78 | TEG | mae un o ffrindiau # o'n i (y)n coleg efo # mae hi (y)n cael ei phen_blwydd . |
| | be.3S.PRES one of friends be.1S.IMP PRON.1S in college with be.3S.PRES PRON.3SF PRT get.NONFIN POSS.3SF birthday |
| | be.V.3S.PRES one.NUM of.PREP friends.N.M.PL be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP college.N.M.SG with.PREP be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S birthday.N.M.SG+AM |
| | one of the friends I was at uni with, it's her birthday |
80 | TEG | mae (y)na groupCE o tua pump neu chwech (oh)onan ni sydd # (we)di bod yn # ffrindiau gorau ers i ni adael . |
| | be.3S.PRES there group of approximately five or six of.1PL PRON.1PL be.PRES.REL PRT.PAST be.NONFIN PRT friends best since for PRON.1PL leave.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES there.ADV group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP towards.PREP five.NUM or.CONJ six.NUM from_them.PREP+PRON.3P we.PRON.1P be.V.3S.PRES.REL after.PREP be.V.INFIN PRT.[or].in.PREP friends.N.M.PL best.ADJ.SUP since.PREP to.PREP we.PRON.1P leave.V.INFIN+SM |
| | there's a group of about five or six of us who've been best friends since we left |
195 | TEG | ond umCE mae un o ffrindiau fi # ClaireCE <mae (y)n byw yn Abers(och)CE> [//] wellCE mae chartre hi # yn AbersochCE . |
| | but IM be.3S.PRES one of friends PRON.1S Claire be.3S.PRES PRT live.NONFIN in Abersoch well be.3S.PRES home PRON.3SF in Abersoch |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES one.NUM of.PREP friends.N.M.PL I.PRON.1S+SM name be.V.3S.PRES PRT live.V.INFIN in.PREP name well.ADV be.V.3S.PRES home.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S in.PREP name |
| | but um, one of my friends, Claire, she lives in Abers...well, her home is in Abersoch |
586 | NEL | ond oedd mamau ni ffrindiau . |
| | but be.3S.IMP mothers PRON.1PL friends |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF mothers.N.F.PL we.PRON.1P friends.N.M.PL |
| | but our mothers were friends |
590 | NEL | timod mae ffrindiau hi +/ . |
| | know.2S be.3S.PRES friends PRON.3SF |
| | know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES friends.N.M.PL she.PRON.F.3S |
| | you know, her friends... |
641 | NEL | o lle mae bawb xxx o ffrindiau Manceinion &d chdi ? |
| | from where be.3S.PRES everybody of friends Manchester PRON.2S |
| | of.PREP where.INT be.V.3S.PRES everyone.PRON+SM of.PREP friends.N.M.PL name you.PRON.2S |
| | where are all your Manchester friends from? |
665 | TEG | a mae rei o ffrindiau fi mynd . |
| | and be.3S.PRES some of friends PRON.1S go.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES some.PRON+SM of.PREP friends.N.M.PL I.PRON.1S+SM go.V.INFIN |
| | and some of my friends are going |
834 | TEG | mae rei o ffrindiau fi newydd ddod yn_ôl o BulgariaCE . |
| | be.3S.PRES some of friends PRON.1S new come.NONFIN back from Bulgaria |
| | be.V.3S.PRES some.PRON+SM of.PREP friends.N.M.PL I.PRON.1S+SM new.ADJ come.V.INFIN+SM back.ADV from.PREP name |
| | some of my friends have just come home from Bulgaria |
929 | TEG | ac oedd ei ffrindiau hi aros . |
| | and be.3S.IMP POSS.3S friends PRON.3SF stay.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S friends.N.M.PL she.PRON.F.3S wait.V.INFIN |
| | and her friends were staying |
932 | TEG | ond o'n i (y)n # &kɔn [/] concentrate_ioE+C gymaint # ar peidio # bang_ioE+C fewn i # ceir un o ffrindiau hi # wnes i anghofio am y wal oedd tu nôl i fi . |
| | but be.1S.IMP PRON.1S PRT concentrate.NONFIN so_much at desist.NONFIN bang.NONFIN in to cars one of friends PRON.3SF do.1S.PAST PRON.1S forget.NONFIN about DET wall be.3S.IMP side back to PRON.1S |
| | but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT concentrate.V.INFIN so much.ADJ+SM on.PREP stop.V.INFIN bang.N.SG.[or].pang.N.SG+SM in.PREP+SM to.PREP cars.N.M.PL.[or].get.V.0.PRES one.NUM of.PREP friends.N.M.PL she.PRON.F.3S do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S forget.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF wall.N.F.SG be.V.3S.IMPERF side.N.M.SG fetch.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | but I was concentrating so much at not banging into one of her friends' cars, I forgot about the wall that was behind me |