33 | TEG | <mae (y)r llyfrgell> [//] # mae (y)r # mobile_libraryE yn dod yna . |
| | be.3S.PRES DET library be.3S.PRES DET mobile_library PRT come.NONFIN there |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF library.N.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk PRT come.V.INFIN there.ADV |
| | the library...the mobile-library goes there |
54 | NEL | xxx hi wrth ei bodd yna sti . |
| | PRON.3SF by POSS.3S liking there know.2S |
| | she.PRON.F.3S by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pleasure.N.M.SG there.ADV you_know.IM |
| | she loved it there you know |
62 | NEL | soCE # oedd hi wrth ei bodd yna de . |
| | so be.3S.IMP PRON.3SF by POSS.3S liking there TAG |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S by.PREP his.ADJ.POSS.M.3S pleasure.N.M.SG there.ADV be.IM+SM |
| | so she loved it there, you know |
66 | NEL | o'n i meddwl (ba)sai fan (y)na (y)n le bach rightCE niceCE i fynd yn hen de . |
| | be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN be.3S.CONDIT place there PRT place small right nice to go.NONFIN PRT old TAG |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.3S.PLUPERF place.N.MF.SG+SM there.ADV PRT place.N.M.SG+SM small.ADJ right.ADJ nice.ADJ to.PREP go.V.INFIN+SM PRT old.ADJ be.IM+SM |
| | I thought that would be quite a nice place to grow old, you know |
80 | TEG | mae (y)na groupCE o tua pump neu chwech (oh)onan ni sydd # (we)di bod yn # ffrindiau gorau ers i ni adael . |
| | be.3S.PRES there group of approximately five or six of.1PL PRON.1PL be.PRES.REL PRT.PAST be.NONFIN PRT friends best since for PRON.1PL leave.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES there.ADV group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP towards.PREP five.NUM or.CONJ six.NUM from_them.PREP+PRON.3P we.PRON.1P be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP friends.N.M.PL best.ADJ.SUP since.PREP to.PREP we.PRON.1P leave.V.INFIN+SM |
| | there's a group of about five or six of us who've been best friends since we left |
102 | NEL | (y)dy niceCE mynd yn_ôl (y)na ? |
| | be.3S.PRES nice go.NONFIN back there |
| | be.V.3S.PRES nice.ADJ go.V.INFIN back.ADV there.ADV |
| | is it nice to go back ther? |
108 | TEG | <mae (y)na fath â> [/] # mae (y)na # hotelCE anferth newydd yna . |
| | be.3S.PRES there kind with be.3S.PRES there hotel enormous new there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV hotel.N.SG huge.ADJ new.ADJ there.ADV |
| | there's like...there's a new enormous hotel there |
108 | TEG | <mae (y)na fath â> [/] # mae (y)na # hotelCE anferth newydd yna . |
| | be.3S.PRES there kind with be.3S.PRES there hotel enormous new there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV hotel.N.SG huge.ADJ new.ADJ there.ADV |
| | there's like...there's a new enormous hotel there |
108 | TEG | <mae (y)na fath â> [/] # mae (y)na # hotelCE anferth newydd yna . |
| | be.3S.PRES there kind with be.3S.PRES there hotel enormous new there |
| | be.V.3S.PRES there.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV hotel.N.SG huge.ADJ new.ADJ there.ADV |
| | there's like...there's a new enormous hotel there |
109 | TEG | <mae (y)na # fath â &ʃ> [//] mae (y)na justCE shoppingE complexesE . |
| | be.3S.PRES there kind with be.3S.PRES there just shopping complexes |
| | be.V.3S.PRES there.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV just.ADV shop.N.SG+ASV complex.ADJ+PV |
| | there are, like...there are just shopping complexes |
109 | TEG | <mae (y)na # fath â &ʃ> [//] mae (y)na justCE shoppingE complexesE . |
| | be.3S.PRES there kind with be.3S.PRES there just shopping complexes |
| | be.V.3S.PRES there.ADV type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV just.ADV shop.N.SG+ASV complex.ADJ+PV |
| | there are, like...there are just shopping complexes |
160 | NEL | a dw i bod (y)na dwywaith am bod obviouslyE xxx colli receiptCE # &=laugh wrth_gwrs . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S be.NONFIN there twice for be.NONFIN obviously lose.NONFIN receipt of_course |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.INFIN there.ADV twice.ADV for.PREP be.V.INFIN obvious.ADJ+ADV lose.V.INFIN receipt.N.SG of_course.ADV |
| | and I've been there twice now because obviously [...] lost the receipt, of course |
164 | NEL | tro cynta wnaethon nhw yrru fi &nɔ [//] o (y)na yn deud # umCE # (ry)wbeth # bod raid fi edrych am y receiptCE . |
| | turn first do.3PL.PAST PRON.3PL send.NONFIN PRON.1S from there PRT say.NONFIN IM something be.NONFIN necessity PRON.1S look.NONFIN for DET receipt |
| | turn.N.M.SG first.ORD do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P drive.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP there.ADV PRT say.V.INFIN um.IM something.N.M.SG+SM be.V.INFIN necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM look.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF receipt.N.SG |
| | the first time they sent me away saying, um, something that I had to look for the receipt |
168 | NEL | a typicalE gynna i (ddi)m y cardyn # yna . |
| | and typical with.1S PRON.1S NEG DET card there |
| | and.CONJ typical.ADJ with_her.PREP+PRON.F.3S to.PREP nothing.N.M.SG+SM the.DET.DEF unk there.ADV |
| | and typical, I didn't have that card/didn't have the card there |
186 | NEL | xxx bod (y)na rywun arall dw i +// . |
| | be.NONFIN there somebody other be.1S.PRES PRON.1S |
| | be.V.INFIN there.ADV someone.N.M.SG+SM other.ADJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | [...] there's somebody else I... |
218 | TEG | ond wnaethon [//] oedden ni (y)n disgwyl am y busesCE (y)na am oriau . |
| | but do.1PL.PAST be.1PL.IMP PRON.1PL PRT wait.NONFIN for DET buses there for hours |
| | but.CONJ do.V.3P.PAST+SM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT expect.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF buses.N.PL there.ADV for.PREP hours.N.F.PL |
| | but we were waiting for those buses [/the buses there] for hours |
222 | NEL | ohCE oedd hi (y)n oer uffernol yna [?] doedd . |
| | IM be.3S.IMP PRON.3SF PRT cold hellish there be.3S.IMP.NEG |
| | oh.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT cold.ADJ unk there.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG |
| | oh, it was incredibly cold there wasn't it |
245 | NEL | blwyddyn yma raid fi berswad(io) [///] un_ai perswadio [?] chwaer i ddreifio neu xx # ella wna i gampio (y)na . |
| | year here necessity PRON.1S persuade.NONFIN either persuade.NONFIN sister to drive.NONFIN or perhaps do.1S.NONPAST PRON.1S camp.NONFIN there |
| | year.N.F.SG here.ADV necessity.N.M.SG+SM I.PRON.1S+SM persuade.V.INFIN+SM either.ADV persuade.V.INFIN sister.N.F.SG to.PREP drive.V.INFIN+SM or.CONJ maybe.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S camp.V.INFIN+SM there.ADV |
| | this year I have to persuade...either persuade my sister to drive or [...] perhaps I'll camp there |
254 | TEG | ni weld # tan mae nhw wedi conffyrmio pwy sy (y)na . |
| | PRON.1PL see.NONFIN until be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST confirm.NONFIN who be.PRES.REL there |
| | we.PRON.1P see.V.INFIN+SM until.PREP be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP unk who.PRON be.V.3S.PRES.REL there.ADV |
| | we'll see until they've confirmed who's there |
266 | NEL | xxx amser yna fydda i reallyE isi(o) [//] yn # sgwennu fyny (y)n ## timod # finalE draftCE xx . |
| | time there be.1S.FUT PRON.1S really want PRT write.NONFIN up POSS.1S know.2S final draft |
| | time.N.M.SG there.ADV be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S real.ADJ+ADV want.N.M.SG PRT write.V.INFIN up.ADV PRT.[or].in.PREP know.V.2S.PRES final.ADJ draft.N.SG |
| | [...] that time I'll really want...be writing up my, you know, final draft |
271 | TEG | achos mae nhw (e)fo stondin yna . |
| | because be.3PL.PRES PRON.3PL with stall there |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P with.PREP stall.N.M.SG there.ADV |
| | because they've got a stall there |
280 | NEL | <rywle ffordd (y)na> [?] . |
| | somewhere way there |
| | somewhere.N.M.SG+SM way.N.F.SG there.ADV |
| | somewhere round there |
320 | TEG | +, a gael o yn # berffaith ac wneud sureCE bod o (y)n llifo wneud sureCE bod [/] # bod (y)na (ddi)m mistakesE gramadegol a ryw +.. . |
| | and get.NONFIN PRON.3SM PRT perfect and do.NONFIN sure be.NONFIN PRON.3SM PRT flow.NONFIN do.NONFIN sure be.NONFIN be.NONFIN there NEG mistakes grammatical and some |
| | and.CONJ get.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT perfect.ADJ+SM and.CONJ make.V.INFIN+SM sure.ADJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT dye.V.INFIN.[or].flow.V.INFIN make.V.INFIN+SM sure.ADJ be.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV not.ADV+SM mistake.N.PL unk and.CONJ some.PREQ+SM |
| | and get it perfect and make sure it flows, make sure there aren't any grammatical mistakes and... |
323 | TEG | a bod chdi (ddi)m yn ailadrodd dy hun a ryw # bethau fel (yn)a # <a justCE &g> [//] ie . |
| | and be.NONFIN PRON.2S NEG PRT repeat.NONFIN POSS.2S self and some things like there and just yes |
| | and.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S not.ADV+SM PRT repeat.V.INFIN your.ADJ.POSS.2S self.PRON.SG and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV and.CONJ just.ADV yes.ADV |
| | and that you don't repeat yourself and some things like that, and just...yes |
353 | NEL | +" mmmCE dw meddwl bod (y)na (y)chydig bach mwy iddo fo na hynna . |
| | IM be.1S.PRES think.NONFIN be.NONFIN there a_little small more to.3SM PRON.3SM PRT that |
| | mmm.IM be.V.1S.PRES think.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV a_little.QUAN small.ADJ more.ADJ.COMP to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S than.CONJ that.PRON.DEM.SP |
| | "mmm, I think there's a little bit more to it than that" |
394 | NEL | soCE # mae (y)na rhai cwestiynau (y)r un peth <ar tua> [//] # ar bob un . |
| | so be.3S.PRES there some questions DET one thing on approximately on every one |
| | so.ADV be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ questions.N.M.SG the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG on.PREP towards.PREP on.PREP each.PREQ+SM one.NUM |
| | so some questions are the same on about...on every one |
395 | NEL | a wedyn mae (y)na rei eraill yn wahanol . |
| | and then be.3S.PRES there ones other PRT different |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM others.PRON PRT different.ADJ+SM |
| | and then other ones are different |
404 | NEL | soCE dw isio trio wneud hynna erbyn tua dydd Sul neu (ryw)beth fel (yn)a . |
| | so be.1S.PRES want try.NONFIN do.NONFIN that by approximately day Sunday or something like there |
| | so.ADV be.V.1S.PRES want.N.M.SG try.V.INFIN make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP by.PREP towards.PREP day.N.M.SG Sunday.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | so I want to do that by about Sunday or something like that |
417 | NEL | +< wsnos sy (y)na de . |
| | week be.PRES.REL there TAG |
| | week.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL there.ADV be.IM+SM |
| | it's only been a week, hasn't it |
509 | NEL | a ti teimlo (y)chydig bach yn annifyr mynd tu nôl cefn y boyCE (y)na wneud hynna (he)fyd de . |
| | and PRON.2S feel.NONFIN a_little small PRT unpleasant go.NONFIN side back back DET boy there do.NONFIN that also TAG |
| | and.CONJ you.PRON.2S feel.V.INFIN a_little.QUAN small.ADJ PRT annoying.ADJ go.V.INFIN side.N.M.SG back.ADV.[or].fetch.V.INFIN back.N.M.SG the.DET.DEF boy.N.SG there.ADV make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP also.ADV be.IM+SM |
| | and you feel a little bit bad going behind that guy's back doing that, you know |
582 | NEL | soCE # awn ni fan (y)na . |
| | so go.1PL.NONPAST PRON.1PL place there |
| | so.ADV go.V.1P.PRES we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | so we'll go there |
583 | NEL | a mae (y)na ryw hogan arall +// . |
| | and be.3S.PRES there some girl other |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ+SM girl.N.F.SG other.ADJ |
| | and there's some other girl... |
603 | TEG | mae (y)na (fa)th â researchE methodsCE workshopCE . |
| | be.3S.PRES there kind with research methods workshop |
| | be.V.3S.PRES there.ADV type.N.F.SG+SM as.PREP research.N.SG method.N.SG+PL workshop.N.SG |
| | there's like a research methods workshop |
615 | NEL | fydd (y)na neb ar_ôl (er)byn hynna na fydd . |
| | be.3S.FUT there nobody after by that NEG be.3S.FUT |
| | be.V.3S.FUT+SM there.ADV anyone.PRON after.PREP by.PREP that.PRON.DEM.SP PRT.NEG be.V.3S.FUT+SM |
| | there'll be nobody left by then, will there |
626 | NEL | ti gorod bod yna drwy dydd hefyd [?] . |
| | PRON.2S must.NONFIN be.NONFIN there through day also |
| | you.PRON.2S have_to.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV through.PREP+SM day.N.M.SG also.ADV |
| | you have to be there all day too |
628 | TEG | (peta)sai gynno fi # xxx gynta <(ba)swn i (y)n> [//] # ella (ba)swn i medru aros amser cinio wedyn heglio hi o (y)na . |
| | if_be.3S.CONDIT with.3SM PRON.1S first be.1S.CONDIT PRON.1S PRT perhaps be.1S.CONDIT PRON.1S can.NONFIN stay.NONFIN time lunch then go_on_foot.NONFIN PRON.3SF from there |
| | be.V.3S.PLUPERF.HYP with_him.PREP+PRON.M.3S I.PRON.1S+SM first.ORD+SM be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT maybe.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN wait.V.INFIN time.N.M.SG dinner.N.M.SG afterwards.ADV unk she.PRON.F.3S he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP there.ADV |
| | if I had the first [...] I could...perhaps I could stay lunch time then leg it |
656 | NEL | dw i (e)rioed (we)di bod fan (y)na . |
| | be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST be.NONFIN place.NONFIN there |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP be.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | I've never been there |
697 | NEL | mmmCE mae hynna rightCE handyCE gweithio (y)r amser yna am bod # ti (dd)igon o amser i wneud pethau xxx weekendE . |
| | IM be.3S.PRES that right handy work.NONFIN DET time there for be.NONFIN PRON.2S enough of time to do.NONFIN things [...] weekend |
| | mmm.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP right.ADJ handy.ADJ work.V.INFIN the.DET.DEF time.N.M.SG there.ADV for.PREP be.V.INFIN you.PRON.2S enough.QUAN+SM of.PREP time.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM things.N.M.PL weekend.N.SG |
| | mmm, that's quite handy, working at that time, because you [have] enough time to do things [...] weekend |
702 | TEG | dw i justCE eistedd (y)na (y)n gwneud dim_byd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S just sit.NONFIN there PRT do.NONFIN nothing |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S just.ADV sit.V.INFIN there.ADV PRT make.V.INFIN nothing.ADV |
| | I just sit there doing nothing |
704 | TEG | neu fedra i justCE mynd ar M_S_NCE a My_SpaceCE a # justCE siarad efo pwy bynnag sy (y)na . |
| | or can.1S.NONPAST PRON.1S just go.NONFIN on M_S_N and My_Space and just speak.NONFIN with who ever be.PRES.REL there |
| | or.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV go.V.INFIN on.PREP name and.CONJ name and.CONJ just.ADV talk.V.INFIN with.PREP who.PRON -ever.ADJ be.V.3S.PRES.REL there.ADV |
| | or I can just go on MSN and MySpace and just talk to whoever's there |
706 | TEG | achos <toes (yn)a (ddi)m> [/] # (doe)s (yn)a (ddi)m llawer o ddim_byd yn digwydd justCE bod rhaid i nhw gael ryw fath o goverCE . |
| | because be.3S.PRES.NEG there NEG be.3S.PRES.NEG there NEG much of nothing PRT happen.NONFIN just be.NONFIN necessity for PRON.3PL get.NONFIN some kind of cover |
| | because.CONJ unk there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP nothing.ADV+SM PRT happen.V.INFIN just.ADV be.V.INFIN necessity.N.M.SG to.PREP they.PRON.3P get.V.INFIN+SM some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP cover.SV.INFIN+SM |
| | because there's not...there's not much that goes on, just that they have to have some sort of cover |
706 | TEG | achos <toes (yn)a (ddi)m> [/] # (doe)s (yn)a (ddi)m llawer o ddim_byd yn digwydd justCE bod rhaid i nhw gael ryw fath o goverCE . |
| | because be.3S.PRES.NEG there NEG be.3S.PRES.NEG there NEG much of nothing PRT happen.NONFIN just be.NONFIN necessity for PRON.3PL get.NONFIN some kind of cover |
| | because.CONJ unk there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM many.QUAN of.PREP nothing.ADV+SM PRT happen.V.INFIN just.ADV be.V.INFIN necessity.N.M.SG to.PREP they.PRON.3P get.V.INFIN+SM some.PREQ+SM type.N.F.SG+SM of.PREP cover.SV.INFIN+SM |
| | because there's not...there's not much that goes on, just that they have to have some sort of cover |
720 | NEL | xxx (we)di meddwl <mynd xx> [//] mynd yna am y diwrnod a wedyn dod yn_ôl a mynd allan rywle wedyn rywbeth [?] . |
| | PRT.PAST think.NONFIN go.NONFIN go.NONFIN there for DET day and then come.NONFIN back and go.NONFIN out somewhere then something |
| | after.PREP think.V.INFIN go.V.INFIN go.V.INFIN there.ADV for.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG and.CONJ afterwards.ADV come.V.INFIN back.ADV and.CONJ go.V.INFIN out.ADV somewhere.N.M.SG+SM afterwards.ADV something.N.M.SG+SM |
| | [...] had thought to go [...] ...go there for the day and then come back and go out somewhere afterwards or something |
725 | TEG | lotCE o briodasau (y)na de bob weekendE . |
| | lot of weddings there TAG every weekend |
| | lot.N.SG of.PREP marriages.N.F.PL+SM there.ADV be.IM+SM each.PREQ+SM weekend.N.SG |
| | a lot of weddings there, you know, every weekend |
727 | NEL | ohCE pan o'n i (y)n ThailandE oedd gynnyn nhw fel spasCE anhygoel yna de . |
| | IM when be.1S.IMP PRON.1S in Thailand be.3S.IMP with.3PL PRON.3PL like spas incredible there TAG |
| | oh.IM when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S in.PREP name be.V.3S.IMPERF unk they.PRON.3P like.CONJ spa.N.SG+PL incredible.ADJ there.ADV be.IM+SM |
| | oh, when I was in Thailand they had incredible spas there, you know |
749 | NEL | ond <oedda chdi (y)n> [//] o'n i (y)na am tua awr a hanner . |
| | but be.2S.IMP PRON.2S PRT be.1S.IMP PRON.1S there for approximately hour and half |
| | but.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S there.ADV for.PREP towards.PREP hour.N.F.SG and.CONJ half.N.M.SG |
| | but you...I was there for about an hour and a half |
757 | NEL | bwyd yn rhad (y)na (he)fyd . |
| | food PRT cheap there also |
| | food.N.M.SG PRT cheap.ADJ there.ADV also.ADV |
| | food is cheap there too |
758 | TEG | +, justCE bod y flightE yn ddrud yna # a bod chdi isio insuranceCE a ryw +.. . |
| | just be.NONFIN DET flight PRT expensive there and be.NONFIN PRON.2S want insurance and some |
| | just.ADV be.V.INFIN the.DET.DEF flight.N.SG PRT expensive.ADJ+SM there.ADV and.CONJ be.V.INFIN you.PRON.2S want.N.M.SG insurance.N.SG and.CONJ some.PREQ+SM |
| | just that the flight there is expensive and that you need insurance and some... |
767 | NEL | ella <a i &l> [?] draw i LesothoCE i weld RachelCE yn ffrind yn fan (y)na . |
| | perhaps go.1S.NONPAST PRON.1S over to Lesotho to see.NONFIN Rachel POSS.1S friend in place there |
| | maybe.ADV and.CONJ to.PREP yonder.ADV to.PREP name to.PREP see.V.INFIN+SM name PRT.[or].in.PREP friend.N.M.SG PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | perhaps I'll go over to Lesotho to see Rachel, my friend there |
776 | NEL | ella (ba)swn i (dd)im yn meindio thingE (y)na . |
| | perhaps be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT mind.NONFIN thing there |
| | maybe.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT mind.V.INFIN thing.N.SG there.ADV |
| | perhaps I wouldn't mind that thing |
788 | NEL | mae (y)na gymaint o lefydd dw isio mynd # (dy)dy o (ddi)m yn +/ . |
| | be.3S.PRES there so_much of places be.1S.PRES want go.NONFIN be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT |
| | be.V.3S.PRES there.ADV so much.ADJ+SM of.PREP places.N.M.PL+SM be.V.1S.PRES want.N.M.SG go.V.INFIN be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP |
| | there are so many places I want to go, it's not... |
790 | TEG | mae (y)na rei dw i fancyCE <mwy na (e)i_gil(ydd)> [//] mwy na # llefydd eraill . |
| | be.3S.PRES there some be.1S.PRES PRON.1S fancy more PRT each_other more PRT places other |
| | be.V.3S.PRES there.ADV some.PRON+SM be.V.1S.PRES I.PRON.1S fancy.ASV.INFIN more.ADJ.COMP (n)or.CONJ each_other.PRON.3SP more.ADJ.COMP (n)or.CONJ places.N.M.PL others.PRON |
| | there are some I fancy more than others...more than other places |
798 | TEG | ond erCE # dim # achos yr lle justCE achos <y be> [?] sy mynd ymlaen (y)na [?] . |
| | but IM NEG because DET place just because DET what be.PRES.REL go.NONFIN ahead there |
| | but.CONJ er.IM not.ADV because.CONJ the.DET.DEF place.N.M.SG just.ADV.[or].just.ADJ because.CONJ the.DET.DEF what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN forward.ADV there.ADV |
| | but er, not because of the place just because of what's going on there |
805 | TEG | ond ia fasai [//] wellCE # (ba)sa chdi yn justCE mynd i rywle fel (yn)a fasai . |
| | but yes be.3S.CONDIT well be.2S.CONDIT PRON.2S PRT just go.NONFIN to somewhere like there be.3S.CONDIT |
| | but.CONJ yes.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM well.ADV be.V.1S.PLUPERF you.PRON.2S PRT just.ADV go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV be.V.3S.PLUPERF+SM |
| | but yes, you would just go somewhere like that, wouldn't you |
817 | NEL | wnaeth HeddCE gael tripCE ysgol i fan (y)na sti . |
| | do.3S.PAST Hedd get.NONFIN trip school to place there know.2S |
| | do.V.3S.PAST+SM name get.V.INFIN+SM trip.N.SG school.N.F.SG to.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV you_know.IM |
| | Hedd had a school trip there, you know |
833 | TEG | ond umCE # xxx ## <toedd (y)na (ddi)m_byd heblaw am Ffrai(nc)> [///] toedd (y)na (ddi)m_byd pellach na Ffrainc . |
| | but IM be.3S.IMP.NEG there nothing except for France be.3S.IMP.NEG there nothing further PRT France |
| | but.CONJ um.IM unk there.ADV nothing.ADV+SM without.PREP for.PREP France.N.F.SG.PLACE unk there.ADV nothing.ADV+SM far.ADJ.COMP (n)or.CONJ France.N.F.SG.PLACE |
| | but um [...] ...there was nothing except for Franc...there was nothing further than France |
833 | TEG | ond umCE # xxx ## <toedd (y)na (ddi)m_byd heblaw am Ffrai(nc)> [///] toedd (y)na (ddi)m_byd pellach na Ffrainc . |
| | but IM be.3S.IMP.NEG there nothing except for France be.3S.IMP.NEG there nothing further PRT France |
| | but.CONJ um.IM unk there.ADV nothing.ADV+SM without.PREP for.PREP France.N.F.SG.PLACE unk there.ADV nothing.ADV+SM far.ADJ.COMP (n)or.CONJ France.N.F.SG.PLACE |
| | but um [...] ...there was nothing except for Franc...there was nothing further than France |
868 | TEG | timod [?] (ba)swn i ddu (y)n dod o (y)na . |
| | know.2S be.1S.CONDIT PRON.1S black PRT come.NONFIN from there |
| | know.V.2S.PRES be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S black.ADJ+SM PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV |
| | you know, I'd be black coming away |
912 | NEL | ond ## mae (y)na wahaniaeth rhwng # bump_ioE+C a <crash_oE+C does> [=! laughs] . |
| | but be.3S.PRES there difference between bump.NONFIN and crash.NONFIN be.3S.PRES.NEG |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV difference.N.M.SG+SM between.PREP bump.SV.INFIN.[or].pump.N.SG+SM and.CONJ crash.SV.INFIN be.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | but there's a difference between bumping and crashing, isn't there |
919 | NEL | y MiniCE (y)na ? |
| | DET Mini there |
| | the.DET.DEF name there.ADV |
| | that Mini? |
931 | TEG | ond o'n i fedru cael o (y)na . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S can.NONFIN get.NONFIN from there |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S be_able.V.INFIN+SM get.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV |
| | but I could get out |
941 | NEL | +< xxx na oedd (y)na (ddi)m markCE na (di)m_byd . |
| | no be.3S.IMP there NEG mark NEG nothing |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM mark.N.SG no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ nothing.ADV |
| | [...] no there was no mark or anything |
946 | TEG | (y)dy fel [//] erCE fath â fel (yn)a (he)fyd xxx ? |
| | be.3S.PRES like IM kind with like there also |
| | be.V.3S.PRES like.CONJ er.IM type.N.F.SG+SM as.CONJ like.CONJ there.ADV also.ADV |
| | is she like...er, like that too [...] ? |