48 | GRE | ohCE &dɛw [/] ohCE (y)dy GarethCE (dd)im efo ysgol dydd Llun ? |
| | IM IM be.3S.PRES Gareth NEG with school day Monday |
| | oh.IM oh.IM be.V.3S.PRES name nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with.PREP school.N.F.SG day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | Oh, doesn't Gareth have school on Monday? |
87 | GWY | ti (y)n licio dŵr efo blas ? |
| | PRON.2S PRT like.NONFIN water with flavour |
| | you.PRON.2S PRT like.V.INFIN water.N.M.SG with.PREP taste.N.M.SG.[or].flavour.N.M.SG |
| | Do you like water with flavour? |
95 | GWY | ond # <dw i yn> [/] dw i yn # eitha licio dŵr efo blas . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S PRT be.1S.PRES PRON.1S PRT quite like.NONFIN water with flavour |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT fairly.ADV like.V.INFIN water.N.M.SG with.PREP taste.N.M.SG.[or].flavour.N.M.SG |
| | But I quite like water with flavour. |
103 | GRE | dw i yn licio rai efo blas . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT like.NONFIN ones with flavour |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN some.PRON+SM with.PREP taste.N.M.SG.[or].flavour.N.M.SG |
| | I do like ones with flavour. |
107 | GRE | +, efo blas . |
| | with flavour |
| | with.PREP taste.N.M.SG.[or].flavour.N.M.SG |
| | .. . with flavour. |
144 | GWY | o'ch chdi efo fi pan wnes i brynu hi . |
| | be.2S.IMP PRON.2S with PRON.1S when do.1S.PAST PRON.1S buy.NONFIN PRON.3SF |
| | unk you.PRON.2S with.PREP I.PRON.1S+SM when.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S buy.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S |
| | You were with me when I bought it. |
210 | GWY | wnes i ddim siarad efo fo deud gwir . |
| | do.1S.PAST PRON.1S NEG talk.NONFIN with PRON.3SM say.NONFIN truth |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM talk.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S say.V.INFIN true.ADJ |
| | I didn't speak with him, to tell the truth. |
218 | GWY | <ddim yn siarad efo chdi> [?] . |
| | NEG PRT speak.NONFIN with PRON.2S |
| | not.ADV+SM PRT talk.V.INFIN with.PREP you.PRON.2S |
| | not talking to you |
332 | GRE | soCE mae hynna (y)n reallyE handyCE fath â os ti # fath â <onE aE rollCE> [?] efo gwaith neu rywbeth +/ . |
| | so be.3S.PRES that PRT really handy kind with if PRON.2S kind with on a roll with work or something |
| | so.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT real.ADJ+ADV handy.ADJ type.N.F.SG+SM as.CONJ if.CONJ you.PRON.2S type.N.F.SG+SM as.CONJ on.PREP a.DET.INDEF roll.SV.INFIN with.PREP time.N.F.SG.[or].work.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | So that's really handy if you're on a roll with work or something. |
432 | GWY | +< efo cwmni . |
| | with company |
| | with.PREP company.N.M.SG |
| | .. . with a company. |
447 | GWY | gei di wneud raglen efo JonsiCE . |
| | get.2S.NONPAST PRON.2S do.NONFIN programme with Jonsi |
| | get.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM make.V.INFIN+SM programme.N.F.SG+SM with.PREP name |
| | You can do a programme with Jonsi. |
503 | GWY | ydy o (ddi)m yn wir os ti (y)n perthyn i rywun # a ti (y)n mynd # efo nhw a ti cael plant efo nhw (dy)dy (y)r plant <ddim yn iawn> [=! laughs] ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM NEG PRT true if PRON.2S PRT belong.NONFIN to someone and PRON.2S PRT go.NONFIN with PRON.3PL and PRON.2S get.NONFIN children with PRON.3PL be.3S.PRES.NEG DET children NEG PRT right |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT true.ADJ+SM if.CONJ you.PRON.2S PRT belong.V.INFIN to.PREP someone.N.M.SG+SM and.CONJ you.PRON.2S PRT go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P and.CONJ you.PRON.2S get.V.INFIN child.N.M.PL with.PREP they.PRON.3P be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF child.N.M.PL nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT OK.ADV |
| | Is it true, if you're related to someone and you go with them, and you have children with them, the children aren't right? |
503 | GWY | ydy o (ddi)m yn wir os ti (y)n perthyn i rywun # a ti (y)n mynd # efo nhw a ti cael plant efo nhw (dy)dy (y)r plant <ddim yn iawn> [=! laughs] ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM NEG PRT true if PRON.2S PRT belong.NONFIN to someone and PRON.2S PRT go.NONFIN with PRON.3PL and PRON.2S get.NONFIN children with PRON.3PL be.3S.PRES.NEG DET children NEG PRT right |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT true.ADJ+SM if.CONJ you.PRON.2S PRT belong.V.INFIN to.PREP someone.N.M.SG+SM and.CONJ you.PRON.2S PRT go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P and.CONJ you.PRON.2S get.V.INFIN child.N.M.PL with.PREP they.PRON.3P be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF child.N.M.PL nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRT OK.ADV |
| | Is it true, if you're related to someone and you go with them, and you have children with them, the children aren't right? |
602 | GRE | o'n i bach erCE # (we)di &ʃom [/] (we)di siomi efo (y)r erCE caws reallyE sti . |
| | be.1S.IMP PRON.1S little IM PRT.PAST PRT.PAST disappoint.NONFIN with DET IM cheese really know.2S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S small.ADJ er.IM after.PREP after.PREP disappoint.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF er.IM cheese.N.M.SG real.ADJ+ADV you_know.IM |
| | I was a little disappointed with the cheese really, you know. |
612 | GRE | StiltonCE efo cranberriesE yno fo . |
| | Stilton with cranberries in.3SM PRON.3SM |
| | name with.PREP cranberry.N.PL.[or].cranberries.N.PL there.ADV he.PRON.M.3S |
| | Stilton with cranberries in it. |
664 | GRE | ohCE mae RuthCE xx [//] # mae RuthCE efo # umCE # FreeviewCE yn FelinCE . |
| | IM be.3S.PRES Ruth be.3S.PRES Ruth with IM Freeview in Felin |
| | oh.IM be.V.3S.PRES name be.V.3S.PRES name with.PREP um.IM name in.PREP name |
| | And Ruth has Freeview in Felin you know. |
696 | GRE | justCE yr unig beth ydy dw i wedi ffeindio ydy di watsiad lotCE mwy o deledu efo fo de . |
| | just DET only thing be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST find.NONFIN be.3S.PRES PRON.2S watch.NONFIN lot more of television with PRON.3SM TAG |
| | just.ADV the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP find.V.INFIN be.V.3S.PRES you.PRON.2S+SM unk lot.N.SG more.ADJ.COMP of.PREP televise.V.INFIN+SM with.PREP he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | Just the only thing is, that I've found, is that you'll watch a lot more television with it, yeah. |
715 | GRE | ohCE dw i trwy (y)r amser efo musicCE ymlaen neu rywbeth timod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S through DET time with music on or something know.2S |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S through.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG with.PREP music.N.SG forward.ADV or.CONJ something.N.M.SG+SM know.V.2S.PRES |
| | Oh, I've always got music or something on, you know. |
764 | GWY | mae gen ti rai bobl sy (y)n ofnadwy o dda efo timod +/ . |
| | be.3S.PRES with.2S PRON.2S some people be.PRES.REL PRT awful of good with know.2S |
| | be.V.3S.PRES with.PREP you.PRON.2S some.PREQ+SM people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT terrible.ADJ of.PREP good.ADJ+SM with.PREP know.V.2S.PRES |
| | You get some people who are really good at, you know ... |
883 | GRE | +< mae JaneCE [///] ti nabod [?] JaneCE oedd yn byw efo fi yn blwyddyn gynta ## umCE +.. . |
| | be.3S.PRES Jane PRON.2S know.NONFIN Jane be.3S.IMP PRT live.NONFIN with PRON.1S in year first IM |
| | be.V.3S.PRES name you.PRON.2S know_someone.V.INFIN name be.V.3S.IMPERF PRT live.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP year.N.F.SG first.ORD+SM um.IM |
| | Jane, you know Jane who lived with me in the first year ... |
899 | GRE | ond dw i [//] wnes i ddeud wrtha chdi bod fi (y)n mynd i Fanceinion i aros efo # ElinCE ? |
| | but be.1S.PRES PRON.1S do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.2S PRON.2S be.NONFIN PRON.1S PRT go.NONFIN to Manchester to stay.NONFIN with Elin |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM to_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT go.V.INFIN to.PREP name to.PREP wait.V.INFIN with.PREP name |
| | But did I tell you that I was going to Manchester to stay with Elin? |
907 | GRE | +< wedyn (ry)dan ni (y)n mynd i aros efo +/ . |
| | then be.1PL.PRES PRON.1PL PRT go.NONFIN to stay.NONFIN with |
| | afterwards.ADV rust.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN with.PREP |
| | Then we're going to stay with ... |
956 | GRE | wnaeth umCE # LizCE aros am flwyddyn ond oedd hynna (di)m_ond achos bod y genod oedd hi (y)n byw (e)fo dal yn coleg a +/ . |
| | be.3S.IMP IM Liz stay.NONFIN for year but be.3S.IMP DET only because be.NONFIN DET girls be.3S.IMP PRON.3SF PRT live.NONFIN with still in college and |
| | do.V.3S.PAST+SM um.IM name wait.V.INFIN for.PREP year.N.F.SG+SM but.CONJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.SP only.ADV because.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT live.V.INFIN with.PREP still.ADV PRT.[or].in.PREP college.N.M.SG and.CONJ |
| | Liz stayed for a year, but that was only because the girlds she was living with were still in college, and ... |
958 | GRE | oedd ganddi jobCE yn fa(n) (y)ma wellCE # rhan amser timod ac oedd hi justCE yn meddwl # waeth iddi aros yn fa(n) (y)ma yn gweithio yn hytrach na byw adref efo (e)i rhieni timod . |
| | be.3S.IMP with.3SF job in place here well part time know.2S and be.3S.IMP PRON.3SF just PRT think.NONFIN worse to.3SF stay.NONFIN in place here PRT work.NONFIN PRT rather than live.NONFIN home with POSS.3SF parents know.2S |
| | be.V.3S.IMPERF with_her.PREP+PRON.F.3S job.N.SG PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV well.ADV part.N.F.SG time.N.M.SG know.V.2S.PRES and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S just.ADV PRT think.V.INFIN worse.ADJ.COMP+SM to_her.PREP+PRON.F.3S wait.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM here.ADV PRT work.V.INFIN PRT rather.ADV (n)or.CONJ live.V.INFIN homewards.ADV with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S parents.N.M.PL know.V.2S.PRES |
| | She had a job here, well, part-time you know, and she just thought she might as well stay here to work rather than live home with her parents, you know. |
1014 | GRE | ohCE [?] mae o (y)n byw efo (e)i gariad rŵan . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT live.NONFIN with POSS.3SM love now |
| | oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S love.N.MF.SG+SM now.ADV |
| | Oh, he lives with his girlfriend now. |
1034 | GWY | (fa)sai fo (y)n iawn os fasa nhw fwy hyblyg efo dy oriau di . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT right if be.3PL.CONDIT PRON.3PL more flexible with POSS.2S hours PRON.2S |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S PRT OK.ADV if.CONJ be.V.1S.PLUPERF+SM they.PRON.3P more.ADJ.COMP+SM flexible.ADJ with.PREP your.ADJ.POSS.2S hours.N.F.PL you.PRON.2S+SM |
| | It would be OK if they were more flexible with your hours. |
1075 | GRE | +< wnaethon ni fwynhau o achos bod ni (y)n gweithio efo (ei)n gilydd do reallyE . |
| | do.1PL.PAST PRON.1PL enjoy.NONFIN PRON.3SM because be.NONFIN PRON.1PL PRT work.NONFIN with POSS.1PL each_other yes really |
| | do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P enjoy.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S because.CONJ be.V.INFIN we.PRON.1P PRT work.V.INFIN with.PREP our.ADJ.POSS.1P other.N.M.SG+SM come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM real.ADJ+ADV |
| | We enjoyed it because we worked together, didn't we, really. |
1104 | GWY | ohCE dw i (y)n flin braidd efo (y)n hun . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT angry rather with POSS.1S self |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT angry.ADJ+SM rather.ADV with.PREP in.PREP self.PRON.SG |
| | Oh, I'm a bit angry with myself. |
1170 | GWY | achos bod hi (ddi)m (we)di pacio na (ddi)m_byd ac bod hi (e)fo (y)r holl bethau (y)ma i wneud heno (y)ma ac &=sigh . |
| | because be.NONFIN PRON.3SF NEG PRT.PAST pack.NONFIN nor nothing and be.NONFIN PRON.3SF with DET every things here to do.NONFIN tonight here and |
| | because.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM after.PREP pack.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM and.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S with.PREP the.DET.DEF all.PREQ things.N.M.PL+SM here.ADV to.PREP make.V.INFIN+SM tonight.ADV here.ADV and.CONJ |
| | Because she hasn't packed or anything, and she has all these things to do tonight, and, whoo! |
1207 | GWY | mynd i aros efo hi (y)ng Nghaerdydd . |
| | go.NONFIN to stay.NONFIN with PRON.3SF in Cardiff |
| | go.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S in.PREP Cardiff.NAME.PLACE+NM |
| | Go to stay with her in Cardiff. |
1249 | GRE | (be)causeE [?] dw i gorfod gwneud rhywbeth efo creditsE ti (g)weld . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S must.NONFIN do.NONFIN something with credits PRON.2S see.NONFIN |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S have_to.V.INFIN make.V.INFIN something.N.M.SG with.PREP credits.N.PL.[or].credit.N.PL you.PRON.2S see.V.INFIN |
| | Because I have to do something with credits, you see. |
1263 | GRE | oedd o (we)di dod â bagCE wrongCE efo fo i coleg &=laugh . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST come.NONFIN with bag wrong with PRON.3SM to college |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP come.V.INFIN with.PREP bag.N.SG wrong.ADJ with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP college.N.M.SG |
| | Because he'd brought the wrong bag with him to college. |
1301 | GRE | +" be ydach chi (y)n meddwl sy (y)n wrongCE efo hwn ? |
| | what be.2PL.PRES PRON.2PL PRT think.NONFIN be.PRES.REL PRT wrong with this then |
| | what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT think.V.INFIN be.V.3S.PRES.REL PRT wrong.ADJ with.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | "what do you think is wrong with this, then?" |
1310 | GRE | +" be sy bod efo hwn ? |
| | what be.PRES.REL be.NONFIN with this |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL be.V.INFIN with.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | "What's wrong with this?" |
1350 | GRE | dw i reallyE (dd)im efo (a)mynedd mynd heno de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S really NEG with patience go.NONFIN tonight TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S real.ADJ+ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM with.PREP patience.N.M.SG go.V.INFIN tonight.ADV be.IM+SM |
| | I really can't be bothered to go tonight, you know. |
1354 | GRE | doubleCE shiftCE <efo fi> [?] yeahCE . |
| | double shift with PRON.1S yes |
| | double.ADJ shift.SV.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM yeah.ADV |
| | I have a[?] double shift, yes. |
1485 | GWY | oedd umCE # yr hogan oedd IdwalCE yn aros efo # oedd hi (y)n deud bod gen hi un o (y)r pethau yna . |
| | be.3S.IMP IM DET girl be.3S.IMP Idwal PRT stay.NONFIN with be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN with PRON.3SF one of DET things DET |
| | be.V.3S.IMPERF um.IM the.DET.DEF girl.N.F.SG be.V.3S.IMPERF name PRT wait.V.INFIN with.PREP be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S one.NUM of.PREP the.DET.DEF things.N.M.PL there.ADV |
| | The girl Idwal was staying with, she said that she one of those things. |