76 | GRE | wellCE timod wnaeth o (ddi)m sbwylio fo naddo achos oedd o (y)n iawn unwaith <iddo fo> [=? wnaeth o] gael ei # llnau doedd . |
| | well know.2S do.3S.PAST PRON.3SM NEG spoil.NONFIN PRON.3SM no because be.3S.IMP PRON.3SM PRT right once to.3SM PRON.3SM get.NONFIN POSS.3S clean.NONFIN be.3S.IMP.NEG |
| | well.ADV know.V.2S.PRES do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM spoil.V.INFIN he.PRON.M.3S no.ADV.PAST because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT OK.ADV once.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S unk be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | Well, y'know, it didn't spoil it, did it, because it was fine once it got cleaned, wasn't it. |
76 | GRE | wellCE timod wnaeth o (ddi)m sbwylio fo naddo achos oedd o (y)n iawn unwaith <iddo fo> [=? wnaeth o] gael ei # llnau doedd . |
| | well know.2S do.3S.PAST PRON.3SM NEG spoil.NONFIN PRON.3SM no because be.3S.IMP PRON.3SM PRT right once to.3SM PRON.3SM get.NONFIN POSS.3S clean.NONFIN be.3S.IMP.NEG |
| | well.ADV know.V.2S.PRES do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM spoil.V.INFIN he.PRON.M.3S no.ADV.PAST because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT OK.ADV once.ADV to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S unk be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | Well, y'know, it didn't spoil it, did it, because it was fine once it got cleaned, wasn't it. |
85 | GRE | o'n i (ddi)m yn sureCE os mai dŵr cyffredin oedd o ta oedd (y)na flas arno fo neu (ryw)beth . |
| | be.1S.IMP PRON.1S NEG PRT sure if PRT water ordinary be.3S.IMP PRON.3SM or be.3S.IMP there flavour on.3SM PRON.3SM or something |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ if.CONJ that_it_is.CONJ.FOCUS water.N.M.SG common.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV flavour.N.M.SG+SM.[or].taste.N.M.SG+SM on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | I wasn't sure if it was ordinary water or whether there was a flavour to it or something. |
134 | GWY | oohCE dw i (we)di ffeindio fo . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST find.NONFIN PRON.3SM |
| | ooh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP find.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | Ooh, I've found it. |
210 | GWY | wnes i ddim siarad efo fo deud gwir . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG talk.NONFIN with PRON.3SM say.NONFIN truth |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM talk.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S say.V.INFIN true.ADJ |
| | I didn't speak with him, to tell the truth. |
367 | GRE | +< (pe)tasai fo [=? nhw] cwyno os fasai (y)na (ddi)m_byd yn digwydd fath # â +/ . |
| | if_be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT complain.NONFIN if be.3S.CONDIT there nothing PRT happen.NONFIN kind with |
| | be.V.3S.PLUPERF.HYP he.PRON.M.3S complain.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.PLUPERF+SM there.ADV nothing.ADV+SM PRT happen.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | If [?] he complained if nothing was happening, like... |
373 | GRE | ohCE (dy)na fo de . |
| | IM there PRON.3SM TAG |
| | oh.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | Oh, there it is, eh. |
406 | GRE | +< ti dal (dd)im (we)di ffonio fo ? |
| | PRON.2S keep.NONFIN NEG PRT.PAST phone.NONFIN PRON.3SM |
| | you.PRON.2S continue.V.INFIN not.ADV+SM after.PREP phone.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | You still haven't phoned him? |
419 | GRE | ohCE yeahCE deud (wr)tha fo wneud o xx pan fydd MariCE yn cael babi soCE &ge geith hi gwrando arnof fi &=laugh . |
| | IM yes say.2S.IMPER to.3SM PRON.3SM do.NONFIN PRON.3SM when be.3S.FUT Mari PRT get.NONFIN baby so get.3S.NONPAST PRON.3SF listen.NONFIN on.1S PRON.1S |
| | oh.IM yeah.ADV say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S he.PRON.M.3S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S when.CONJ be.V.3S.FUT+SM name PRT get.V.INFIN baby.N.MF.SG so.ADV get.V.3S.PRES+SM she.PRON.F.3S listen.V.INFIN unk I.PRON.1S+SM |
| | Oh yes, tell him to do it when Mari has a baby so that she can listen to me! |
426 | GWY | ti (ddi)m yn cael (d)im_byd # amdano fo . |
| | PRON.2S NEG PRT get.NONFIN nothing for.3SM PRON.3SM |
| | you.PRON.2S not.ADV+SM PRT get.V.INFIN nothing.ADV for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | You don't get anything for it. |
430 | GWY | +< deud rŵan os fasa chdi # yn (en)joio fo (y)n ofnadwy mae gen ti brofiad wedyn i # drio # timod +/ . |
| | say.NONFIN now if be.2S.CONDIT PRON.2S PRT enjoy.NONFIN PRON.3SM PRT terrible be.3S.PRES with PRON.2S experience then PRT try.NONFIN know.2S |
| | say.V.INFIN now.ADV if.CONJ be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S PRT enjoy.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT terrible.ADJ be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S experience.N.M.SG+SM afterwards.ADV to.PREP try.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES |
| | Say now if you enjoyed it a lot, you then have experience to try, you know ... |
543 | GWY | pam wnes ti ddeud fo <o bawb> [?] [=! laughs] &=laugh ? |
| | why do.2S.PAST PRON.2S say.NONFIN PRON.3SM from everybody |
| | why?.ADV do.V.1S.PAST+SM you.PRON.2S say.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S of.PREP everyone.PRON+SM |
| | Why did you say him, out of everybody? |
560 | GWY | (dy)na fo . |
| | there PRON.3SM |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | That's it. |
597 | GRE | dim bod (y)na llawer o recipeCE iddo fo de . |
| | NEG be.NONFIN there lot of recipe to.3SM PRON.3SM TAG |
| | not.ADV be.V.INFIN there.ADV many.QUAN of.PREP recipe.N.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | Not that there was much of a recipe to it, you know. |
611 | GRE | achos [?] dyna wnaeth PrysorCE roid arno fo . |
| | because there do.3S.PAST Prysor put.NONFIN on.3SM PRON.3SM |
| | because.CONJ that_is.ADV do.V.3S.PAST+SM name give.V.INFIN+SM on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | Because that's what Prysor put on it. |
612 | GRE | StiltonCE efo cranberriesE yno fo . |
| | Stilton with cranberries in.3SM PRON.3SM |
| | name with.PREP cranberry.N.PL.[or].cranberries.N.PL there.ADV he.PRON.M.3S |
| | Stilton with cranberries in it. |
633 | GWY | a wedyn oedd hi (y)n wneud rhyw # morelloE cherryE sauceCE i roi drosto fo . |
| | and then be.3S.IMP PRON.3SF PRT do.NONFIN some morello cherry sauce to put.NONFIN over.3SM PRON.3SM |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM some.PREQ morello.N.SG cherry.N.SG sauce.N.SG to.PREP give.V.INFIN+SM over_him.PREP+PRON.M.3S+SM he.PRON.M.3S |
| | Then she would make a kind of morello cherry sauce to put over it. |
667 | GRE | ti roi dy godeCE postCE i_fewn iddo fo +/ . |
| | PRON.2S put.NONFIN POSS.2S code post in to.3SM PRON.3SM |
| | you.PRON.2S give.V.INFIN+SM your.ADJ.POSS.2S code.N.SG+SM post.N.SG in.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | You enter your post code into it ... |
671 | GRE | +< yn hytrach na bod chdi (y)n prynu un # a wedyn bod chdi (y)n ffeindio bod chdi methu ddefnyddio fo timod . |
| | PRT rather than be.NONFIN PRON.2S PRT buy.NONFIN one and then be.NONFIN PRON.2S PRT find.NONFIN be.NONFIN PRON.2S fail.NONFIN use.NONFIN PRON.3SM know.2S |
| | PRT rather.ADV PRT.NEG be.V.INFIN you.PRON.2S PRT buy.V.INFIN one.NUM and.CONJ afterwards.ADV be.V.INFIN you.PRON.2S PRT find.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2S fail.V.INFIN use.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | Rather than you buy one and then find out that you can't use it, you know. |
696 | GRE | justCE yr unig beth ydy dw i wedi ffeindio ydy di watsiad lotCE mwy o deledu efo fo de . |
| | just DET only thing be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST find.NONFIN be.3S.PRES PRON.2S watch.NONFIN lot more of television with PRON.3SM TAG |
| | just.ADV the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP find.V.INFIN be.V.3S.PRES you.PRON.2S+SM unk lot.N.SG more.ADJ.COMP of.PREP televise.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | Just the only thing is, that I've found, is that you'll watch a lot more television with it, yeah. |
797 | GRE | +" na # (dy)dy ddim wedi marw ond mae (h)i [/] # mae (h)i mynd [/] # mae (h)i mynd i timod yn (g)o fuan # ond umCE oni_bai bod ni (y)n gwneud pethau amdano fo rŵan timod . |
| | no be.3S.PRES.NEG NEG PRT.PAST dead but be.3S.PRES PRON.3SF be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN to know.2S PRT quite soon but IM unless be.NONFIN PRON.1PL do.NONFIN things about.3SM PRON.3SM now know.2S |
| | no.ADV be.V.3S.PRES.NEG not.ADV+SM after.PREP die.V.INFIN but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP know.V.2S.PRES PRT rather.ADV soon.ADJ+SM but.CONJ um.IM unk be.V.INFIN we.PRON.1P PRT make.V.INFIN things.N.M.PL for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S now.ADV know.V.2S.PRES |
| | "No, it isn't going to die, but it will, you know, quite soon, unless we do things about it now" you know. |
842 | GWY | dw i isio fo cael gwaith eto (y)n syth bin . |
| | be.1S.PRES PRON.1S want PRON.3SM get.NONFIN work again PRT straight pin |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG he.PRON.M.3S get.V.INFIN work.N.M.SG again.ADV PRT straight.ADJ bin.N.M.SG |
| | I want him to get work again straight away. |
844 | GWY | (ba)swn i (y)n licio iddo fo ddod # yma . |
| | be.1S.FUT PRON.1S PRT like.NONFIN PRON.3SM come.NONFIN here |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT like.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S come.V.INFIN+SM here.ADV |
| | I'd like him to come here. |
850 | GRE | +< (oe)s gynno fo waith # ar_ôl hwn ? |
| | be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM work after this |
| | be.V.3S.PRES.INDEF with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S time.N.F.SG+SM.[or].work.N.M.SG+SM after.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | Does he have a job after this one? |
852 | GRE | (doe)s gynno fo (ddi)m_byd ? |
| | be.3S.PRES.NEG with.3SM PRON.3SM nothing |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S nothing.ADV+SM |
| | He hasn't got anything? |
876 | GRE | ers iddo fo adael coleg ? |
| | since to.3SM PRON.3SM leave.NONFIN college |
| | since.PREP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S leave.V.INFIN+SM college.N.M.SG |
| | Since he left college? |
1000 | GRE | wedyn mae gynno fo ffrindiau fo fyny fa(n) (y)ma . |
| | then be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM friends PRON.3SM up place DET |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S friends.N.M.PL he.PRON.M.3S up.ADV place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | Then, he has his friends up here. |
1000 | GRE | wedyn mae gynno fo ffrindiau fo fyny fa(n) (y)ma . |
| | then be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM friends PRON.3SM up place DET |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S friends.N.M.PL he.PRON.M.3S up.ADV place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | Then, he has his friends up here. |
1001 | GRE | mae gynno fo gariad rŵan . |
| | be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM love now |
| | be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S love.N.MF.SG+SM now.ADV |
| | He has a girlfriend now. |
1025 | GRE | timod be wnes i gysidro fo ychydig yn_ôl sti . |
| | know.2S what do.1S.PAST PRON.1S consider.NONFIN PRON.3SM little back know.2S |
| | know.V.2S.PRES what.INT do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S consider.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S a_little.QUAN back.ADV you_know.IM |
| | You know what, I considered it a while back, you know. |
1028 | GWY | +< gysidro fo drosta i . |
| | consider.NONFIN PRON.3SM over.1S PRON.1S |
| | consider.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S unk to.PREP |
| | .. . consider it for me. |
1034 | GWY | (fa)sai fo (y)n iawn os fasa nhw fwy hyblyg efo dy oriau di . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT right if be.3PL.CONDIT PRON.3PL more flexible with POSS.2S hours PRON.2S |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV if.CONJ be.V.1S.PLUPERF+SM they.PRON.3P more.ADJ.COMP+SM flexible.ADJ with.PREP your.ADJ.POSS.2S hours.N.F.PL you.PRON.2S+SM |
| | It would be OK if they were more flexible with your hours. |
1041 | GWY | fo oeddan ni (y)n meddwl xxx +/ . |
| | PRON.3SM be.1PL.IMP PRON.1PL PRT think.NONFIN |
| | he.PRON.M.3S be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT think.V.INFIN |
| | Him who we thought was [...] ... |
1042 | GRE | +< ia [=! laughs] o'n ni [?] (y)n gweiddi arno fo xxx oedd o . |
| | yes be.1PL.IMP PRON.1PL PRT shout.NONFIN on.3SM PRON.3SM PRT be.3S.IMP PRON.3SM |
| | yes.ADV be.V.1S.IMPERF we.PRON.1P PRT shout.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | Yes, we used to shout at him [...]. |
1047 | GRE | oedd o yna a o'n i (y)n siarad â fo am agesE actuallyE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM there and be.1S.IMP PRON.1S PRT talk.NONFIN with PRON.3SM for ages actually |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S there.ADV and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S for.PREP unk actual.ADJ+ADV |
| | He was there and I was talking to him for ages, actually. |
1058 | GRE | a wnaeth o ddeud ohCE doedd yna (ddi)m ots gynno fo timod . |
| | and do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN IM be.3S.IMP.NEG there NEG odds with.3SM PRON.3SM know.2S |
| | and.CONJ do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM oh.IM be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV not.ADV+SM problem.N.M.SG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | And he said, oh, he didn't care, you know. |
1059 | GRE | oedd o justCE ddeud wrthyn nhw stwffio fo . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM just say.NONFIN to.3PL PRON.3PL stuff.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV say.V.INFIN+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P stuff.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | He just told them to stuff it. |
1064 | GRE | ohCE (dy)na fo de . |
| | IM there PRON.3SM TAG |
| | oh.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | Oh, there it is, eh. |
1094 | GRE | o'n i (y)n sbïo [=! laughs] arno fo gynnau ac o'n i (y)n meddwl +"/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT look.NONFIN on.3SM PRON.3SM recently and be.1S.IMP PRON.1S PRT think.NONFIN |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S light.V.INFIN+SM and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT think.V.INFIN |
| | I was looking at it just now, and I was thinking, |
1098 | GRE | xxx sbïo faint o gloch oedd hi arno fo a wnes i justCE meddwl <ohCE iawn> ["] &=laugh . |
| | look.NONFIN how_much of clock be.3S.IMP PRON.3SF and do.1S.PAST PRON.1S just think.NONFIN IM fine |
| | look.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S just.ADV think.V.INFIN oh.IM OK.ADV |
| | [...] looking at what time it was on it, and I just thought, "Oh, OK!" |
1158 | GWY | fi a GarethCE a fo fydd . |
| | PRON.1S and Gareth and PRON.3SM be.3S.FUT |
| | I.PRON.1S+SM and.CONJ name and.CONJ he.PRON.M.3S be.V.3S.FUT+SM |
| | I and Gareth and he, won't it. |
1234 | GRE | cyn timod # pan fyddan ni (y)n torri fyny am Pasg # (dy)na fo wedyn fyddan ni (we)di gorffen . |
| | before know.2S when be.1PL.FUT PRON.1PL PRT break.NONFIN up for Easter there PRON.3SM after be.1PL.FUT PRON.1PL PRT.PAST finish.NONFIN |
| | before.PREP know.V.2S.PRES when.CONJ be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT break.V.INFIN up.ADV for.PREP name that_is.ADV he.PRON.M.3S afterwards.ADV be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P after.PREP complete.V.INFIN |
| | Before, you know, when we break up for Easter, that's it then, we'll have finished. |
1247 | GRE | dw [/] dw i meddwl bod ni (y)n cael creditsE amdano fo . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.1PL PRT get.NONFIN credits for.3SM PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.INFIN we.PRON.1P PRT get.V.INFIN credit.N.PL.[or].credits.N.PL for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | I think that we get credits for it. |
1261 | GRE | naddo umCE ga i o nôl wythnos nesa gynno fo . |
| | no IM get.1S.NONPAST PRON.1S PRON.3SM back week next by.3SM PRON.3SM |
| | no.ADV.PAST um.IM get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP fetch.V.INFIN week.N.F.SG next.ADJ.SUP with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | No, I'll get it back next week from him |
1263 | GRE | oedd o (we)di dod â bagCE wrongCE efo fo i coleg &=laugh . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST come.NONFIN with bag wrong with PRON.3SM to college |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP come.V.INFIN with.PREP bag.N.SG wrong.ADJ with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP college.N.M.SG |
| | Because he'd brought the wrong bag with him to college. |
1265 | GRE | ermCE ohCE be (y)dy enw fo ? |
| | IM IM what be.3S.PRES name PRON.3SM |
| | germ.N.SG+SM oh.IM what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | Oh, what's his name? |
1276 | GRE | ond umCE &=sigh mae (y)na (y)r [?] boyCE (y)ma RhysCE sy yn y gwersi justCE fo (y)dy (y)r unig hogyn a mae o (y)n sgwennu (y)n dda timod . |
| | but IM be.3S.PRES there DET boy here Rhys be.PRES.REL in DET lessons just PRON.3SM be.3S.PRES DET only boy and be.3S.PRES PRON.3SM PRT write.NONFIN PRT good know.2S |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES there.ADV the.DET.DEF boy.N.SG here.ADV name be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF lessons.N.F.PL just.ADV.[or].just.ADJ he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF only.PREQ lad.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT write.V.INFIN PRT good.ADJ+SM know.V.2S.PRES |
| | But there's this boy, Rhys, who's in the lessons, just he's the only boy, and he writes well, you know. |
1335 | GRE | mae o (y)n aml yn gallu fath â cael rhyw # chatCE bach amdano fo timod . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT often PRT can.NONFIN kind with get.NONFIN some chat little about.3SM PRON.3SM know.2S |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT frequent.ADJ PRT be_able.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ get.V.INFIN some.PREQ chat.N.SG small.ADJ for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | He can often, like, have a little chat about it, you know. |
1360 | GRE | soCE wna i ofyn iddo fo os ydy o isio dod . |
| | so do.1S.NONPAST PRON.1S ask.NONFIN to.3SM PRON.3SM if be.3S.PRES PRON.3SM want come.NONFIN |
| | so.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S ask.V.INFIN+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S if.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S want.N.M.SG come.V.INFIN |
| | So I'll ask him if he wants to come. |
1445 | GWY | dw i ffeindio fo mor oddCE gweld pawb [//] bobl [///] wellCE dim pawb ond pobl oedran ni yn priodi ac yn cael plant a pethau [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S find.NONFIN PRON.3SM so odd see.NONFIN everyone people well NEG everyone but people age PRON.1PL PRT marry.NONFIN and PRT get.NONFIN children and things |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S find.V.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV odd.ADJ see.V.INFIN everyone.PRON people.N.F.SG+SM well.ADV nothing.N.M.SG.[or].not.ADV everyone.PRON but.CONJ people.N.F.SG age.N.M.SG we.PRON.1P PRT marry.V.INFIN and.CONJ PRT get.V.INFIN child.N.M.PL and.CONJ things.N.M.PL |
| | I find it so odd seeing everyone .. . people .. . well, not everyone, but people our age getting married and having children and stuff. |
1457 | GRE | +< wellCE mae gynno fi gyfrifoldeb justCE bod fi (ddi)m yn wneud dim_byd amdano fo timod ! |
| | well be.3S.PRES with.1S PRON.1S responsibility just be.NONFIN PRON.1S NEG PRT do.NONFIN nothing about.3SM PRON.3SM know.2S |
| | well.ADV be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM responsibility.N.M.SG+SM just.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM nothing.ADV for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | Well, I have responsibility, but it's just that I don't do anything about it, you know! |
1466 | GRE | un o (r)heina a dw i (y)n mynd i # roid fath â # hanner can punt mewn # punnoedd # yno fo . |
| | one of those and be.1S.PRES PRON.1S PRT go.NONFIN to put.NONFIN kind with half hundred pound in pounds in.3SM PRON.3SM |
| | one.NUM of.PREP those.PRON and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.PREP half.N.M.SG can.N.M.SG pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG in.PREP pounds.N.F.PL there.ADV he.PRON.M.3S |
| | One of those, and I'm going to put, like, fifty pounds in pound [coins] in it. |
1468 | GRE | ti meddwl fydd hynna (y)n [//] wneith hynna (ddi)m llenwi fo na wneith ? |
| | PRON.2S think.NONFIN be.3S.FUT that PRT do.3S.NONPAST that NEG fill.NONFIN PRON.3SM NEG do.3S.NONPAST |
| | you.PRON.2S think.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP do.V.3S.FUT+SM that.PRON.DEM.SP not.ADV+SM fill.V.INFIN he.PRON.M.3S no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ do.V.3S.FUT+SM |
| | Do you think that .. . that won't fill it up, will it? |
1469 | GWY | wneith o (ddi)m llenwi fo . |
| | do.3S.NONPAST PRON.3SM NEG fill.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM fill.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | It won't fill it. |
1471 | GRE | +< achos be (fa)swn i (y)n licio gwneud ydy fath â bod nhw wedyn roi punt yr wythnos neu rywbeth yno fo a timod +/ . |
| | because what be.1S.CONDIT PRON.1S PRT like.NONFIN do.NONFIN be.3S.PRES kind with be.NONFIN PRON.3PL then put.NONFIN pound DET week or something in.3SM PRON.3SM and know.2S |
| | because.CONJ what.INT be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT like.V.INFIN make.V.INFIN be.V.3S.PRES type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P afterwards.ADV give.V.INFIN+SM pound.N.F.SG.[or].pound.N.F.SG the.DET.DEF week.N.F.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM there.ADV he.PRON.M.3S and.CONJ know.V.2S.PRES |
| | Because what I'd like to do is, like, they then put a pound a week or something in it, and, yoiu know ... |
1476 | GRE | achos dw i ddim reallyE isio iddo fo lenwi yn gyflym achos fydd rhaid iddyn nhw dorri o wedyn fydd . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S NEG really want to.3SM PRON.3SM fill.NONFIN PRT fast because be.3S.FUT necessity to.3PL PRON.3PL break.NONFIN PRON.3SM then be.3S.FUT . |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM real.ADJ+ADV want.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S fill.V.INFIN+SM PRT fast.ADJ+SM because.CONJ be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P break.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S afterwards.ADV be.V.3S.FUT+SM |
| | Because I don't really want it to fill up quickly, because they'll have to break it then, won't they. |
1479 | GWY | faint o pres wnaeth hi ddeud ti (y)n medru gael yno fo ? |
| | how_much of money do.3S.PAST PRON.3SF say.NONFIN PRON.2S PRT can.NONFIN get.NONFIN in.3SM PRON.3SM |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP money.N.M.SG do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S say.V.INFIN+SM you.PRON.2S PRT be_able.V.INFIN get.V.INFIN+SM there.ADV he.PRON.M.3S |
| | How much money did she say you can get into it? |
1489 | GWY | felly # oedd hi (y)n deud timod (doe)s gynni [=? gen i] (ddi)m syniad faint sy yn(dd)o fo . |
| | thus be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN know.2S be.3S.PRES.NEG with.3SF NEG idea how_much be.PRES.REL in.3SM PRON.3SM |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_her.PREP+PRON.F.3S not.ADV+SM idea.N.M.SG size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL in_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | So she was saying, you know, she's got no idea how much is in it. |
1493 | GRE | rhoid # papurau yno fo hefyd timod . |
| | put.NONFIN papers in.3SM PRON.3SM also know.2S |
| | give.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF papers.N.M.PL there.ADV he.PRON.M.3S also.ADV know.V.2S.PRES |
| | Put notes in it as well, you know. |
1515 | GRE | yeahCE dechrau # trustE fundE neu rywbeth iddo fo . |
| | yes start.NONFIN trust fund or something to.3SM PRON.3SM |
| | yeah.ADV beginning.N.M.SG.[or].begin.V.INFIN trust.SV.INFIN.[or].trust.N.SG fund.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | Yes, start a trust fund or something for it. |
1525 | GRE | ond na (fa)sa fo (y)n gorfod bod yn enw fi wedyn de [?] basa . |
| | but no be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT must.NONFIN be.NONFIN in name PRON.1S then TAG be.3S.CONDIT |
| | but.CONJ PRT.NEG be.V.1S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP name.N.M.SG I.PRON.1S+SM afterwards.ADV be.IM+SM be.V.1S.PLUPERF |
| | But no, it'd have to be in my name then, wouldn't it? |
1526 | GRE | ohCE na (fa)swn i wario fo . |
| | IM no be.1S.CONDIT PRON.1S spend.NONFIN PRON.3SM |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S spend.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | Oh no, I'd spend it. |
1543 | GWY | justCE rho [?] ryw bunt i ddechrau fo offCE yn y cadw_mi_gei [?] . |
| | just put.2S.IMPER some pound to start.NONFIN PRON.3SM off in DET piggy_bank |
| | just.ADV give.V.2S.IMPER some.PREQ+SM pound.N.F.SG+SM.[or].pound.N.F.SG+SM to.PREP begin.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S off.PREP in.PREP the.DET.DEF unk |
| | Just put a pound or so in to start it off in the piggy bank. |
1554 | GRE | achos os ydan ni ella justCE roi chequeCE yn(dd)o fo . |
| | because if be.1PL.PRES PRON.1PL perhaps just put.NONFIN cheque in.3SM PRON.3SM |
| | because.CONJ if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P maybe.ADV just.ADV give.V.INFIN+SM cheque.N.SG in_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | Because if we are, perhaps just put a cheque in it. |
1556 | GRE | ella wna i justCE roi chequeCE yno fo . |
| | perhaps do.1S.NONPAST PRON.1S just put.NONFIN cheque in.3SM PRON.3SM |
| | maybe.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV give.V.INFIN+SM cheque.N.SG there.ADV he.PRON.M.3S |
| | Perhaps I'll just put a cheque in it. |
1558 | GWY | na rho fo mewn bankCE accountCE . |
| | no put.2S.IMPER PRON.3SM in bank account |
| | no.ADV give.V.2S.IMPER he.PRON.M.3S in.PREP bank.N.SG account.N.SG |
| | No, put it in a bank account. |