6 | HYW | mae (y)n [///] wnaeth o survive_ioE+C xxx do . |
| | be.3S.PRES PRT do.3S.PAST PRON.3SM survive.NONFIN yes |
| | be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S survive.SV.INFIN yes.ADV.PAST |
| | he survived [...], yes. |
13 | ADA | +< ohCE ddyla fi (we)di wneud o (y)n privateCE dyla . |
| | IM should.1S.NONPAST PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM PRT private should.1S.NONPAST |
| | oh.IM unk I.PRON.1S+SM after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT private.ADJ unk |
| | oh, I should have made it private, shouldn't I. |
15 | ADA | HywelCE os (y)dy rywun arall yn joinio wna i wneud o (y)n privateCE o_kCE . |
| | Hywel if be.3S.PRES someone other PRT join.NONFIN do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM PRT private o_k |
| | name if.CONJ be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM other.ADJ PRT join.V.INFIN do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT private.ADJ OK.IM |
| | Hywel, if someone else joins, I'll make it private, OK. |
18 | ADA | wedyn ga i fynd i (y)r cadair (be)causeE dw i (y)n gweld o (y)n haws sbïo ar (y)r un gwaelod o fan (y)na [?] . |
| | after can.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN to DET chair because be.1S.PRES PRT see.NONFIN PRON.3SM PRT easier look.NONFIN on DET one bottom from place there |
| | afterwards.ADV get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF chair.N.F.SG because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT easier.ADJ look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF one.NUM bottom.N.M.SG of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | then can I go on the chair because I find it easier to look at the bottom one [=part of the screen] from there. |
18 | ADA | wedyn ga i fynd i (y)r cadair (be)causeE dw i (y)n gweld o (y)n haws sbïo ar (y)r un gwaelod o fan (y)na [?] . |
| | after can.1S.NONPAST PRON.1S go.NONFIN to DET chair because be.1S.PRES PRT see.NONFIN PRON.3SM PRT easier look.NONFIN on DET one bottom from place there |
| | afterwards.ADV get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF chair.N.F.SG because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT easier.ADJ look.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF one.NUM bottom.N.M.SG of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | then can I go on the chair because I find it easier to look at the bottom one [=part of the screen] from there. |
23 | ADA | fi sy (j)ustCE yn gweld o (y)n haws gweld y screenCE gwaelod o <fan (y)na> [?] . |
| | PRON.1S be.PRES.REL just PRT see.NONFIN PRON.3SM PRT easier see.NONFIN DET screen bottom from place there |
| | I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL just.ADV PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT easier.ADJ see.V.INFIN the.DET.DEF screen.N.SG bottom.N.M.SG of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I just find it easier to see the bottom screen from there. |
23 | ADA | fi sy (j)ustCE yn gweld o (y)n haws gweld y screenCE gwaelod o <fan (y)na> [?] . |
| | PRON.1S be.PRES.REL just PRT see.NONFIN PRON.3SM PRT easier see.NONFIN DET screen bottom from place there |
| | I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES.REL just.ADV PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT easier.ADJ see.V.INFIN the.DET.DEF screen.N.SG bottom.N.M.SG of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I just find it easier to see the bottom screen from there. |
36 | ADA | +< damnCE (dy)dy o (ddi)m yna dim mwy . |
| | damn be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG there NEG more |
| | damn.SV.INFIN be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM there.ADV not.ADV more.ADJ.COMP |
| | damn, it isn't there any more. |
47 | HYW | mae o [/] mae o dan [/] mae o dan fi rwan . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM under be.3S.PRES PRON.3SM under PRON.1S now |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM I.PRON.1S+SM now.ADV |
| | he's under me now. |
47 | HYW | mae o [/] mae o dan [/] mae o dan fi rwan . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM under be.3S.PRES PRON.3SM under PRON.1S now |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM I.PRON.1S+SM now.ADV |
| | he's under me now. |
47 | HYW | mae o [/] mae o dan [/] mae o dan fi rwan . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM under be.3S.PRES PRON.3SM under PRON.1S now |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM I.PRON.1S+SM now.ADV |
| | he's under me now. |
53 | HYW | dy o (we)di iwsio dau bulletCE o ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST use.NONFIN two.M bullet PRON.3SM |
| | your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP after.PREP use.V.INFIN two.NUM.M bullet.N.SG.[or].pullet.N.SG+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | has he used his two bullets? |
53 | HYW | dy o (we)di iwsio dau bulletCE o ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST use.NONFIN two.M bullet PRON.3SM |
| | your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP after.PREP use.V.INFIN two.NUM.M bullet.N.SG.[or].pullet.N.SG+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | has he used his two bullets? |
54 | ADA | do mae o wedi definitelyE . |
| | yes be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST definitely |
| | yes.ADV.PAST be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP definite.ADJ+ADV.[or].definitely.ADV |
| | yes, he has, definitely. |
55 | HYW | o_kCE mae o tu_allan . |
| | o_k be.3S.PRES PRON.3SM outside |
| | OK.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S outside.ADV |
| | OK, he's outside. |
56 | ADA | mae o (y)n disgwyl amdanon ni . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT wait.NONFIN for.1PL PRON.1PL |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT expect.V.INFIN for_us.PREP+PRON.1P we.PRON.1P |
| | he's waiting for us. |
59 | HYW | deud &θ [/] deud (wr)tho fo gafodd o ei perchynu fan (y)na . |
| | say.NONFIN say.NONFIN to.3SM PRON.3SM get.3SM.PAST PRON.3SM POSS.3SM own.NONFIN place there |
| | say.V.INFIN say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S get.V.3S.PAST+SM of.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | tell him he was owned there. |
62 | ADA | <mae trio cael glareE o ffenest fo> [=! laugh] . |
| | be.3S.PRES try.NONFIN get.NONFIN glare from window PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES try.V.INFIN get.V.INFIN glare.SV.INFIN of.PREP window.N.F.SG he.PRON.M.3S |
| | he's trying to get the glare out of his window. |
64 | ADA | &=laugh mae trio cael glareE o ffenest fo . |
| | be.3S.PRES try.NONFIN get.NONFIN glare from window PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES try.V.INFIN get.V.INFIN glare.SV.INFIN of.PREP window.N.F.SG he.PRON.M.3S |
| | he's trying to get the glare out of his window. |
66 | HYW | mae o [//] oedd o wneud pethau fel (y)na ## pan o'n i tŷ fo diwrnod o_blaen de . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM do.NONFIN things like there when be.1S.IMP PRON.1S house PRON.3SM day before TAG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF of.PREP make.V.INFIN+SM things.N.M.PL like.CONJ there.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S house.N.M.SG he.PRON.M.3S day.N.M.SG before.ADV be.IM+SM |
| | he was doing things like that when I was in his house the other day, eh. |
66 | HYW | mae o [//] oedd o wneud pethau fel (y)na ## pan o'n i tŷ fo diwrnod o_blaen de . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM do.NONFIN things like there when be.1S.IMP PRON.1S house PRON.3SM day before TAG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF of.PREP make.V.INFIN+SM things.N.M.PL like.CONJ there.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S house.N.M.SG he.PRON.M.3S day.N.M.SG before.ADV be.IM+SM |
| | he was doing things like that when I was in his house the other day, eh. |
69 | HYW | timod chwarae [/] timod chwarae (e)fo fi yn tŷ de ac oedd o justCE yn mynd <ohCE chwaer> ["] &=laugh . |
| | know.2S play.NONFIN know.2S play.NONFIN with PRON.1S in house TAG and be.3S.IMP PRON.3SM just PRT go.NONFIN IM sister |
| | know.V.2S.PRES game.N.M.SG.[or].play.V.2S.IMPER.[or].play.V.INFIN know.V.2S.PRES game.N.M.SG.[or].play.V.2S.IMPER.[or].play.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP house.N.M.SG be.IM+SM and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S just.ADV PRT go.V.INFIN oh.IM sister.N.F.SG |
| | you know, [he was] playing with me in the house, and he was just going "oh, sister" . |
76 | HYW | gen fi deimlad mae o o_dan xx +/ . |
| | with PRON.1S feeling be.3S.PRES PRON.3SM under |
| | with.PREP I.PRON.1S+SM feeling.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S under.PREP |
| | I've got a feeling he's under [..]. |
85 | HYW | gad fi saetho o . |
| | let.2S.IMPER PRON.1S shoot.NONFIN PRON.3SM |
| | leave.V.2S.IMPER I.PRON.1S+SM shoot.V.3S.SUBJ he.PRON.M.3S |
| | let me shoot him. |
86 | HYW | gad o wybod bod chdi yno . |
| | let.2S.IMPER PRON.3SM know.NONFIN be.NONFIN PRON.2S there |
| | leave.V.2S.IMPER of.PREP know.V.INFIN+SM be.V.INFIN you.PRON.2S there.ADV |
| | let him know you're there. |
91 | ADA | iawn dw i ddim yn meddwl aeth o fynd i (y)r dde . |
| | right be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN go.3S.PAST PRON.3SM go.NONFIN to DET right |
| | OK.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN go.V.3S.PAST of.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | right, I don't think he went to the right. |
94 | HYW | honna (y)n # uffar o shotCE honna [?] . |
| | that_one PRT hell of shot that_one |
| | claim.V.2S.IMPER PRT.[or].in.PREP unk of.PREP shot.N.SG that.ADJ.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES |
| | that was a hell of a shot, that. |
95 | HYW | gad o ddod i_fyny . |
| | let.2S.IMPER PRON.3SM come.NONFIN up |
| | leave.V.2S.IMPER of.PREP come.V.INFIN+SM up.ADV |
| | let him come up. |
96 | HYW | gad o ddod i_fyny . |
| | let.2S.IMPER PRON.3SM come.NONFIN up |
| | leave.V.2S.IMPER of.PREP come.V.INFIN+SM up.ADV |
| | let him come up. |
111 | HYW | wneith o (ddi)m [?] +.. . |
| | do.3S.PAST PRON.3SM NEG |
| | do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM |
| | it won't... |
114 | HYW | goE onE <ti (e)fo hostE advantageE i o> [?] . |
| | go on PRON.2S with host advantage to PRON.3SM |
| | go.V.INFIN on.PREP you.PRON.2S with.PREP host.N.SG advantage.N.SG to.PREP he.PRON.M.3S |
| | go on, you have host advantage over him. |
115 | ADA | yeahCE ond mae o efo bod yn twatE advantageE . |
| | yeah but be.3S.PRES PRON.3SM with be.NONFIN PRT twat advantage |
| | yeah.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S with.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP twat.N.SG advantage.N.SG |
| | yeah, but he has a being-a-twat advantage. |
119 | ADA | aeth o ddeifio syth <mewn i fan (y)na> [=! laugh] . |
| | go.3S.PAST PRON.3SM drive.NONFIN straight in to place there |
| | go.V.3S.PAST of.PREP dive.V.INFIN+SM straight.ADJ in.PREP to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | he drove straight into there. |
121 | ADA | sbia mae o (y)n cwyno straightCE awayE . |
| | look.2S.IMPER be.3S.PRES PRON.3SM PRT complain.NONFIN straight away |
| | look.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT complain.V.INFIN straight.ADJ away.ADV |
| | look, he's complaining straight away |
123 | ADA | a [?] typicalE pan mae o mynd yn warthus mae o (y)n deud +"/ . |
| | and typical when be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN PRT apalling be.3S.PRES PRON.3SM say.NONFIN |
| | and.CONJ typical.ADJ when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN PRT disgraceful.ADJ+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN |
| | and, typical, when it goes apallingly, he says. |
123 | ADA | a [?] typicalE pan mae o mynd yn warthus mae o (y)n deud +"/ . |
| | and typical when be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN PRT apalling be.3S.PRES PRON.3SM say.NONFIN |
| | and.CONJ typical.ADJ when.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN PRT disgraceful.ADJ+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN |
| | and, typical, when it goes apallingly, he says. |
127 | HYW | nag oedd tad doedd o (ddi)m yn amazingE ddoe . |
| | NEG be.3S.IMP father be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG PRT amazing yesterday |
| | than.CONJ be.V.3S.IMPERF father.N.M.SG be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP unk yesterday.ADV |
| | no, certainly not, he wasn't amazing yesterday. |
128 | HYW | oedd o (y)n chwarae (e)fo ni ddoe ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT play.NONFIN with PRON.1PL yesterday |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT play.V.INFIN with.PREP we.PRON.1P yesterday.ADV |
| | was he playing with us yesterday? |
129 | ADA | na oedd o (y)n deud bod (y)na bulletCE lagE . |
| | no be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN there bullet lag |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV bullet.N.SG.[or].pullet.N.SG+SM lag.SV.INFIN |
| | no, he said there was bullet lag. |
132 | ADA | +< watsia mae o (y)n dilyn ni . |
| | watch.2S.IMPER be.3S.PRES PRON.3SM PRT follow.NONFIN PRON.1PL |
| | unk be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT follow.V.INFIN we.PRON.1P |
| | watch it, he's following us. |
136 | HYW | dy un o nhw (we)di mynd am boomerCE ? |
| | be.3S.PRES one of PRON.3PL PRT.PAST go.NONFIN boomer |
| | your.ADJ.POSS.2S one.NUM of.PREP they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN for.PREP boomer.N.SG |
| | has one of them gone for a boomer? |
146 | ADA | whoaCE fan (y)na mae o . |
| | whoa place there be.3S.PRES PRON.3SM |
| | whoa.IM.12S123P.[or].whoa.IM place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | whoa, he's there. |
154 | ADA | ohCE doedd o (ddi)m yn un shotCE felly nag oedd . |
| | IM be.3S.IMP.NEG PRON.3SM NEG PRT one shot thus NEG be.3S.IMP |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT one.NUM shot.N.SG so.ADV than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | oh, it wasn't one shot, then, was it. |
156 | ADA | +< be mae o malu cachu amdan ? |
| | what be.3S.PRES PRON.3SM grind.NONFIN shit about |
| | what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S grind.V.INFIN shit.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P |
| | what's he going on about? |
160 | HYW | +< gweld [/] gweld os fedra i ddychryn o # ohhCE . |
| | see.NONFIN see.NONFIN if can.1S.NONPAST PRON.1S scare.NONFIN PRON.3SM |
| | see.V.INFIN see.V.INFIN if.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S frighten.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S unk |
| | to see if I can scare him, ohh. |
162 | HYW | xx wneith o adael . |
| | do.3S.NONPAST PRON.3SM leave.NONFIN |
| | do.V.3S.FUT+SM of.PREP leave.V.INFIN+SM |
| | [..] he'll leave. |
163 | HYW | gad o watsiad . |
| | leave.2S.IMPER PRON.3SM watch.2S.IMPER |
| | leave.V.3S.PRES he.PRON.M.3S unk |
| | leave him, watch out [?]. |
169 | HYW | dau &on [//] dau o nhw . |
| | two two of PRON.3PL |
| | two.NUM.M two.NUM.M of.PREP they.PRON.3P |
| | two of them. |
182 | ADA | dw i methu weld o . |
| | be.1S.PRES PRON.1S fail.NONFIN see.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S fail.V.INFIN see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | I can't see him. |
183 | HYW | mae o ar y dde . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM on DET right |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | he's on the right. |
189 | ADA | +< mae o ar y dde . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM on DET right |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | he's on the right. |
193 | ADA | mae [///] wnaeth o definitelyE fynd i (y)r dde . |
| | be.3S.PRES do.3S.PAST PRON.3SM definitely go.NONFIN to DET right |
| | be.V.3S.PRES do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S definite.ADJ+ADV.[or].definitely.ADV go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | he definitely went to the right. |
194 | ADA | (wne)st ti weld o ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S see.NONFIN PRON.3SM |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | did you see him? |
200 | HYW | gad o (y)na . |
| | leave.2S.IMPER PRON.3SM there |
| | leave.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | leave him there. |
201 | HYW | gad o (y)na . |
| | leave.2S.IMPER PRON.3SM there |
| | leave.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | leave him there. |
202 | HYW | dw i ar ei dîn o rwan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S on POSS.3SM backside PRON.3SM now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S on.PREP his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk he.PRON.M.3S now.ADV |
| | I'm at his backside now. |
204 | ADA | lle mae o ? |
| | place be.3S.PRES PRON.3SM |
| | where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | where is he? |
205 | ADA | whoaCE wnes i (ddi)m gweld o . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S NEG see.NONFIN PRON.3SM |
| | whoa.IM.12S123P.[or].whoa.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM see.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | whoa, I didn't see him. |
208 | HYW | a chdi wnaeth ladd o . |
| | and PRON.2S do.3S.PAST kill.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ you.PRON.2S do.V.3S.PAST+SM kill.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | and it was you who killed him. |
215 | ADA | iawn umCE (fa)swn i meddwl ## wneith o sblitio fyny eto . |
| | right IM be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN do.3S.NONPAST PRON.3SM split.NONFIN up again |
| | OK.ADV um.IM be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S think.V.INFIN do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S unk up.ADV again.ADV |
| | right, I'd imagine he'll split up again. |
219 | HYW | (fa)swn i (we)di aim_ioE+C (fa)swn i (we)di gael o . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST aim.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S after.PREP aim.SV.INFIN be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | if I'd have aimed, I'd have got him. |
222 | ADA | oohCE fan (y)na mae o . |
| | IM place there be.3S.PRES |
| | ooh.IM place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | ooh, that's where he is. |
224 | HYW | pam dy o (ddi)m (we)di lladd chdi . |
| | why be.3S.PRES PRON.3SM NEG PRT.PAST kill.NONFIN PRON.2S |
| | why?.ADV your.ADJ.POSS.2S of.PREP nothing.N.M.SG+SM after.PREP kill.V.INFIN you.PRON.2S |
| | why hasn't he killed you. |
227 | HYW | be mae o wneud ? |
| | what be.3S.PRES PRON.3SM do.NONFIN |
| | what.INT be.V.3S.PRES of.PREP make.V.INFIN+SM |
| | what is he doing? |
234 | ADA | ond dy o (ddi)m digon da yn anffodus . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM NEG enough good PRT unfortunate |
| | but.CONJ your.ADJ.POSS.2S of.PREP nothing.N.M.SG+SM enough.QUAN be.IM+SM PRT unfortunate.ADJ |
| | but he's not good enough, unfortunately. |
238 | ADA | faint o weithiau wnes i saethu fo fan (y)na HywelCE ? |
| | amount of times do.1S.PAST PRON.1S shoot.NONFIN PRON.3SM place there Hywel |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP times.N.F.PL+SM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S shoot.V.INFIN he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV name |
| | how many times did I shoot him there, Hywel? |
239 | HYW | na loadsE o weithiau <oedd o (y)n> [?] +.. . |
| | no loads of times be.3S.IMP PRON.3SM PRT |
| | no.ADV load.N.PL.[or].loads.N.PL of.PREP times.N.F.PL+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | no, loads of times, he was... |
239 | HYW | na loadsE o weithiau <oedd o (y)n> [?] +.. . |
| | no loads of times be.3S.IMP PRON.3SM PRT |
| | no.ADV load.N.PL.[or].loads.N.PL of.PREP times.N.F.PL+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP |
| | no, loads of times, he was... |
240 | ADA | loadsE o weithiau . |
| | loads of times |
| | load.N.PL.[or].loads.N.PL of.PREP times.N.F.PL+SM |
| | loads of times. |
243 | ADA | ti gwybod mae hynna (y)n profi faint o weithiau mae (y)n deud clwyddau . |
| | PRON.2S know.NONFIN be.3S.PRES that PRT prove.NONFIN amount of times be.3S.PRES PRT say.NONFIN lies |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP PRT examine.V.INFIN.[or].prove.V.INFIN.[or].taste.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP times.N.F.PL+SM be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN lies.N.M.PL |
| | you know, that proves how many times he lies. |
245 | ADA | bob tro mae (y)n colli yn_erbyn fi mae o (y)n deud bod o (we)di cymryd dim damageE yn y shotCE cynta . |
| | every time be.3S.PRES PRT lose.NONFIN PRT against PRON.1S be.3S.PRES PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST take.NONFIN NEG damage in DET shot first |
| | each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES PRT lose.V.INFIN against.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP take.V.INFIN not.ADV damage.N.SG in.PREP the.DET.DEF shot.N.SG first.ORD |
| | every time he loses against me he says he took no damage in the first shot. |
245 | ADA | bob tro mae (y)n colli yn_erbyn fi mae o (y)n deud bod o (we)di cymryd dim damageE yn y shotCE cynta . |
| | every time be.3S.PRES PRT lose.NONFIN PRT against PRON.1S be.3S.PRES PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST take.NONFIN NEG damage in DET shot first |
| | each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES PRT lose.V.INFIN against.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP take.V.INFIN not.ADV damage.N.SG in.PREP the.DET.DEF shot.N.SG first.ORD |
| | every time he loses against me he says he took no damage in the first shot. |
247 | ADA | bob tro mae (y)n deud hynna ti (y)n gwybod sut mae o fel arfer rŵan . |
| | every time be.3S.PRES PRT say.NONFIN that PRON.2S PRT know.NONFIN how be.3S.PRES PRON.3SM like habit now |
| | each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.3S.PRES PRT say.V.INFIN that.PRON.DEM.SP you.PRON.2S PRT know.V.INFIN how.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S like.CONJ habit.N.M.SG now.ADV |
| | every time he says that you know he usually is, now. |
249 | HYW | yeahCE yeahCE dw i gwybod mae o o_hyd wneud (hyn)na +// . |
| | yeah yeah be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM always do.NONFIN that |
| | yeah.ADV yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S always.ADV make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | yeah, yeah, I know, he always does that. |
253 | ADA | xxx wybod os dy o (y)n pasio wna i weld o . |
| | know.NONFIN if be.3S.PRES PRON.3SM PRT pass.NONFIN do.1S.NONPAST PRON.1S see.NONFIN PRON.3SM |
| | know.V.INFIN+SM if.CONJ your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT pass.V.INFIN do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | [...] know if he passes, I'll see him. |
253 | ADA | xxx wybod os dy o (y)n pasio wna i weld o . |
| | know.NONFIN if be.3S.PRES PRON.3SM PRT pass.NONFIN do.1S.NONPAST PRON.1S see.NONFIN PRON.3SM |
| | know.V.INFIN+SM if.CONJ your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT pass.V.INFIN do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | [...] know if he passes, I'll see him. |
256 | HYW | (o)_kCE fedra i weld o . |
| | o_k can.1S.NONPAST PRON.1S see.NONFIN PRON.3SM |
| | OK.IM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | OK, I can see him. |
260 | HYW | mae o tu_ôl fan (y)na (r)wan . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM behind place there now |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S behind.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV now.ADV |
| | he's behind there now. |
263 | ADA | ohCE yeahCE o_kCE tria wneud o a cymryd shotCE # oohCE . |
| | IM yeah o_k try.2S.IMPER do.NONFIN PRON.3SM and take.NONFIN shot IM |
| | oh.IM yeah.ADV OK.IM try.V.2S.IMPER make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ take.V.INFIN shot.N.SG ooh.IM |
| | oh yeah, OK, try and do it and take a shot, ooh. |
274 | ADA | +< HywelCE gafodd un o (y)r killsE . |
| | Hywel get.3S.PAST one of DET kills |
| | name get.V.3S.PAST+SM one.NUM of.PREP the.DET.DEF kill.N.PL |
| | Hywel got one of the kills. |
275 | HYW | +< wnes i headshot_ioE+C un o chi . |
| | do.1S.PAST PRON.1S headshot.NONFIN one of PRON.2S |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S unk one.NUM of.PREP you.PRON.2P |
| | I headshotted one of you. |
289 | ADA | oedd o &d [/] oedd o (we)di heal_ioE+C . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST heal.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP heal.SV.INFIN |
| | he had healed. |
289 | ADA | oedd o &d [/] oedd o (we)di heal_ioE+C . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST heal.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP heal.SV.INFIN |
| | he had healed. |
293 | ADA | dyna be <oedd o> [=! laugh] . |
| | there what be.3S.IMP PRON.3SM |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | that's what it was. |
297 | HYW | Arglwydd mae o (y)n mwydro . |
| | Lord be.3S.PRES PRON.3SM PRT moider.NONFIN |
| | name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT bewilder.V.INFIN |
| | Lord he's moidering. |
306 | ADA | ti isio fi wneud o &ts ohCE . |
| | PRON.2S want PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM IM |
| | you.PRON.2S want.N.M.SG I.PRON.1S+SM make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S oh.IM |
| | you want me to do it, oh. |
312 | ADA | +< mae o tu_allan . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM outside |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S outside.ADV |
| | he's outside. |
314 | ADA | ti gallu gweld o +/ . |
| | PRON.2S can.NONFIN see.NONFIN PRON.3SM |
| | you.PRON.2S be_able.V.INFIN see.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | you can see it... |
315 | HYW | +< dau &ən [/] dau o nhw . |
| | two two of PRON.3PL |
| | two.NUM.M two.NUM.M of.PREP they.PRON.3P |
| | two of them. |
319 | ADA | fan (y)na mae o yeahCE ? |
| | place there be.3S.PRES PRON.3SM yeah |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | that's where he is, yeah? |
320 | HYW | dyna justCE tro cynta mae o (we)di curo fi mewn +/ . |
| | there just time first be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST beat.NONFIN PRON.1S in |
| | that_is.ADV just.ADV turn.N.M.SG first.ORD be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP beat.V.INFIN I.PRON.1S+SM in.PREP |
| | that's just the first time he's beat me in... |
321 | ADA | +< fan (y)na mae o ? |
| | place there be.3S.PRES PRON.3SM |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | that's where he is? |
335 | ADA | mae meddwl bod o xx &kir +// . |
| | be.3S.PRES think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM |
| | be.V.3S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | he thinks that he [..]... |
339 | ADA | na wnes i &nei [//] definitelyE wneud o trwy &bo:θ . |
| | no do.1S.PAST PRON.1S definitely do.NONFIN PRON.3SM through |
| | who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S definite.ADJ+ADV.[or].definitely.ADV make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S through.PREP |
| | no, I definitely did it through [...]. |
341 | HYW | be (dd)eudodd o ? |
| | what say.3S.PAST PRON.3SM |
| | what.INT say.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S |
| | what did he say? |
344 | HYW | xxx bob tro dw i chwarae fo de # mae o (y)n justCE codi sniperE yna mae (y)n marw . |
| | every time be.1S.PRES PRON.1S play.NONFIN PRON.3SM TAG be.3S.PRES PRON.3SM PRT just lift.NONFIN sniper there be.3S.PRES PRT die.NONFIN |
| | each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER be.V.1S.PRES I.PRON.1S play.V.INFIN he.PRON.M.3S be.IM+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT just.ADV lift.V.INFIN snip.SV.INFIN+COMP.AG.[or].sniper.N.SG there.ADV be.V.3S.PRES PRT die.V.INFIN |
| | [...] every time I play with him, yeah, he just picks up the sniper [rifle], then he dies. |
347 | HYW | (o)_kCE [?] dw i (y)n mynd o (y)r tu_fewn . |
| | o_k be.1S.PRES PRON.1S PRT go.NONFIN from DET inside |
| | OK.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF inside.ADV |
| | OK, I'm going from the inside. |
348 | ADA | mae o (we)di pigo (y)r sniperE yn barod do . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST pick.NONFIN DET sniper PRT ready TAG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP pick.V.INFIN the.DET.DEF snip.N.SG.AG.[or].sniper.N.SG PRT ready.ADJ+SM yes.ADV.PAST |
| | he's picked up the sniper [rifle] already, hasn't he. |
365 | HYW | deud o . |
| | say.2S.IMPER PRON.3SM |
| | say.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | say it. |
380 | HYW | dy o # dal ar bont o . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM hold.NONFIN on bridge PRON.3SM |
| | your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP continue.V.INFIN on.PREP bridge.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | is he still on his bridge. |
380 | HYW | dy o # dal ar bont o . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM hold.NONFIN on bridge PRON.3SM |
| | your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP continue.V.INFIN on.PREP bridge.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S |
| | is he still on his bridge. |
387 | HYW | ti dal efo loadsE o PlaystationCE gamesCE AdamCE . |
| | PRON.2S hold.NONFIN with loads of Playstation games Adam |
| | you.PRON.2S continue.V.INFIN with.PREP load.N.PL.[or].loads.N.PL from.PREP name unk name |
| | you still have loads of Playstation games, Adam. |
402 | ADA | lwcus bod o (y)n shitE o shotCE . |
| | lucky be.NONFIN PRON.3SM PRT shit of shot |
| | lucky.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT shit.V.INFIN of.PREP shot.N.SG |
| | lucky he's a shit shot. |
402 | ADA | lwcus bod o (y)n shitE o shotCE . |
| | lucky be.NONFIN PRON.3SM PRT shit of shot |
| | lucky.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT shit.V.INFIN of.PREP shot.N.SG |
| | lucky he's a shit shot. |
406 | HYW | (be)causeE wna i wneud o cymryd shotCE arnaf i . |
| | because do.1S.NONPAST PRON.1S do.NONFIN PRON.3SM take.NONFIN shot on.1S PRON.1S |
| | because.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S take.V.INFIN shot.N.SG on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S |
| | because I'll make him take a shot at me. |
408 | ADA | mae o # ar y tu_mewn dw i meddwl . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM on DET inside be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF interior.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | he's on the inside, I think. |
411 | ADA | wnest ti weld o (y)n mynd ar y tu_mewn ? |
| | do.2S.PAST PRON.2S see.NONFIN PRON.3SM PRT go.NONFIN on DET inside |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF interior.N.M.SG |
| | did you see him going on the inside? |
414 | ADA | yeahCE ond dw i (ddi)m yn gwybod os na fo ydy o . |
| | yeah but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know if PRT PRON.3SM be.3S.PRES PRON.3SM |
| | yeah.ADV but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ (n)or.CONJ he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | yeah, but I don't know if it's him. |
425 | HYW | aeth o fethu fi fan (y)na . |
| | go.3S.PAST PRON.3SM miss.NONFIN PRON.1S place there |
| | go.V.3S.PAST of.PREP fail.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | he missed me there. |
448 | HYW | paid adael o wybod bod chdi yna . |
| | desist.2S.IMPER leave.NONFIN PRON.3SM know.NONFIN be.NONFIN PRON.2S there |
| | stop.V.2S.IMPER leave.V.INFIN+SM of.PREP know.V.INFIN+SM be.V.INFIN you.PRON.2S there.ADV |
| | don't let him know you're there. |
451 | HYW | gad o ddod roundCE congl gynta [?] . |
| | leave.2S.IMPER PRON.3SM come.NONFIN round corner first |
| | leave.V.2S.IMPER of.PREP come.V.INFIN+SM round.ADJ corner.N.F.SG first.ORD+SM |
| | let him come round the corner first. |
452 | HYW | &=laugh ## ohCE WilliamCE dy o . |
| | IM William be.3S.PRES PRON.3SM |
| | oh.IM name your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | oh, it's William. |
453 | HYW | mala o . |
| | grind.2S.IMPER PRON.3SM |
| | grind.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | crush him. |
460 | ADA | mae o (y)n deud <secondE time@s:eng> ["] HywelCE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT say.NONFIN second time Hywel |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN second.ADJ time.N.SG name |
| | he's saying "second time", Hywel. |
463 | HYW | na dw i (we)di cyfri faint o weithiau dw i (we)di curo fo . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST count.NONFIN amount of times be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST beat.NONFIN PRON.3SM |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP cover.V.2S.PRES size.N.M.SG+SM of.PREP times.N.F.PL+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP beat.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | no, I've counted the number of times I've beaten him. |
464 | HYW | nineteenE o weithiau dw i (we)di headshot_ioE+C fo . |
| | nineteen of times be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST headshot.NONFIN PRON.3SM |
| | nineteen.NUM of.PREP times.N.F.PL+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP unk he.PRON.M.3S |
| | I've headshotted him nineteen times. |
491 | ADA | dw (ddi)m meddwl bod o (y)n dallt faint mor dda dy (y)r shotgunE nac dy . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT understand.NONFIN amount so good be.3S.PRES DET shotgun NEG be.3S.PRES |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT understand.V.INFIN size.N.M.SG+SM so.ADV good.ADJ+SM your.ADJ.POSS.2S the.DET.DEF shotgun.N.SG PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ your.ADJ.POSS.2S |
| | I don't think he understands how good the shotgun is, does he. |
493 | ADA | mae o meddwl bod # down_ioE+C rywun (e)fo un shotCE efo shotgunE yn absoluteCE miracleE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM think.NONFIN be.NONFIN down.NONFIN someone with one shot with shotgun PRT absolute miracle |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S think.V.INFIN be.V.INFIN down.PREP.[or].town.N.SG+SM someone.N.M.SG+SM with.PREP one.NUM shot.N.SG with.PREP shotgun.N.SG PRT absolute.ADJ miracle.N.SG |
| | he thinks that downing someone with one shot with a shotgun is an absolute miracle. |
514 | ADA | faint o stupidCE o xx . |
| | amount of stupid of |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP stupid.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | how stupid of [..]. |
514 | ADA | faint o stupidCE o xx . |
| | amount of stupid of |
| | size.N.M.SG+SM of.PREP stupid.ADJ he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | how stupid of [..]. |
541 | ADA | ti (we)di weld o evenE ? |
| | PRON.2S PRT.PAST see.NONFIN PRON.3SM even |
| | you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S even.ADJ |
| | have you seen him, even? |
543 | HYW | mae o obviouslyE ar y bont xxx (be)causeE [?] dw i (y)n gallu gweld ei xx +/ . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM obviously on DET bridge because be.1S.PRES PRON.1S PRT can.NONFIN see POSS.3SM |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S obvious.ADJ+ADV on.PREP the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN see.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S |
| | he's obviously on the bridge [...] because I can see his [..] ... |
544 | ADA | +< na mae o ar y tu_mewn . |
| | no be.3S.PRES PRON.3SM on DET inside |
| | no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF interior.N.M.SG |
| | no, he's on the inside. |
545 | ADA | ond mae o (y)n cymryd &kəv [//] mae o (y)n cymryd aimE amdana chdi . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT take.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT take.NONFIN aim about.2S PRON.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT take.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT take.V.INFIN aim.SV.INFIN for_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | but he's taking aim at you. |
545 | ADA | ond mae o (y)n cymryd &kəv [//] mae o (y)n cymryd aimE amdana chdi . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SM PRT take.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SM PRT take.NONFIN aim about.2S PRON.2S |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT take.V.INFIN be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT take.V.INFIN aim.SV.INFIN for_me.PREP+PRON.1S you.PRON.2S |
| | but he's taking aim at you. |
547 | HYW | (a)ttract_iaE+C attentionE o . |
| | attract.2S.IMPER attention PRON.3SM |
| | unk attention.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | attract his attention. |
553 | ADA | (be)causeE oedd o (y)n deud bod o (we)di sbïo lle &o: [///] os o'n i yna . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST look.NONFIN place if be.1S.IMP PRON.1S there |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP look.V.INFIN where.INT.[or].place.N.M.SG if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S there.ADV |
| | because he was saying he had looked if I was there. |
553 | ADA | (be)causeE oedd o (y)n deud bod o (we)di sbïo lle &o: [///] os o'n i yna . |
| | because be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST look.NONFIN place if be.1S.IMP PRON.1S there |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP look.V.INFIN where.INT.[or].place.N.M.SG if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S there.ADV |
| | because he was saying he had looked if I was there. |
554 | HYW | hefo x_rayE eyesE o . |
| | with x_ray eyes PRON.3SM |
| | with.PREP+H unk eyes.N.PL he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | with his x-ray eyes. |
555 | ADA | <hefo x_rayE eyesE o> [=! laugh] . |
| | with x_ray eyes PRON.3SM |
| | with.PREP+H unk eyes.N.PL he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | with his x-ray eyes. |
558 | HYW | (o)_kCE fydd o ar y [/] # fydd o ar y &t [/] ## tu_fewn rwan . |
| | o_k be.3S.FUT PRON.3SM ON DET be.3S.FUT PRON.3SM on DET inside now |
| | OK.IM be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S on.PREP that.PRON.REL be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF inside.ADV now.ADV |
| | OK, he'll be on the inside now. |
558 | HYW | (o)_kCE fydd o ar y [/] # fydd o ar y &t [/] ## tu_fewn rwan . |
| | o_k be.3S.FUT PRON.3SM ON DET be.3S.FUT PRON.3SM on DET inside now |
| | OK.IM be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S on.PREP that.PRON.REL be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S on.PREP the.DET.DEF inside.ADV now.ADV |
| | OK, he'll be on the inside now. |
565 | ADA | mae DafyddCE yn uffernol o patientE sti . |
| | be.3S.PRES Dafydd PRT hellish of patient know.2S |
| | be.V.3S.PRES name PRT.[or].in.PREP unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP patient.ADJ you_know.IM |
| | Dafydd is patient as hell, you know. |
566 | HYW | <uffernol o fach> [?] ydy o . |
| | hellish of small be.3S.PRES PRON.3SM |
| | unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP small.ADJ+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | he's small as hell. |
566 | HYW | <uffernol o fach> [?] ydy o . |
| | hellish of small be.3S.PRES PRON.3SM |
| | unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP small.ADJ+SM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | he's small as hell. |
567 | HYW | dyna be ydy o . |
| | there what be.3S.PRES PRON.3SM |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | that's what he is. |
573 | HYW | (be)causeE wneith o cael headshotE o ## coverE # wneith . |
| | because do.3S.NONPAST PRON.3SM get.NONFIN headshot from cover do.3S.NONPAST |
| | because.CONJ do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S get.V.INFIN unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP cover.SV.INFIN do.V.3S.FUT+SM |
| | because he'll get a headshot from cover, won't he. |
573 | HYW | (be)causeE wneith o cael headshotE o ## coverE # wneith . |
| | because do.3S.NONPAST PRON.3SM get.NONFIN headshot from cover do.3S.NONPAST |
| | because.CONJ do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S get.V.INFIN unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP cover.SV.INFIN do.V.3S.FUT+SM |
| | because he'll get a headshot from cover, won't he. |
581 | ADA | +< ti (y)n gweld gunCE o (y)n y stepsCE . |
| | PRON.2S PRT see.NONFIN gun PRON.3SM in DET steps |
| | you.PRON.2S PRT see.V.INFIN gun.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP in.PREP the.DET.DEF step.N.SG+PL |
| | you see his gun in the steps. |
585 | ADA | (o)_kCE ti (y)n gweld gunCE o ar screenCE fi ? |
| | o_k PRON.2S PRT see.NONFIN gun PRON.3SM on screen PRON.1S |
| | OK.IM you.PRON.2S PRT see.V.INFIN gun.N.SG he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP on.PREP screen.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | OK, do you see his gun on my screen? |
587 | HYW | pwy dy o ? |
| | who be.3S.PRES PRON.3SM |
| | who.PRON your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | who is he? |
590 | ADA | lle aeth <hynna (dd)od> [?] o ? |
| | place go.3S.PAST that come.NONFIN from |
| | where.INT go.V.3S.PAST that.PRON.DEM.SP come.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | where did that come from? |
596 | HYW | ohCE yeahCE o bell yeahCE . |
| | IM yeah from far yeah |
| | oh.IM yeah.ADV from.PREP far.ADJ+SM yeah.ADV |
| | oh yeah, from afar, yeah. |
600 | ADA | +< dw i methu gweld o yn gongl &nax [//] bach (y)na <fan (y)na> [?] . |
| | be.1S.PRES PRON.1S fail.NONFIN see.NONFIN PRON.3SM in corner small there place there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S fail.V.INFIN see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT corner.N.F.SG+SM small.ADJ there.ADV place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I can't see him in that little corner there. |
603 | HYW | fedra chdi weld o ar bont . |
| | can.2S.NONPAST PRON.2S see.NONFIN PRON.3SM on bridge |
| | be_able.V.1S.PRES+SM you.PRON.2S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP bridge.N.F.SG+SM |
| | you can see it on the bridge. |
610 | ADA | (be)causeE dw i (y)n trystio fydda [?] di gymryd o os ti (y)n gwybod lle mae o . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT trust.NONFIN be.2S.FUT PRON.2S take.NONFIN PRON.3SM if PRON.2S PRT know.NONFIN place be.3S.PRES PRON.3SM |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT trust.V.INFIN be.V.1S.FUT+SM you.PRON.2S+SM take.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S if.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | because I trust that you'll take him if you know where he is. |
610 | ADA | (be)causeE dw i (y)n trystio fydda [?] di gymryd o os ti (y)n gwybod lle mae o . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT trust.NONFIN be.2S.FUT PRON.2S take.NONFIN PRON.3SM if PRON.2S PRT know.NONFIN place be.3S.PRES PRON.3SM |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT trust.V.INFIN be.V.1S.FUT+SM you.PRON.2S+SM take.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S if.CONJ you.PRON.2S PRT know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | because I trust that you'll take him if you know where he is. |
611 | HYW | dy o yna ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM there |
| | your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP there.ADV |
| | is he there? |
615 | ADA | exactlyE un lle ac oedd o tro dwytha . |
| | exactly one place with be.3S.IMP PRON.3SM time last |
| | exact.ADJ+ADV one.NUM place.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S turn.N.M.SG last.ADJ |
| | exactly the same place as he was last time. |
616 | HYW | umCE ## dy o lawr ? |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SM down |
| | um.IM your.ADJ.POSS.2S of.PREP down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | is he down? |
623 | ADA | mae o (y)n cwyno eto &=laugh . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT complain.NONFIN again |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT complain.V.INFIN again.ADV |
| | he's complaining again. |
636 | HYW | na [?] fedrith o (ddi)m gael fi fan (y)na na fedrith ? |
| | no can.3S.NONPAST PRON.3SM NEG get.NONFIN PRON.1S place there NEG can.3S.NONPAST |
| | no.ADV be_able.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S not.ADV+SM get.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ be_able.V.3S.FUT+SM |
| | no, he can't get me there, can he? |
638 | ADA | +< mae o ar tu_allan . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM on outside |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S on.PREP outside.ADV |
| | he's on the outside. |
639 | ADA | ti gwybod lle mae o efo sniperE fel arfer ar y tu_allan . |
| | PRON.2S know.NONFIN place be.3S.PRES PRON.3SM with sniper like habit on DET outside |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S with.PREP snip.SV.INFIN+COMP.AG.[or].sniper.N.SG like.CONJ habit.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF outside.ADV |
| | you know where he is with a sniper usually on the outside. |
641 | ADA | fan (y)na mae o . |
| | place there be.3S.PRES PRON.3SM |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | that's where he is. |
648 | ADA | +< mae o (y)n gwatsiad y flankE o_kCE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT watch.NONFIN DET flank OK |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF flank.N.SG OK.IM |
| | he's watching the flank, OK. |
669 | ADA | &fə [///] xx yli fydd o wneud [//] yli <mae mynd> [?] roi uffar o ffrae i DafyddCE rwan . |
| | see.2S.IMPER be.3S.FUT PRON.3SM do.NONFIN see.2S.IMPER be.3S.PRES go.NONFIN give.NONFIN hell of row PRT Dafydd now |
| | you_know.IM be.V.3S.FUT+SM of.PREP make.V.INFIN+SM you_know.IM be.V.3S.PRES go.V.INFIN give.V.INFIN+SM unk of.PREP quarrel.N.F.SG to.PREP name now.ADV |
| | look, he's going to give Dafydd a hell of a row now. |
669 | ADA | &fə [///] xx yli fydd o wneud [//] yli <mae mynd> [?] roi uffar o ffrae i DafyddCE rwan . |
| | see.2S.IMPER be.3S.FUT PRON.3SM do.NONFIN see.2S.IMPER be.3S.PRES go.NONFIN give.NONFIN hell of row PRT Dafydd now |
| | you_know.IM be.V.3S.FUT+SM of.PREP make.V.INFIN+SM you_know.IM be.V.3S.PRES go.V.INFIN give.V.INFIN+SM unk of.PREP quarrel.N.F.SG to.PREP name now.ADV |
| | look, he's going to give Dafydd a hell of a row now. |
670 | HYW | <mi oedd o> [?] . |
| | PRT be.3S.IMP PRON.3SM |
| | PRT.AFF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | he was. |
675 | ADA | &=laugh ti gallu gweld o tŷ nain fo . |
| | PRON.2S can.NONFIN see.NONFIN PRON.3SM house grandmother PRON.3SM |
| | you.PRON.2S be_able.V.INFIN see.V.INFIN he.PRON.M.3S house.N.M.SG grandmother.N.F.SG he.PRON.M.3S |
| | you can see him, his grandmother's house. |
705 | ADA | ddylaf fi gymryd nhw ar ta rhedeg o (y)na ? |
| | should.1S.NONPAST PRON.1S take.NONFIN PRON.3SM on or run.NONFIN from there |
| | unk I.PRON.1S+SM take.V.INFIN+SM they.PRON.3P on.PREP be.IM run.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV |
| | should I take them on or run away from there? |
728 | HYW | justCE (fa)sa chdi yna efo [//] yn aim_ioE+C efo sniperE (fa)sa chdi (y)n dychryn o i_fewn i +.. . |
| | just be.2S.CONDIT PRON.2S there with PRT aim.NONFIN with sniper be.2S.CONDIT PRON.2S PRT frighten.NONFIN PRON.3SM in to |
| | just.ADV be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S there.ADV with.PREP PRT aim.V.INFIN with.PREP snip.SV.INFIN+COMP.AG.[or].sniper.N.SG be.V.1S.PLUPERF+SM you.PRON.2S PRT frighten.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP to.PREP |
| | just if you were there aiming with a sniper you'd frighten him into... |
730 | ADA | dy o (ddi)m yna . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM NEG there |
| | your.ADJ.POSS.2S of.PREP nothing.N.M.SG+SM there.ADV |
| | he isn't there. |
732 | ADA | ohCE yeahCE mae o yn yr alcoveCE dydy . |
| | IM yeah be.3S.PRES PRON.3SM in DET alcove be.3S.PRES.NEG |
| | oh.IM yeah.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF alcove.N.SG be.V.3S.PRES.NEG |
| | oh yeah, he's in the alco ve isn't her. |
735 | ADA | +< fan (y)na mae o . |
| | place there be.3S.PRES PRON.3SM |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | that's where he is. |
736 | HYW | wnaeth o iwsio (y)r erCE ## moonwalkE ehCE [?] . |
| | do.3S.PAST PRON.3SM use.NONFIN DET IM moonwalk IM |
| | do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S use.V.INFIN the.DET.DEF er.IM unk eh.IM |
| | he used the moonwalk. |
738 | ADA | dy o dal ar y dde ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM still on DET right |
| | your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP continue.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF south.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM |
| | is he still on the right? |
743 | HYW | mae o unsportingE conductE hynna . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM unsporting conduct that |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S unk conduct.N.SG that.ADJ.DEM.SP |
| | it's unsporting conduct, that is. |
752 | ADA | wnes i manejio jump_ioE+C unwaith # cymryd coverE # newid weaponE a lladd o . |
| | do.1S.PAST PRON.1S manage.NONFIN jump.NONFIN once take.NONFIN cover change.NONFIN weapon and kill.NONFIN PRON.3M |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S unk jump.SV.INFIN once.ADV take.V.INFIN cover.SV.INFIN change.V.INFIN weapon.N.SG and.CONJ kill.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | I managed to jump once, take cover, change weapon and kill him. |
763 | HYW | gad o ddod i_fyny . |
| | let.2S.IMPER PRON.3SM come.NONFIN up |
| | leave.V.2S.IMPER of.PREP come.V.INFIN+SM up.ADV |
| | let him come up. |
769 | ADA | os dy o (y)n dweud rywbeth am un shotCE rwan de [=! laugh] +.. . |
| | if be.3S.PRES PRON.3SM PRT say.NONFIN something about one shot now TAG |
| | if.CONJ your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT say.V.INFIN something.N.M.SG+SM for.PREP one.NUM shot.N.SG now.ADV be.IM+SM |
| | if he says something about one shot now, eh. |
776 | ADA | +< mae o down_ioE+C chdi efo sniperE [=! laugh] . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM down.NONFIN PRON.2S with sniper |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S down.PREP.[or].town.N.SG+SM you.PRON.2S with.PREP snip.SV.INFIN+COMP.AG.[or].sniper.N.SG |
| | he's downed you with the sniper. |
782 | ADA | +< wna i gael gwared o . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S get.NONFIN rid PRON.3SM |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM unk he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP |
| | I'll get rid of him. |
794 | ADA | mae o rev_ioE+C chainsawE dw i meddwl . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM rev.NONFIN chainsaw be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S rev.N.SG unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | he's revving a chainsaw, I think. |
831 | ADA | mae o (y)n surprisinglyE cymryd o (fa)th â dyn . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT surprisingly take.NONFIN PRON.3SM kind with man |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT surprisingly.ADV take.V.INFIN he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.PREP man.N.M.SG |
| | he's surprisingly taking it like a man. |
831 | ADA | mae o (y)n surprisinglyE cymryd o (fa)th â dyn . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT surprisingly take.NONFIN PRON.3SM kind with man |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT surprisingly.ADV take.V.INFIN he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.PREP man.N.M.SG |
| | he's surprisingly taking it like a man. |
844 | HYW | rhed o (y)na . |
| | run.2S.IMPER from there |
| | run.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | run away from there. |
845 | HYW | rhed o (y)na . |
| | run.2S.IMPER from there |
| | run.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | run away from there. |
848 | ADA | +< <wnest ti ddeud <rhed o (y)na> ["] > [=! laugh] . |
| | do.2S.PAST PRON.2S say.NONFIN run.2S.IMPER from there |
| | do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S say.V.INFIN+SM run.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | you said "run away from there" . |
851 | ADA | +" rhed o (y)na . |
| | run.2S.IMPER from there |
| | run.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | run away from there. |
853 | ADA | +< +" rhed o (y)na . |
| | run.2S.IMPER from there |
| | run.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV |
| | run away from there. |
854 | HYW | ohCE na mae (y)na ddau o nhw yna . |
| | IM no be.3S.PRES there two of PRON.3PL there |
| | oh.IM no.ADV be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.M+SM of.PREP they.PRON.3P there.ADV |
| | oh no, there are two of them there. |
855 | HYW | mae ddau o nhw rei da . |
| | be.3S.PRES two of PRON.3PL ones good |
| | be.V.3S.PRES two.NUM.M+SM of.PREP they.PRON.3P some.PRON+SM be.IM+SM |
| | they're both of them good ones [?]. |
862 | ADA | ond [?] doedd DafyddCE methu chainsaw_ioE+C fi o mor bell â hynna nag oedd . |
| | but be.3S.IMP.NEG Dafydd fail.NONFIN chainsaw.NONFIN PRON.1S from so far with that NEG be.3S.IMP |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG name fail.V.INFIN unk I.PRON.1S+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP as.ADJ far.ADJ+SM as.CONJ that.PRON.DEM.SP than.CONJ be.V.3S.IMPERF |
| | but Dafydd couldn't chainsaw me from that far away couldn't he. |
869 | HYW | yeahCE dw i (y)n gwybod be ydy o de . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN what be.3S.PRES PRON.3SM TAG |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.IM+SM |
| | yeah, I know what it is, eh. |
872 | HYW | +< a deud (wr)tha fi [/] deud (wr)tha fi straightCE awayE faint o bobl sy (y)na . |
| | and say.2S.IMPER to.1S PRON.1S say.2S.IMPER to.1S PRON.1S straight away amount of people be.PRES.REL there |
| | and.CONJ say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM straight.ADJ away.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL there.ADV |
| | and tell me straight away how many people are there. |
874 | ADA | ac erCE un o (y)r atebion go_wir oedd +"/ . |
| | and IM one of DET answers real be.3S.IMP |
| | and.CONJ er.IM one.NUM of.PREP the.DET.DEF answers.N.M.PL unk be.V.3S.IMPERF |
| | and one of the real answers was: |
878 | HYW | wnaeth o # umCE [///] # deud (wr)tho fo stopio iwsio moonwalkE . |
| | do.3S.PAST PRON.3SM IM say.2S.IMPER to.3SM PRON.3SM stop.NONFIN use.NONFIN moonwalk |
| | do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S um.IM say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S stop.V.INFIN use.V.INFIN unk |
| | tell him to stop using [the] moonwalk. |
903 | HYW | mae ddau o nhw [/] mae ddau o nhw <ar frag@s:eng> [?] . |
| | be.3S.PRES two of PRON.3PL be.3S.PRES two of PRON.3PL on frag |
| | be.V.3S.PRES two.NUM.M+SM of.PREP they.PRON.3P be.V.3S.PRES two.NUM.M+SM of.PREP they.PRON.3P on.PREP frag.SV.INFIN |
| | there are two of them on the frag [?]. |
903 | HYW | mae ddau o nhw [/] mae ddau o nhw <ar frag@s:eng> [?] . |
| | be.3S.PRES two of PRON.3PL be.3S.PRES two of PRON.3PL on frag |
| | be.V.3S.PRES two.NUM.M+SM of.PREP they.PRON.3P be.V.3S.PRES two.NUM.M+SM of.PREP they.PRON.3P on.PREP frag.SV.INFIN |
| | there are two of them on the frag [?]. |
904 | ADA | +< dy o (y)n &f [/] # dy o (y)n flank_ioE+C ta dy o (y)n aros yna ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT flank.NONFIN or be.3S.PRES PRON.3SM PRT stay.NONFIN there |
| | your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT flank.N.SG.[or].blank.ADJ+SM be.IM your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT wait.V.INFIN there.ADV |
| | is he flanking or is he staying there? |
904 | ADA | +< dy o (y)n &f [/] # dy o (y)n flank_ioE+C ta dy o (y)n aros yna ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT flank.NONFIN or be.3S.PRES PRON.3SM PRT stay.NONFIN there |
| | your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT flank.N.SG.[or].blank.ADJ+SM be.IM your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT wait.V.INFIN there.ADV |
| | is he flanking or is he staying there? |
904 | ADA | +< dy o (y)n &f [/] # dy o (y)n flank_ioE+C ta dy o (y)n aros yna ? |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT be.3S.PRES PRON.3SM PRT flank.NONFIN or be.3S.PRES PRON.3SM PRT stay.NONFIN there |
| | your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT.[or].in.PREP your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT flank.N.SG.[or].blank.ADJ+SM be.IM your.ADJ.POSS.2S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT wait.V.INFIN there.ADV |
| | is he flanking or is he staying there? |
905 | HYW | mae (y)r ddau o nhw (y)n trio frag_ioE+C fi . |
| | be.3S.PRES DET two of PRON.3PL PRT try.NONFIN frag.NONFIN PRON.1S |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF two.NUM.M+SM of.PREP they.PRON.3P PRT try.V.INFIN frag.N.SG.[or].brag.N.SG+SM I.PRON.1S+SM |
| | the two of them are trying to frag me. |
911 | HYW | oedd WilliamCE yn meddwl bod o efo fi fan (y)na rwan . |
| | be.3S.IMP William PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM with PRON.1S place there now |
| | be.V.3S.IMPERF name PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S with.PREP I.PRON.1S+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV now.ADV |
| | William thought that he had me there now. |
918 | HYW | +< oedd &br [/] oedd WilliamCE yn meddwl [/] oedd WilliamCE yn meddwl bod o efo fi fan (y)na rwan . |
| | be.3S.IMP be.3S.IMP William PRT think.NONFIN be.3S.IMP William PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM with PRON.1S place there now |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF name PRT think.V.INFIN be.V.3S.IMPERF name PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S with.PREP I.PRON.1S+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV now.ADV |
| | William thought he had me there. |
920 | HYW | a fan (y)na oedd o sprint_ioE+C . |
| | and place there be.3S.IMP PRON.3SM sprint.NONFIN |
| | and.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S sprint.N.SG |
| | and that's where was, sprinting. |
922 | ADA | mae o (y)n deud wnaeth o tagio chdi . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT say.NONFIN do.3S.PAST PRON.3SM tag.NONFIN PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S tag.V.INFIN you.PRON.2S |
| | he said that he tagged you. |
922 | ADA | mae o (y)n deud wnaeth o tagio chdi . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT say.NONFIN do.3S.PAST PRON.3SM tag.NONFIN PRON.2S |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S tag.V.INFIN you.PRON.2S |
| | he said that he tagged you. |
930 | ADA | wna i gael gwared o nhw . |
| | do.1S.PAST PRON.1S get.NONFIN rid of PRON.3PL |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S get.V.INFIN+SM unk of.PREP they.PRON.3P |
| | I'll get rid of them. |
936 | HYW | naci ti justCE gweld loadsE o enwau ar ochr screenCE . |
| | no PRON.2S just see.NONFIN loads of names on side screen |
| | no.ADV you.PRON.2S just.ADV see.V.INFIN load.N.PL.[or].loads.N.PL of.PREP names.N.M.PL on.PREP side.N.F.SG screen.N.SG |
| | no, you just see loads of names on the side of the screen. |
976 | ADA | mae o mor warthus yeahCE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM so terrible yeah |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S so.ADV disgraceful.ADJ+SM yeah.ADV |
| | he's so terrible, yeah. |
985 | ADA | aeth o noE wayE methu . |
| | go.3S.PAST PRON.3SM no way miss.NONFIN |
| | go.V.3S.PAST he.PRON.M.3S no.ADV way.N.SG fail.V.INFIN |
| | he no way missed. |
989 | HYW | +< &sei [///] wneith o saethu fi roundCE yma rwan . |
| | do.3S.NONPAST PRON.3SM shoot.NONFIN PRON.1S round here now |
| | do.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S shoot.V.INFIN I.PRON.1S+SM round.ADJ here.ADV now.ADV |
| | he'll shoot me round here now. |
998 | HYW | ti (we)di ladd o ? |
| | PRON.2S PRT.PAST kill.NONFIN PRON.3SM |
| | you.PRON.2S after.PREP kill.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | have you killed him? |
1009 | ADA | erCE bod fi (y)n watsiad y timeE da (y)na o mynd mewn i coverE . |
| | IM be.NONFIN PRON.1S PRT watch.NONFIN DET time good there of go.NONFIN in to cover |
| | er.IM be.V.INFIN I.PRON.1S+SM PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF time.N.SG good.ADJ there.ADV he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP go.V.INFIN in.PREP to.PREP cover.SV.INFIN |
| | that I'm watching that good time of going into cover. |
1055 | ADA | cael o chwith ! |
| | get.2S.IMPER PRON.3SM left |
| | get.V.INFIN he.PRON.M.3S left.ADJ |
| | get him, left! |
1058 | HYW | pwy oedd o DafyddCE ? |
| | who be.3S.IMP PRON.3SM Dafydd |
| | who.PRON be.V.3S.IMPERF from.PREP name |
| | who was it, Dafydd? |
1071 | HYW | oedd o (y)n justCE cerdded fath â . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT just walk.NONFIN kind with |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT just.ADV walk.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ |
| | he was just walking, like. |
1072 | HYW | oedd o (y)n edrych rightCE coolCE actuallyE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT look.NONFIN right cool actually |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT look.V.INFIN right.ADJ cool.SV.INFIN actual.ADJ+ADV |
| | he was looking quite cool, actually. |
1092 | HYW | ti gwybod [?] InsaneE mae cymryd tua chwech o <whacksE [?] xx <mynd lawr> [?]> [=! laugh] . |
| | PRON.2S know.NONFIN Insane be.3S.PRES take.NONFIN about six of whacks take.NONFIN down |
| | you.PRON.2S know.V.INFIN name be.V.3S.PRES take.V.INFIN towards.PREP six.NUM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP whack.V.3S.PRES go.V.INFIN down.ADV |
| | you know Insane it takes about six whacks [..] go down. |
1100 | ADA | ti weld o # ar screenCE fi . |
| | PRON.2S see.NONFIN PRON.3SM on screen PRON.1S |
| | you.PRON.2S see.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S on.PREP screen.N.SG I.PRON.1S+SM |
| | you see him, on my screen. |
1108 | ADA | eith o cwyno amdan hynna . |
| | go.3S.NONPAST PRON.3SM complain.NONFIN about that |
| | go.V.ES.PRES he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP complain.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P that.PRON.DEM.SP |
| | he'll complain about that. |
1114 | HYW | timod pan o'n i gyrru messagesE writtenE i chi wneud impressionsE o a ballu . |
| | 2S.know when be.1S.IMP PRON.1S send.NONFIN messages written to PRON.2PL do.NONFIN impressions of and such |
| | know.V.2S.PRES when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S drive.V.INFIN message.N.PL written.V.3P.PRES to.PREP you.PRON.2P make.V.INFIN+SM impression.N.PL he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP and.CONJ suchlike.PRON |
| | you know, when I was sending written messages for you to make impressions of and so on. |
1116 | HYW | ond oedd o (y)r unig ffordd o'n i medru express_ioE+C pethau fi [?] . |
| | but be.3S.IMP PRON.3SM DET only way be.1S.IMP fail.NONFIN express.NONFIN things PRON.1S |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF of.PREP the.DET.DEF only.PREQ way.N.F.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN express.SV.INFIN things.N.M.PL I.PRON.1S+SM |
| | but it was the only way I could express my things. |
1117 | ADA | +< oedd o ridiculousE doedd . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM ridiculous be.3S.IMP.NEG |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S ridiculous.ADJ be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | it was ridiculous, wasn't it. |
1118 | ADA | be oedd o . |
| | what be.3S.IMP PRON.3SM |
| | what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | what was it. |
1119 | ADA | dadlau efo fi oedd o yeahCE . |
| | argue.NONFIN with PRON.1S be.3S.IMP PRON.3SM yeah |
| | arguments.N.F.PL.[or].argue.V.INFIN with.PREP I.PRON.1S+SM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | he was arguing with me, yeah. |
1121 | ADA | yeahCE oedd o (y)n fuckingE nobCE . |
| | yeah be.3S.IMP PRON.3SM PRT fucking nob |
| | yeah.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT fuck.V.INFIN+ASV nob.N.SG |
| | yeah, he was a fucking nob. |
1125 | HYW | +" dim HywelCE oedd o CarwynCE . |
| | NEG Hywel be.3S.IMP PRON.3SM Carwyn |
| | not.ADV name be.V.3S.IMPERF from.PREP name |
| | "it wasn't Hywel, it was Carwyn" . |
1133 | HYW | ohCE lawr grisiau y ddau o nhw . |
| | IM down stairs DET two of PRON.3PL |
| | oh.IM down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM stairs.N.M.PL the.DET.DEF two.NUM.M+SM of.PREP they.PRON.3P |
| | oh, downstairs, the two of them. |
1134 | ADA | dau o nhw +// . |
| | two of PRON.3PL |
| | two.NUM.M of.PREP they.PRON.3P |
| | two of them. |
1143 | ADA | mae un &d [///] nac ydy mae nhw dau o nhw dal yn gwaelod . |
| | be.3S.PRES one NEG be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL two of PRON.3PL in bottom |
| | be.V.3S.PRES one.NUM PRT.NEG be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P two.NUM.M of.PREP they.PRON.3P still.ADV PRT.[or].in.PREP bottom.N.M.SG |
| | no, they are the both of them at the bottom. |