36 | GWY | ohCE <dw meddwl> [?] <dan ni mynd i> [/] # dan ni mynd i [?] [/] # i ryw bentre bach tu allan i BrusselsCE ar y dydd Sadwrn +/ . |
| | IM be.1S.PRES think.NONFIN be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to to some village little side out to Brussels on DET day Saturday |
| | oh.IM be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP to.PREP some.PREQ+SM village.N.M.SG+SM small.ADJ side.N.M.SG out.ADV to.PREP name on.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | Oh, I think we're going to some little village outside Brussels on the Saturday. |
84 | GRE | oedd o bach yn rhyfedd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM little PRT strange |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S small.ADJ PRT strange.ADJ |
| | It was a bit strange. |
324 | GWY | yndy <mae o (y)n bres bach handyCE> [?] . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT money small handy |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT money.N.M.SG+SM small.ADJ handy.ADJ |
| | Yes, it's some handy money |
357 | GRE | pawb justCE timod bach yn dan dîn doedd . |
| | everyone just know.2S little PRT under arse be.3S.IMP.NEG |
| | everyone.PRON just.ADV know.V.2S.PRES small.ADJ PRT.[or].in.PREP under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM unk be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | Everyone was a little bit underhanded, weren't they. |
358 | GWY | +< ohCE yr [//] a (y)r darlithydd dipyn [?] bach <yn flin> [?] . |
| | IM DET and DET lecturer little little PRT angry |
| | oh.IM the.DET.DEF and.CONJ the.DET.DEF unk little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ PRT angry.ADJ+SM |
| | Oh, and the lecturer a bit angry. |
450 | GRE | &=laugh <JonsiCE a JonsiCE bach> ["] &=laugh . |
| | Jonsi and Jonsi little |
| | name and.CONJ name small.ADJ |
| | "Jonsi and Little Jonsi" . |
452 | GRE | Jons(i)CE [///] oedd mamCE isio fi alw (y)n hun yn <JonsiCE bach> ["] ar rhaglen fi . |
| | IM be.3S.IMP Mother want PRON.1S call.NONFIN POSS.1S self PRT Jonsi little on programme PRON.1S |
| | name be.V.3S.IMPERF mam.N.SG want.N.M.SG I.PRON.1S+SM call.V.INFIN+SM in.PREP self.PRON.SG in.PREP name small.ADJ on.PREP programme.N.F.SG I.PRON.1S+SM |
| | Mum wanted me to call myself "Little Jonsi" on my programme. |
453 | GWY | JonsiCE bach ? |
| | Jonsi little |
| | name small.ADJ |
| | Little Jonsi? |
476 | GWY | +< JonsiCE bach . |
| | Jonsi little |
| | name small.ADJ |
| | Little Jonsi. |
497 | GRE | bach rhy agos rai de &=laugh . |
| | little too close some TAG |
| | small.ADJ too.ADJ near.ADJ some.PRON+SM be.IM+SM |
| | Some a little too close, eh! |
558 | GRE | mae o bach yn nutsE [?] yndy ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM little PRT nuts be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S small.ADJ PRT nut.N.PL.[or].nuts.ADJ be.V.3S.PRES.EMPH |
| | It's a little bit nuts, isn't it? |
602 | GRE | o'n i bach erCE # (we)di &ʃom [/] (we)di siomi efo (y)r erCE caws reallyE sti . |
| | be.1S.IMP PRON.1S little IM PRT.PAST PRT.PAST disappoint.NONFIN with DET IM cheese really know.2S |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S small.ADJ er.IM after.PREP after.PREP disappoint.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF er.IM cheese.N.M.SG real.ADJ+ADV you_know.IM |
| | I was a little disappointed with the cheese really, you know. |
607 | GWY | oedd o xxx ia [//] oedd o &m bach ond oedd o justCE yn niceCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM yes be.3S.IMP PRON.3SM little but be.3S.IMP PRON.3SM just PRT nice |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S yes.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S small.ADJ but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV PRT nice.ADJ |
| | It was a little bit, but it was just nice. |
854 | GRE | be am yr filmCE bach (y)na ? |
| | what about DET film little there |
| | what.INT for.PREP the.DET.DEF film.N.SG small.ADJ there.ADV |
| | What about that little film? |
977 | GRE | timod a wedyn [//] neu o (y)r gwrthwyneb timod o bentre bach . |
| | know.2S and then or from DET opposite know.2S from village little |
| | know.V.2S.PRES and.CONJ afterwards.ADV or.CONJ of.PREP the.DET.DEF opposite.N.M.SG know.V.2S.PRES he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP village.N.M.SG+SM small.ADJ |
| | You know, and then .. . or the opposite, you know, from little villages. |
997 | GRE | wellCE wnaeth o ddeud (fa)th â mae (y)r lle mae o (y)n byw # fath â pentre bach ydy o . |
| | well do.3S.PAST PRON.3SM say.NONFIN kind with be.3S.PRES DET place be.3S.PRES PRON.3SM PRT live.NONFIN kind with village small be.3S.PRES PRON.3SM |
| | well.ADV do.V.3S.PAST+SM of.PREP say.V.INFIN+SM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.PREP village.N.M.SG small.ADJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | Well, he said, like, the place where he lives, it's, like, a little village. |
1203 | GRE | &=laugh (fa)sa hynna bach yn oddCE basa . |
| | be.3S.CONDIT that little PRT odd be.3S.CONDIT |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM that.PRON.DEM.SP small.ADJ PRT odd.ADJ be.V.1S.PLUPERF |
| | That would be a bit odd, wouldn't it? |
1212 | GWY | dw i justCE yn teimlo bach yn &=gasp . |
| | be.1S.PRES PRON.1S just PRT feel.NONFIN little PRT |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV PRT feel.V.INFIN small.ADJ PRT.[or].in.PREP |
| | I'm just feeling a little bit "aah!" . |
1335 | GRE | mae o (y)n aml yn gallu fath â cael rhyw # chatCE bach amdano fo timod . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT often PRT can.NONFIN kind with get.NONFIN some chat little about.3SM PRON.3SM know.2S |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT frequent.ADJ PRT be_able.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ get.V.INFIN some.PREQ chat.N.SG small.ADJ for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S know.V.2S.PRES |
| | He can often, like, have a little chat about it, you know. |
1495 | GRE | rhoid un bach slyCE . |
| | put.NONFIN one little sly |
| | give.V.INFIN.[or].give.V.0.IMPERF one.NUM small.ADJ sly.ADJ |
| | Put in a little sly one. |