70 | GRE | tyrd â un i fi . |
| | come.2S.IMPER with one to PRON.1S |
| | come.V.2S.IMPER with.PREP one.NUM to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | Bring one to me. |
83 | GRE | +< na fi chwaith actuallyE . |
| | NEG PRON.1S either actually |
| | no.ADV I.PRON.1S+SM neither.ADV actual.ADJ+ADV |
| | Me neither, actually. |
144 | GWY | o'ch chdi efo fi pan wnes i brynu hi . |
| | be.2S.IMP PRON.2S with PRON.1S when do.1S.PAST PRON.1S buy.NONFIN PRON.3SF |
| | unk you.PRON.2S with.PREP I.PRON.1S+SM when.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S buy.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S |
| | You were with me when I bought it. |
170 | GRE | &=laugh mae NelCE # yn gwneud fi chwerthin gymaint . |
| | be.3S.PRES Nel PRT do.NONFIN PRON.1S laugh.NONFIN as_much |
| | be.V.3S.PRES name PRT make.V.INFIN I.PRON.1S+SM laugh.V.INFIN so much.ADJ+SM |
| | Nel makes me laugh so much. |
228 | GWY | +, xxx fi . |
| | PRON.1S |
| | I.PRON.1S+SM |
| | xxx me. |
286 | GRE | aeth LlyrCE a fi unwaith . |
| | go.3S.PAST Llyr and PRON.1S once |
| | go.V.3S.PAST name and.CONJ I.PRON.1S+SM once.ADV |
| | Llyr and I went once. |
317 | GRE | a fi . |
| | and PRON.1S |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | Me too. |
353 | GWY | ac <oedd hi justCE> [///] # oedd o (y)n gwylltio fi achos oedd o justCE timod o'n i (y)n deud (wr)tha chdi (y)r amharch oedd # gyn bobl yno oedd o justCE +/ . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF just be.3S.IMP PRON.3SM PRT anger.NONFIN PRON.1S because be.3S.IMP PRON.3SM just know.2S be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN to.2S PRON.2S DET disrespect be.3S.IMP with people there be.3S.IMP PRON.3sm just |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT fly_into a temper.V.INFIN I.PRON.1S+SM because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV know.V.2S.PRES be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF with.PREP people.N.F.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV |
| | And she was just .. . it angered me because it was just, you know, I was telling you, the disrespect people had there, it was just ... |
400 | GWY | <ohCE mae raid fi ffonio (y)r boyCE radioCE> [=! whisper] . |
| | IM be.3S.PRES necessity PRON.1s phone.NONFIN DET boy radio |
| | oh.IM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM phone.V.INFIN the.DET.DEF boy.N.SG radio.N.SG |
| | Oh, I have to phone the radio guy. |
417 | GWY | +< felly <mae raid fi> [//] fydd raid i mi . |
| | thus be.3S.PRES necessity PRON.1S be.3S.FUT necessity PRT PRON.1S |
| | so.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S |
| | So I will have to. |
419 | GRE | ohCE yeahCE deud (wr)tha fo wneud o xx pan fydd MariCE yn cael babi soCE &ge geith hi gwrando arnof fi &=laugh . |
| | IM yes say.2S.IMPER to.3SM PRON.3SM do.NONFIN PRON.3SM when be.3S.FUT Mari PRT get.NONFIN baby so get.3S.NONPAST PRON.3SF listen.NONFIN on.1S PRON.1S |
| | oh.IM yeah.ADV say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S he.PRON.M.3S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S when.CONJ be.V.3S.FUT+SM name PRT get.V.INFIN baby.N.MF.SG so.ADV get.V.3S.PRES+SM she.PRON.F.3S listen.V.INFIN unk I.PRON.1S+SM |
| | Oh yes, tell him to do it when Mari has a baby so that she can listen to me! |
434 | GRE | timod # yn amlwg mae raid fi orffen y cwrs dw wneud rŵan gynta &=laugh . |
| | know.2S PRT obvious be.3S.PRES necessity PRON.1S finish.NONFIN DET course be.1S.PRES do.NONFIN now first |
| | know.V.2S.PRES PRT obvious.ADJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM complete.V.INFIN+SM the.DET.DEF course.N.M.SG be.V.1S.PRES make.V.INFIN+SM now.ADV first.ORD+SM |
| | Obviously, you know, I have to finish the course I'm doing now first! |
452 | GRE | Jons(i)CE [///] oedd mamCE isio fi alw (y)n hun yn <JonsiCE bach> ["] ar rhaglen fi . |
| | IM be.3S.IMP Mother want PRON.1S call.NONFIN POSS.1S self PRT Jonsi little on programme PRON.1S |
| | name be.V.3S.IMPERF mam.N.SG want.N.M.SG I.PRON.1S+SM call.V.INFIN+SM in.PREP self.PRON.SG in.PREP name small.ADJ on.PREP programme.N.F.SG I.PRON.1S+SM |
| | Mum wanted me to call myself "Little Jonsi" on my programme. |
452 | GRE | Jons(i)CE [///] oedd mamCE isio fi alw (y)n hun yn <JonsiCE bach> ["] ar rhaglen fi . |
| | IM be.3S.IMP Mother want PRON.1S call.NONFIN POSS.1S self PRT Jonsi little on programme PRON.1S |
| | name be.V.3S.IMPERF mam.N.SG want.N.M.SG I.PRON.1S+SM call.V.INFIN+SM in.PREP self.PRON.SG in.PREP name small.ADJ on.PREP programme.N.F.SG I.PRON.1S+SM |
| | Mum wanted me to call myself "Little Jonsi" on my programme. |
479 | GRE | yli fi (y)n name_droppingE fel (yn)a &=laugh ! |
| | see.2S.NONPAST PRON.1S PRT name_dropping like there |
| | you_know.IM I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP unk like.CONJ there.ADV |
| | Look at me me name-dropping like that! |
483 | GWY | ti [///] ## mae sureCE bod chdi (y)n perthyn i fi . |
| | PRON.2S be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.2S PRT belong.NONFIN to PRON.1S |
| | you.PRON.2S be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN you.PRON.2S PRT belong.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | You .. . you're probably related to me. |
507 | GWY | <mae hynna (y)n esbonio lotCE o bethau i fi> [=! laughs] &=laugh ! |
| | be.3S.PRES that PRT explain.NONFIN lot of things to PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT explain.V.INFIN lot.N.SG of.PREP things.N.M.PL+SM to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | That explains a lot of things to me! |
546 | GRE | a dim justCE fi (y)dy hynna . |
| | and NEG just PRON.1S be.3S.PRES that |
| | and.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV just.ADV.[or].just.ADJ I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP |
| | And that's not just me. |
564 | GWY | ond wnaeth rywun ddeud (wr)tha fi # os wyt ti yn # dysgu (rhy)wbeth newydd bob diwrnod # neu yn helpu rywun bob diwrnod # neu +// . |
| | but do.3S.PAST somebody say.NONFIN to.1S PRON.1S if be.2S.PRES PRON.2S PRT learn.NONFIN something new every day or PRT help.NONFIN someone every day or |
| | but.CONJ do.V.3S.PAST+SM someone.N.M.SG+SM say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT teach.V.INFIN something.N.M.SG new.ADJ each.PREQ+SM day.N.M.SG or.CONJ PRT help.V.INFIN someone.N.M.SG+SM each.PREQ+SM day.N.M.SG or.CONJ |
| | But somebody told me, if you learn something new every day or help someone every day or ... |
608 | GRE | ia bydd raid fi gael caws cryfach tro nesaf . |
| | yes be.3S.FUT need PRON.1S get.NONFIN cheese stronger time next |
| | yes.ADV be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM cheese.N.M.SG strong.ADJ.COMP turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER next.ADJ.SUP |
| | Yes, I'll need to get stronger cheese next time. |
681 | GWY | <gynno fi> [?] gymaint o biliau ar hyn o bryd yn mynd allan bob mis xxx . |
| | with.1S PRON.1S so_much of bills on DET of time PRT go.NONFIN out every month |
| | with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM so much.ADJ+SM of.PREP bills.N.M.PL on.PREP this.PRON.DEM.SP of.PREP time.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN out.ADV each.PREQ+SM month.N.M.SG |
| | I've got so many bills at the moment, going out every month. |
703 | GWY | ond ers i fi symud i (y)r tŷ ## dw i (y)n gwatsiad lotCE . |
| | but since PRT PRON.1S move.NONFIN to DET house be.1S.PRES PRON.1S PRT watch.NONFIN lot |
| | but.CONJ since.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM move.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk lot.N.SG |
| | But since moving into the house I've been watching a lot. |
748 | GWY | &=gasp wnaethon nhw wylltio fi . |
| | do.3PL.PAST PRON.3PL enrage.NONFIN PRON.1S |
| | do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P fly_into a temper.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM |
| | They made me angry. |
761 | GWY | os (y)dy rywun yn gwylltio fi dw i nahCE ["] . |
| | if be.3S.PRES someone PRT enrage.NONFIN PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S IM |
| | if.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT fly_into a temper.V.INFIN I.PRON.1S+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S nah.E |
| | If somebody gets me angry me, I'm "nah"! |
790 | GWY | oohCE gwylltio fi . |
| | IM enrage.NONFIN PRON.1S |
| | ooh.IM fly_into a temper.V.INFIN I.PRON.1S+SM |
| | Ooh, [it] made me angry. |
794 | GRE | oedd o [///] # ohCE be ddeudodd o wrtha fi ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SM IM what say.3S.PAST PRON.3SM to.1S PRON.1S |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S oh.IM what.INT say.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM |
| | He was .. . Oh, what did he say to me? |
803 | GRE | ohCE yeahCE ac umCE # bod fi (y)n Brydeinwraig a wnes i ddeud <na dw i (dd)im yn Brydeinwraig dw i (y)n Gymraes timod> ["] . |
| | IM yes and IM be.NONFIN PRON.1S PRT British_woman and do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT British_woman be.1S.PRES PRON.1S PRT Welshwoman know.2S |
| | oh.IM yeah.ADV and.CONJ um.IM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM in.PREP name and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM in.PREP name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT Welsh_person.N.F.SG+SM know.V.2S.PRES |
| | Oh yes, and that I'm British, and I said "No, I'm not British, I'm a Welshwoman" you know. |
813 | GRE | dw i (ddi)m yn meddwl bod fi (we)di cyfarfod dim un Albanwr na Gwyddel # sy isio bod yn Brydeinwr [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST meet.NONFIN NEG one Scotsman nor Irishman be.PRES.REL want be.NONFIN PRT British_person |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM after.PREP meet.V.INFIN not.ADV one.NUM name (n)or.CONJ name be.V.3S.PRES.REL want.N.M.SG be.V.INFIN in.PREP name |
| | I don't think I've met one Scotsman or Irishman who wants to be British. |
817 | GWY | ohCE # na # gwylltio fi . |
| | IM no enrage.NONFIN PRON.1S |
| | oh.IM no.ADV fly_into a temper.V.INFIN I.PRON.1S+SM |
| | Oh, no, it makes me angry. |
834 | GWY | wellCE # dw i justCE yn meddwl waeth i fi wneud tra +.. . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S just PRT think.NONFIN worse to PRON.1S do.NONFIN whilst |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV PRT think.V.INFIN worse.ADJ.COMP+SM to.PREP I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM while.CONJ.[or].very.ADV |
| | Well, I just think I might as well do so while ... |
883 | GRE | +< mae JaneCE [///] ti nabod [?] JaneCE oedd yn byw efo fi yn blwyddyn gynta ## umCE +.. . |
| | be.3S.PRES Jane PRON.2S know.NONFIN Jane be.3S.IMP PRT live.NONFIN with PRON.1S in year first IM |
| | be.V.3S.PRES name you.PRON.2S know_someone.V.INFIN name be.V.3S.IMPERF PRT live.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP year.N.F.SG first.ORD+SM um.IM |
| | Jane, you know Jane who lived with me in the first year ... |
896 | GRE | ella fod [?] fi (we)di cael hynna (y)n wrongCE . |
| | perhaps be.NONFIN PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN that PRT wrong |
| | maybe.ADV be.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM after.PREP get.V.INFIN that.PRON.DEM.SP PRT wrong.ADJ |
| | Maybe I've got that wrong. |
899 | GRE | ond dw i [//] wnes i ddeud wrtha chdi bod fi (y)n mynd i Fanceinion i aros efo # ElinCE ? |
| | but be.1S.PRES PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.2S PRON.2S be.NONFIN PRON.1S PRT go.NONFIN to Manchester to stay.NONFIN with Elin |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN to.PREP name to.PREP wait.V.INFIN with.PREP name |
| | But did I tell you that I was going to Manchester to stay with Elin? |
953 | GRE | na actuallyE (dy)dy lotCE o ffrindiau coleg fi ddim wedi de . |
| | no actually be.3S.PRES.NEG lot of friends college PRON.1S NEG PRT.PAST TAG |
| | no.ADV actual.ADJ+ADV be.V.3S.PRES.NEG lot.N.SG of.PREP friends.N.M.PL college.N.M.SG I.PRON.1S+SM nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP be.IM+SM |
| | No, actually, a lot of my college friends haven't, right. |
1070 | GRE | +, am fath â (y)r pedwerydd tro xxx i fi timod . |
| | for kind with fourth time for PRON.1S know.2S |
| | for.PREP type.N.F.SG+SM as.PREP the.DET.DEF fourth.ORD.M turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER I.PRON.1S.[or].to.PREP I.PRON.1S+SM know.V.2S.PRES |
| | .. . for about the fourth time for me, you know. |
1092 | GWY | a fi . |
| | and PRON.1S |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | Me too. |
1121 | GWY | wnaeth EinirCE roid o i fi . |
| | do.3S.PAST Einir give.NONFIN PRON.3SM to PRON.1S |
| | do.V.3S.PAST+SM name give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | |
1158 | GWY | fi a GarethCE a fo fydd . |
| | PRON.1S and Gareth and PRON.3SM be.3S.FUT |
| | I.PRON.1S+SM and.CONJ name and.CONJ he.PRON.M.3S be.V.3S.FUT+SM |
| | I and Gareth and he, won't it. |
1199 | GWY | mis Hydref oedd tro dwytha i fi weld hi hefyd . |
| | month October be.3S.IMP time last to PRON.1S see.NONFIN PRON.3SF also |
| | month.N.M.SG October.N.M.SG be.V.3S.IMPERF turn.N.M.SG last.ADJ to.PREP I.PRON.1S+SM see.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S also.ADV |
| | October was the last time I saw her as well. |
1215 | GRE | ohCE gynno fi llwyth o waith i wneud yfory . |
| | IM with.1S PRON.1S load of work to do.NONFIN tomorrow |
| | oh.IM with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM load.N.M.SG.[or].tribe.N.M.SG of.PREP work.N.M.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM tomorrow.ADV |
| | Oh, I've got loads of work to do tomorrow. |
1250 | GRE | +< soCE dw i meddwl dyna pam mae nhw (we)di dewis hwn i fi achos bod o (y)n helpCE i fi hefyd timod . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN there why be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST choose.NONFIN this to PRON.1S because be.NONFIN PRON.3SM PRT help to PRON.1S also know.2S |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP choose.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM because.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT help.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM also.ADV know.V.2S.PRES |
| | So, I think that's why they've chosen this for me, because it's a help to me as well, you know. |
1250 | GRE | +< soCE dw i meddwl dyna pam mae nhw (we)di dewis hwn i fi achos bod o (y)n helpCE i fi hefyd timod . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN there why be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST choose.NONFIN this to PRON.1S because be.NONFIN PRON.3SM PRT help to PRON.1S also know.2S |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP choose.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM because.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT help.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM also.ADV know.V.2S.PRES |
| | So, I think that's why they've chosen this for me, because it's a help to me as well, you know. |
1348 | GRE | +< a fi . |
| | and PRON.1S |
| | and.CONJ I.PRON.1S+SM |
| | And I. |
1354 | GRE | doubleCE shiftCE <efo fi> [?] yeahCE . |
| | double shift with PRON.1S yes |
| | double.ADJ shift.SV.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM yeah.ADV |
| | I have a[?] double shift, yes. |
1359 | GRE | ohCE yeahCE wnaeth LlyrCE text_ioE+C fi gynnau <soCE ella wna i &ov> [///] i ofyn os o'n i am fynd am bintCE heno . |
| | IM yes do.3S.PAST Llyr text.NONFIN PRON.1S recently so perhaps do.1S.NONPAST PRON.1S to ask.NONFIN if be.1S.IMP PRON.1S about go.NONFIN for pint tonight |
| | oh.IM yeah.ADV do.V.3S.PAST+SM name text.SV.INFIN I.PRON.1S+SM light.V.INFIN+SM so.ADV maybe.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S to.PREP ask.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S for.PREP go.V.INFIN+SM for.PREP bint.N.SG.[or].pint.N.SG+SM tonight.ADV |
| | Oh yes, Llyr texted me before, so perhaps I'll.. . to ask if I wanted to go for a pint tonight. |
1362 | GWY | +< dw i isio trio gweld LlyrCE cyn bo(d) fi mynd ond +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S want try.NONFIN see.NONFIN Llyr before be.NONFIN PRON.1S go.NONFIN but |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG try.V.INFIN see.V.INFIN name before.PREP be.V.INFIN I.PRON.1S+SM go.V.INFIN but.CONJ |
| | I want to try and see Llyr before I go, but ... |
1380 | GRE | wnes i ddeud <rhowch o i fi os (y)dach chi isio # a wna i roid o iddi> ["] . |
| | do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN put.2PL.IMPER PRON.3SM to PRON.1S if be.2PL.PRES PRON.2PL want and do.1S.NONPAST PRON.1S put.NONFIN PRON.3SM to.3SF |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM give.V.2P.IMPER he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP to.PREP I.PRON.1S+SM if.CONJ be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG and.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to_her.PREP+PRON.F.3S |
| | I said, "give it to me if you want, and I'll give it to her." |
1449 | GRE | dw i (y)n teimlo bod fi dal yn ddeunaw neu rywbeth felly de ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT feel.NONFIN be.NONFIN PRON.1S still PRT eighteen or something thus TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT feel.V.INFIN be.V.INFIN I.PRON.1S+SM still.ADV PRT eighteen.NUM+SM or.CONJ something.N.M.SG+SM so.ADV be.IM+SM |
| | I feel like I'm still eighteen or something like that, eh. |
1452 | GRE | +< dw i (ddi)m yn gwybod pryd mae o mynd i actuallyE # sincio fewn bod fi ddim yn teenagerE dim mwy de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN when be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN PRT actually sink.NONFIN in be.NONFIN PRON.1S NEG PRT teenager NEG more TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN when.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP actual.ADJ+ADV unk in.PREP+SM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP teenager.N.SG not.ADV more.ADJ.COMP be.IM+SM |
| | I don't know when it's actually going to sink in that I'm not a teenager any more, eh! |
1454 | GRE | +< fath â mae raid [=! laughs] fi ddechrau cael cyfrifoldeb a pethau . |
| | kind with be.3S.PRES necessity PRON.1S start.NONFIN get.NONFIN responsibility and things |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM begin.V.INFIN+SM get.V.INFIN responsibility.N.M.SG and.CONJ things.N.M.PL |
| | Like, I have to start having responsibility and things. |
1457 | GRE | +< wellCE mae gynno fi gyfrifoldeb justCE bod fi (ddi)m yn wneud dim_byd amdano fo timod ! |
| | well be.3S.PRES with.1S PRON.1S responsibility just be.NONFIN PRON.1S NEG PRT do.NONFIN nothing about.3SM PRON.3SM know.2S |
| | well.ADV be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM responsibility.N.M.SG+SM just.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM nothing.ADV for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | Well, I have responsibility, but it's just that I don't do anything about it, you know! |
1457 | GRE | +< wellCE mae gynno fi gyfrifoldeb justCE bod fi (ddi)m yn wneud dim_byd amdano fo timod ! |
| | well be.3S.PRES with.1S PRON.1S responsibility just be.NONFIN PRON.1S NEG PRT do.NONFIN nothing about.3SM PRON.3SM know.2S |
| | well.ADV be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM responsibility.N.M.SG+SM just.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM nothing.ADV for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | Well, I have responsibility, but it's just that I don't do anything about it, you know! |
1483 | GRE | a wedyn ## bod fi justCE yn rhoid fath â [///] neu tri deg neu rywbeth wedyn prynu rhywbeth arall iddyn nhw hefyd neu rywbeth fel (y)na de . |
| | and then be.NONFIN PRON.1S just PRT give.NONFIN kind with or three ten or something then buy.NONFIN something else to.3PL PRON.3PL also or something like there TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.INFIN I.PRON.1S+SM just.ADV PRT give.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ or.CONJ three.NUM.M ten.NUM or.CONJ something.N.M.SG+SM afterwards.ADV buy.V.INFIN something.N.M.SG other.ADJ to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P also.ADV or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV be.IM+SM |
| | And then I just give, like .. . or thirty or something, and then buy something else for them as well, or something like that, eh. |
1525 | GRE | ond na (fa)sa fo (y)n gorfod bod yn enw fi wedyn de [?] basa . |
| | but no be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT must.NONFIN be.NONFIN in name PRON.1S then TAG be.3S.CONDIT |
| | but.CONJ PRT.NEG be.V.1S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP name.N.M.SG I.PRON.1S+SM afterwards.ADV be.IM+SM be.V.1S.PLUPERF |
| | But no, it'd have to be in my name then, wouldn't it? |
1613 | GWY | na na fi . |
| | no NEG PRON.1S |
| | no.ADV no.ADV I.PRON.1S+SM |
| | No, me neither. |