26 | TEG | a wedyn fydd o (y)n eistedd (y)n y gegin trwy dydd . |
| | and then be.3S.FUT PRON.3SM PRT sit.NONFIN in DET kitchen through day |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT sit.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM through.PREP day.N.M.SG |
| | and then he'll sit in the kitchen all day |
76 | TEG | umCE dw mynd i Manceinion dydd Sadwrn . |
| | IM be.1S.PRES go.NONFIN to Manchester day Saturday |
| | um.IM be.V.1S.PRES go.V.INFIN to.PREP name day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | um, I'm going to Manchester on Saturday |
133 | TEG | ond dan ni mynd i aros a justCE # trafaelio nôl bore dydd Llun . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN to stay.NONFIN and just travel.NONFIN back morning day Monday |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP wait.V.INFIN and.CONJ just.ADV labour.V.INFIN fetch.V.INFIN morning.N.M.SG day.N.M.SG Monday.N.M.SG |
| | but we're going to stay and just travel back on Monday morning |
210 | NEL | be wnaethoch chi <drwy dydd> [?] ? |
| | what do.2PL.PAST PRON.2PL through day |
| | what.INT do.V.2P.PAST+SM you.PRON.2P through.PREP+SM day.N.M.SG |
| | what did you do all day? |
404 | NEL | soCE dw isio trio wneud hynna erbyn tua dydd Sul neu (ryw)beth fel (yn)a . |
| | so be.1S.PRES want try.NONFIN do.NONFIN that by approximately day Sunday or something like there |
| | so.ADV be.V.1S.PRES want.N.M.SG try.V.INFIN make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP by.PREP towards.PREP day.N.M.SG Sunday.N.M.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | so I want to do that by about Sunday or something like that |
440 | TEG | wellCE dydd Llun dw i am gael # umCE # coldE callingE dayE dw meddwl . |
| | well day Monday be.1S.PRES PRON.1S for get.NONFIN IM cold calling day be.1S.PRES think.NONFIN |
| | well.ADV day.N.M.SG Monday.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP get.V.INFIN+SM um.IM cold.ADJ call.V.PRESPART day.N.SG be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | well, on Monday I'm going to have a, um, cold calling day, I think |
442 | TEG | dw am eistedd yn studyCE fi adre a justCE ar y phoneCE trwy dydd . |
| | be.1S.PRES for sit.NONFIN in study PRON.1S home and just on DET phone through day |
| | be.V.1S.PRES for.PREP sit.V.INFIN PRT study.V.INFIN I.PRON.1S+SM home.ADV and.CONJ just.ADV on.PREP the.DET.DEF phone.N.SG through.PREP day.N.M.SG |
| | I'm going to sit in my study at home and just on the phone all day |
532 | NEL | ella wna i e_mail_ioE+C fo eto bore dydd Llun # i ofyn . |
| | perhaps do.1S.NONPAST PRON.1S e_mail.NONFIN PRON.3SM again morning day Monday to ask.NONFIN |
| | maybe.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S unk he.PRON.M.3S again.ADV morning.N.M.SG day.N.M.SG Monday.N.M.SG to.PREP ask.V.INFIN+SM |
| | perhaps I'll e-mail him again on Monday morning to ask |
597 | NEL | wnes i fynd dydd Gwener ddwytha (y)n diwedd . |
| | do.1S.PAST PRON.1S go.NONFIN day Friday pervious in end |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S go.V.INFIN+SM day.N.M.SG Friday.N.F.SG last.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP end.N.M.SG |
| | I went last Friday in the end |
626 | NEL | ti gorod bod yna drwy dydd hefyd [?] . |
| | PRON.2S must.NONFIN be.NONFIN there through day also |
| | you.PRON.2S have_to.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV through.PREP+SM day.N.M.SG also.ADV |
| | you have to be there all day too |
634 | TEG | wedyn dw i am gael # noswaith bach ddistaw # nos fory &=laugh # wedyn mynd i Manceinion dydd Sadwrn . |
| | then be.1S.PRES PRON.1S for get.NONFIN night small quiet night tomorrow then go.NONFIN to Manchester day Saturday |
| | afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S for.PREP get.V.INFIN+SM evening.N.F.SG small.ADJ silent.ADJ+SM night.N.F.SG tomorrow.ADV afterwards.ADV go.V.INFIN to.PREP name day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | so I'm going to have a quiet little night tomorrow night, then go to Manchester on Saturday |
695 | TEG | soCE wna i justCE cychwyn yn_ôl tua hanner dydd o Manceinion . |
| | so do.1S.NONPAST PRON.1S just start.NONFIN back approximately half day from Manchester |
| | so.ADV do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S just.ADV start.V.INFIN back.ADV towards.PREP half.N.M.SG day.N.M.SG from.PREP name |
| | so I'll just start off at about midday from Manchester |
707 | TEG | ond [?] weekendE wedyn dw i gweithio dydd Sadwrn a dydd Sul . |
| | but weekend after be.1S.PRES PRON.1S work.NONFIN day Saturday and day Sunday |
| | but.CONJ weekend.N.SG afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S work.V.INFIN day.N.M.SG Saturday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | but the weekend after I'm working Saturday and Sunday |
707 | TEG | ond [?] weekendE wedyn dw i gweithio dydd Sadwrn a dydd Sul . |
| | but weekend after be.1S.PRES PRON.1S work.NONFIN day Saturday and day Sunday |
| | but.CONJ weekend.N.SG afterwards.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S work.V.INFIN day.N.M.SG Saturday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | but the weekend after I'm working Saturday and Sunday |
708 | TEG | wellCE dw i gweithio fath â tenE sixE dydd Sadwrn a tri un_ar_ddeg dydd Sul . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S work.NONFIN kind with ten six day Saturday and three eleven day Sunday |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S work.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ ten.NUM six.NUM day.N.M.SG Saturday.N.M.SG and.CONJ three.NUM.M eleven.NUM day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | well, I'm working, like, ten to six on Saturday and three til eleven on Sunday |
708 | TEG | wellCE dw i gweithio fath â tenE sixE dydd Sadwrn a tri un_ar_ddeg dydd Sul . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S work.NONFIN kind with ten six day Saturday and three eleven day Sunday |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S work.V.INFIN type.N.F.SG+SM as.CONJ ten.NUM six.NUM day.N.M.SG Saturday.N.M.SG and.CONJ three.NUM.M eleven.NUM day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | well, I'm working, like, ten to six on Saturday and three til eleven on Sunday |
884 | TEG | ond erCE nos(on) [?] [//] bore blaen bore dydd Llun neu bore dydd Mawrth +.. . |
| | but IM night morning front morning day Monday or morning day Tuesday |
| | but.CONJ er.IM night.N.F.SG morning.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM morning.N.M.SG day.N.M.SG Monday.N.M.SG or.CONJ morning.N.M.SG day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | but er, the other night...morning, Monday morning or Tuesday morning |
884 | TEG | ond erCE nos(on) [?] [//] bore blaen bore dydd Llun neu bore dydd Mawrth +.. . |
| | but IM night morning front morning day Monday or morning day Tuesday |
| | but.CONJ er.IM night.N.F.SG morning.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM morning.N.M.SG day.N.M.SG Monday.N.M.SG or.CONJ morning.N.M.SG day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG |
| | but er, the other night...morning, Monday morning or Tuesday morning |
885 | NEL | ohCE bore dydd Mawrth oedd hi (we)di rhewi (y)n ofnadwy xxx . |
| | IM morning day Tuesday be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST freeze.NONFIN PRT terrible |
| | oh.IM morning.N.M.SG day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP freeze.V.INFIN PRT terrible.ADJ |
| | oh, Tuesday morning there was incredible frost |
908 | TEG | ia (ba)swn i (y)n # crynu trwy dydd ar_ôl hynna dw meddwl . |
| | yes be.1S.CONDIT PRON.1S PRT tremble.NONFIN through day after that be.1S.PRES think.NONFIN |
| | yes.ADV be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT shiver.V.INFIN through.PREP day.N.M.SG after.PREP that.PRON.DEM.SP be.V.1S.PRES think.V.INFIN |
| | yes, I'd be trembling all day after that, I think |