31 | FRE | ond umCE # os (y)dan ni isio recordio er enghraifft yr [/] yr heddlu <y BillCE> ["] [//] y rhaglen BillCE ["] . |
| | but IM if be.1PL.PRES PRON.1PL want record.NONFIN for example DET DET police DET Bill DET programme Bill |
| | but.CONJ um.IM if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG record.V.INFIN er.IM example.N.F.SG the.DET.DEF the.DET.DEF police.N.M.SG.[or].police force.N.M.SG the.DET.DEF name the.DET.DEF programme.N.F.SG name |
| | but if we want to record, for example, the programme "[the] Bill" . |
99 | FRE | ydy mae o (y)n # brysur yn [//] efo (y)r umCE [/] # yr ambulanceCE . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SM PRT busy PRT with DET IM DET ambulance |
| | be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT busy.ADJ+SM PRT.[or].in.PREP with.PREP the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF ambulance.N.SG |
| | yes, he's busy with the ambulance. |
103 | GWA | umCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
117 | FRE | ac umCE # yn yr ## Dyffryn_Nantlle yeahCE [//] ysgol Dyffryn_NantlleCE ? |
| | and IM in DET Dyffryn_Nantlle yeah school Dyffryn_Nantlle |
| | and.CONJ um.IM in.PREP the.DET.DEF name yeah.ADV school.N.F.SG name |
| | and in Dyffryn Nantlle school, yeah. |
125 | FRE | ac umCE &m [/] mae (y)r disgyblaeth yno . |
| | and IM be.3S.PRES DET discipline there |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF discipline.N.F.SG.[or].discipline.N.F.SG there.ADV |
| | and the discipline is there. |
137 | FRE | ac umCE ## mae nhw (y)n # edrych ymlaen i fynd i ysgol . |
| | and IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT look.NONFIN forward PRT go.NONFIN to school |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT look.V.INFIN forward.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP school.N.F.SG |
| | and they look forward to going to school. |
145 | FRE | ac umCE +/ . |
| | and IM |
| | and.CONJ um.IM |
| | and ... |
158 | FRE | xx ac umCE # mae o rightCE dda # erCE yn arlunio . |
| | and IM be.3S.PRES PRON.3SM right good IM PRT drawing.NONFIN |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S right.ADJ good.ADJ+SM er.IM PRT paint.V.INFIN |
| | [..] and he's quite good at art. |
164 | FRE | yeahCE xxx # ti (y)n gwybod umCE advertsE a pethau fel (y)na ella . |
| | yeah PRON.2S PRT know.NONFIN IM adverts and things like there maybe |
| | yeah.ADV you.PRON.2S PRT know.V.INFIN um.IM advert.SV.INFIN+PV and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV maybe.ADV |
| | yeah [...] you know, adverts and things like that, perhaps. |
214 | FRE | erCE umCE ## yn yr gadeirlan oedd hwnna yn +// . |
| | IM IM in DET cathedral be.3S.IMP that_one in |
| | er.IM um.IM in.PREP the.DET.DEF unk be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT.[or].in.PREP |
| | that one was in the Cathedral in ... |
267 | GWA | soCE ella af i â nhw i umCE [/] ## i GaernarfonCE # i (y)r Hwylfan . |
| | so maybe go.1S.NONPAST PRON.1S with PRON.3PL to IM to Caernarfon to DET Fun_Centre |
| | so.ADV maybe.ADV go.V.1S.PRES I.PRON.1S with.PREP they.PRON.3P to.PREP um.IM to.PREP name to.PREP the.DET.DEF name |
| | so maybe I'll take them to Caernarfon to the Fun Centre. |
326 | GWA | adroddiad diddorol allan heddiw ynglŷn â umCE # timod TescoCE . |
| | report interesting out today involving with IM 2S_know Tesco |
| | report.N.M.SG interesting.ADJ out.ADV today.ADV about.PREP as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES um.IM know.V.2S.PRES name |
| | interesting report out today involving Tesco. |
327 | GWA | a (oe)s gen TescoCE ormod o rym ac yn # cymryd [?] umCE +.. . |
| | PRT be.3S.PRES with Tesco excess of power and PRT take.NONFIN IM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP name too_much.QUANT+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk and.CONJ PRT take.V.INFIN um.IM |
| | does Tesco have too power and is taking ... |
329 | FRE | umCE oedd ## yr # siopau mawr (y)ma (y)n prynu tir . |
| | IM be.3S.IMP DET shops big here PRT buy.NONFIN land |
| | um.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF shops.N.F.PL big.ADJ here.ADV PRT buy.V.INFIN land.N.M.SG |
| | these big shops were buying land. |
349 | FRE | oedd o erCE &ban umCE [///] &b [/] BanburyCE oedd o ? |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT IM Banbury be.3S.IMP PRON.3SM |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S er.IM um.IM name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S |
| | was it Banbury? |
363 | FRE | +< mae (y)na [///] dw i sureCE bod (y)na lotCE yn erCE # xxx erCE o_gwmpas umCE [//] rhwng +.. . |
| | be.3S.PRES there be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN there lot PRT IM IM around IM between |
| | be.V.3S.PRES there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV lot.N.SG PRT.[or].in.PREP er.IM er.IM around.ADV um.IM between.PREP |
| | I'm sure there are a lot [...] between ... |
404 | GWA | yeahCE na &g umCE &=tut # wellCE xx mae fyny i ti reallyE . |
| | yeah no IM well be.3S.PRES up to PRON.2S really |
| | yeah.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ um.IM well.ADV be.V.3S.PRES up.ADV to.PREP you.PRON.2S real.ADJ+ADV |
| | yeah, well [..] it's up to you really. |
411 | GWA | +< erCE diwedd umCE . |
| | IM end IM |
| | er.IM end.N.M.SG um.IM |
| | the end ... |
427 | GWA | yn dweud umCE # bod nhw heb dderbyn dim_byd gen i ## o_gwbl . |
| | PRT say.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3PL without receive.NONFIN nothing with PRON.1S at_all |
| | PRT say.V.INFIN um.IM be.V.INFIN they.PRON.3P without.PREP receive.V.INFIN+SM.[or].accept.V.INFIN+SM nothing.ADV with.PREP I.PRON.1S at_all.ADV |
| | saying that they hadn't received anything from me at all. |
444 | GWA | wedyn umCE ## oedd rhaid ail ei wneud o wedyn ac ail ei anfon o . |
| | after IM be.3S.IMP necessity second POSS.3SM do.NONFIN PRON.3SM after and second POSS.3SM send.NONFIN PRON.3SM |
| | afterwards.ADV um.IM be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG second.ORD his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S afterwards.ADV and.CONJ second.ORD his.ADJ.POSS.M.3S send.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | then it had to be re-done and re-sent. |
505 | FRE | erCE ynglŷn â baptis(e)_iadE+C yn rhedeg erCE # yr umCE # xxx +/ . |
| | IM concerning with baptism PRT run.NONFIN IM DET IM |
| | er.IM about.PREP as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES unk PRT run.V.INFIN er.IM the.DET.DEF um.IM |
| | concerning a baptism running the ... |
513 | GWA | bod umCE +/ . |
| | be.NONFIN IM |
| | be.V.INFIN um.IM |
| | that ... |
532 | FRE | +< ac umCE # oedd ei # anadlu hi # yn <deffro fo> [=! laugh] . |
| | and IM be.3S.IMP POSS.3SF breathe.NONFIN PRON.3SF PRT wake.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S breathe.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT waken.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and her breathing was waking him. |
544 | FRE | umCE . |
| | |
| | um.IM |
| | |
549 | FRE | +" iddi hi cael umCE &=sniff +.. . |
| | to.3SF PRON.3SF get.NONFIN IM |
| | to_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S get.V.INFIN um.IM |
| | "for her to have ..." |
571 | GWA | na wellCE [?] mynd yn_ôl rwan at umCE # &=tut y TragediansCE . |
| | no well go.NONFIN back now to IM DET Tragedians |
| | no.ADV well.ADV go.V.INFIN back.ADV now.ADV to.PREP um.IM the.DET.DEF name |
| | no, well, to return now to the Tragedians. |
573 | FRE | umCE na &r # wellCE +.. . |
| | IM no well |
| | um.IM who_not.PRON.REL.NEG.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ well.ADV |
| | no, well ... |
579 | FRE | oe'n i isio rhywun # i canu (y)r erCE erCE umCE [/] yr leadE [//] y tenorCE de . |
| | be.1S.IMP PRON.1S want someone PRT sing.NONFIN DET IM IM IM DET lead DET tenor TAG |
| | unk to.PREP want.N.M.SG someone.N.M.SG to.PREP sing.V.INFIN the.DET.DEF er.IM er.IM um.IM the.DET.DEF lead.N.SG the.DET.DEF tenor.N.SG be.IM+SM |
| | I wanted someone to sing the tenor [role]. |
582 | FRE | ac umCE # ohCE ## mae o (y)n gwybod dipyn erCE ## xxx wellCE xx +.. . |
| | and IM IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT know.NONFIN little IM well |
| | and.CONJ um.IM oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM er.IM well.ADV |
| | and he knows a little [...] ... |
583 | FRE | (dy)dy o (ddi)m yn gwybod lotCE [//] lawer am y [//] am GilbertCE andE SullivanCE ond umCE # &=tut +.. . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG PRT know.NONFIN lot lot about DET about Gilbert and Sullivan but IM |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN lot.N.SG many.QUAN+SM for.PREP the.DET.DEF for.PREP name and.CONJ name but.CONJ um.IM |
| | he doesn't know much about Gilbert and Sullivan, but ... |
597 | FRE | umCE # xxx <a i weld os ddoith o> [?] [//] erCE eith o am noson umCE . |
| | IM and PRT see.NONFIN if come.3S.NONPAST PRON.3SM IM go.3S.NONPAST PRON.3SM for night IM |
| | um.IM and.CONJ to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ unk from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP er.IM go.V.ES.PRES of.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].from.PREP for.PREP night.N.F.SG um.IM |
| | [...] and see if he'll go for a night. |
597 | FRE | umCE # xxx <a i weld os ddoith o> [?] [//] erCE eith o am noson umCE . |
| | IM and PRT see.NONFIN if come.3S.NONPAST PRON.3SM IM go.3S.NONPAST PRON.3SM for night IM |
| | um.IM and.CONJ to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ unk from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP er.IM go.V.ES.PRES of.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].from.PREP for.PREP night.N.F.SG um.IM |
| | [...] and see if he'll go for a night. |
616 | FRE | (y)dach chi (y)n gwybod umCE [//] (y)dach chi # wedi dysgu darn o &baron [//] barddoniaeth ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT know.NONFIN IM be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST learn.NONFIN piece of poetry |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT know.V.INFIN um.IM be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP teach.V.INFIN piece.N.M.SG of.PREP poetry.N.F.SG |
| | have you learnt a piece of poetry? |
653 | GWA | wellCE &i # &=cough umCE ## yeahCE . |
| | |
| | well.ADV um.IM yeah.ADV |
| | |
696 | GWA | ond umCE # (dy)dy o (ddi)m fel bod o (y)n gwella o_gwbl . |
| | but IM be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG like be.NONFIN PRON.3SM PRT improve.NONFIN at_all |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM like.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT improve.V.INFIN at_all.ADV |
| | but it's not like it's improving at all. |
698 | GWA | (dy)dy o (ddi)m fel bod o (y)n umCE +.. . |
| | be.3S.PRES.NEG PRON.3SM NEG like be.NONFIN PRON.3SM PRT IM |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM like.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM |
| | it's not like it's ... |
709 | GWA | mae o # efo (y)r umCE # AnglicanE chaplaincyE . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM with DET IM Anglican chaplaincy |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S with.PREP the.DET.DEF um.IM name chaplaincy.N.SG |
| | he's with the Anglican chaplaincy. |
714 | GWA | umCE mae (y)na ddau gyfarfod yn fan (y)na . |
| | IM be.3S.PRES there two meeting in place there |
| | um.IM be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.M+SM meet.V.INFIN+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | there are two meetings there. |
733 | FRE | +< xxx does (y)na (ddi)m umCE # cyngerdd . |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG IM concert |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM um.IM concert.N.MF.SG |
| | [...] there's no concert. |
743 | FRE | ond umCE # &=tut fyddan ni (y)n canu ohCE hanner dwsin iddyn nhw dw i (y)n sureCE o (y)r # hen ffefryn [?] ac yn +/ . |
| | but IM be.1PL.FUT PRON.1PL PRT sing.NONFIN IM half dozen to.3PL PRON.3PL be.1S.PRES PRON.1S PRT sure of DET old favourite and PRT |
| | but.CONJ um.IM be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT sing.V.INFIN oh.IM half.N.M.SG dozen.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ of.PREP the.DET.DEF old.ADJ favourite.N.M.SG and.CONJ PRT.[or].in.PREP |
| | but we'll be singing half a dozen to them, I'm sure, of the old favourites, and ... |
757 | FRE | ac umCE yr American_TrilogyCE ["] . |
| | and IM DET American_Trilogy |
| | and.CONJ um.IM the.DET.DEF name |
| | and the "American Trilogy" . |
766 | FRE | ac umCE ## wellCE (y)dan ni (y)n [/] # (y)dan ni (y)n dysgu # rhywfaint o bethau newydd . |
| | and IM well be.1PL.PRES PRON.1PL PRT be.1PL.PRES PRON.1PL PRT learn.NONFIN somewhat of things new |
| | and.CONJ um.IM well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT teach.V.INFIN amount.N.M.SG of.PREP things.N.M.PL+SM new.ADJ |
| | and well, we're learning some new things. |
783 | FRE | erCE (doe)s gynno fo (ddi)m umCE # ffydd # yn &nei +.. . |
| | IM be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM NEG IM faith in |
| | er.IM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM um.IM faith.N.F.SG PRT.[or].in.PREP |
| | he has no faith in ... |
788 | FRE | xxx ond umCE . |
| | but IM |
| | but.CONJ um.IM |
| | [...] but. |
792 | FRE | ac umCE mae côr umCE [///] ## mae tua hanner y côr yn Caergybi efo ni rwan . |
| | and IM be.3S.PRES choir IM be.3S.PRES about half DET choir in Holyhead with PRON.1PL now |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES choir.N.M.SG um.IM be.V.3S.PRES towards.PREP half.N.M.SG the.DET.DEF choir.N.M.SG in.PREP name with.PREP we.PRON.1P now.ADV |
| | and about half the choir with us now are in Holyhead. |
792 | FRE | ac umCE mae côr umCE [///] ## mae tua hanner y côr yn Caergybi efo ni rwan . |
| | and IM be.3S.PRES choir IM be.3S.PRES about half DET choir in Holyhead with PRON.1PL now |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES choir.N.M.SG um.IM be.V.3S.PRES towards.PREP half.N.M.SG the.DET.DEF choir.N.M.SG in.PREP name with.PREP we.PRON.1P now.ADV |
| | and about half the choir with us now are in Holyhead. |
793 | FRE | xxx ddaru nhw # umCE dŵad i helpu i fynd pan [/] i [/] i fynd i (y)r Unol_Daleithau i ganu . |
| | happen.NONFIN PRON.3PL IM come.NONFIN PRT help.NONFIN PRT go.NONFIN when PRT PRT go.NONFIN to DET United_States PRT sing.NONFIN |
| | do.V.123SP.PAST they.PRON.3P um.IM come.V.INFIN to.PREP help.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM when.CONJ to.PREP to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF name to.PREP sing.V.INFIN+SM |
| | [...] they came to help to go to the United States to sing. |
796 | FRE | umCE ond umCE # GrahamCE [/] GrahamCE be (y)dy enw fo [/] GrahamCE ## umCE # sy (y)n byw yng Nghaergybi . |
| | IM but IM Graham Graham what be.3S.PRES name PRON.3SM Graham IM be.PRES.REL PRT live.NONFIN in Holyhead |
| | um.IM but.CONJ um.IM name name what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S name um.IM be.V.3S.PRES.REL PRT live.V.INFIN in.PREP name |
| | but Graham--what's his name--who lives in Holyhead. |
796 | FRE | umCE ond umCE # GrahamCE [/] GrahamCE be (y)dy enw fo [/] GrahamCE ## umCE # sy (y)n byw yng Nghaergybi . |
| | IM but IM Graham Graham what be.3S.PRES name PRON.3SM Graham IM be.PRES.REL PRT live.NONFIN in Holyhead |
| | um.IM but.CONJ um.IM name name what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S name um.IM be.V.3S.PRES.REL PRT live.V.INFIN in.PREP name |
| | but Graham--what's his name--who lives in Holyhead. |
796 | FRE | umCE ond umCE # GrahamCE [/] GrahamCE be (y)dy enw fo [/] GrahamCE ## umCE # sy (y)n byw yng Nghaergybi . |
| | IM but IM Graham Graham what be.3S.PRES name PRON.3SM Graham IM be.PRES.REL PRT live.NONFIN in Holyhead |
| | um.IM but.CONJ um.IM name name what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S name um.IM be.V.3S.PRES.REL PRT live.V.INFIN in.PREP name |
| | but Graham--what's his name--who lives in Holyhead. |
798 | FRE | mae o (y)n umCE # &=tut da iawn . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT IM good very |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP um.IM good.ADJ very.ADV |
| | he's very good. |
813 | FRE | xxx mis yn_ôl efo (ei)ch erCE # umCE erCE sirioldeb chi . |
| | month back with POSS.2PL IM IM IM cheerfulness PRON.2PL |
| | month.N.M.SG back.ADV with.PREP your.ADJ.POSS.2P er.IM um.IM er.IM unk you.PRON.2P |
| | [...] a month ago with your cheerfulness. |
860 | FRE | umCE . |
| | |
| | um.IM |
| | |
872 | GWA | umCE # am Ann_GriffithsCE . |
| | IM about Ann_Griffiths |
| | um.IM for.PREP name |
| | about Ann Griffiths. |
911 | FRE | &əsk [/] umCE ysgrifennu emynau . |
| | IM write.NONFIN hymns |
| | um.IM write.V.INFIN hymns.N.M.PL |
| | writing hymns. |
917 | GWA | (fa)swn i meddwl na (y)r ffordd orau i daclo hwnna ydy ## umCE # defnyddio tonau &s +/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN PRT DET way best PRT tackle.NONFIN that_one be.3S.PRES IM use.NONFIN tones |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S think.V.INFIN PRT.NEG the.DET.DEF way.N.F.SG best.ADJ.SUP+SM to.PREP tackle.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES um.IM use.V.INFIN tones.N.F.PL |
| | I'd think that the best way to tackle that is to use tunes ... |
930 | GWA | umCE ond yeahCE yr wythfed_ar_hugain o [/] o Chwefror . |
| | IM but yeah DET twenty_eighth of of February |
| | um.IM but.CONJ yeah.ADV the.DET.DEF unk of.PREP of.PREP February.N.M.SG |
| | but yeah, the 28th of February. |
943 | GWA | felly umCE [///] soCE (e)fallai os fedrwn ni wneud rhywbeth fel (y)na . |
| | so IM so maybe if can.1PL.NONPAST PRON.1PL do.NONFIN something like there |
| | so.ADV um.IM so.ADV perhaps.CONJ if.CONJ be_able.V.1P.PRES+SM we.PRON.1P make.V.INFIN+SM something.N.M.SG like.CONJ there.ADV |
| | so maybe if we can do something like that. |
952 | FRE | umCE . |
| | |
| | um.IM |
| | |
954 | FRE | &gei [//] # es [?] i umCE ## &=tut # galwad ar y mobileE . |
| | go.1S.PAST call PRON.1S IM call on DET mobile |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S um.IM call.N.MF.SG on.PREP the.DET.DEF mobile.ADJ |
| | I got a call on the mobile. |
958 | FRE | +< ac umCE # i ddweud erCE DwyranCE oedd yr un xxx . |
| | and IM PRT say.NONFIN IM Dwyran be.3S.IMP DET one |
| | and.CONJ um.IM to.PREP say.V.INFIN+SM er.IM name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF one.NUM |
| | and to say that Dwyran was the one [...]. |
964 | FRE | umCE Martin_HughesCE xxx . |
| | |
| | um.IM name |
| | |
970 | FRE | +" ella erCE rhywbeth cysegredig yn ystod yr umCE # wythnos . |
| | maybe IM something sacred in during DET IM week |
| | maybe.ADV er.IM something.N.M.SG unk in.PREP range.N.F.SG the.DET.DEF um.IM week.N.F.SG |
| | "maybe something sacred during the week" . |
1000 | GWA | ond umCE # (fa)swn i (y)n [?] [//] # (fa)swn i justCE mor hapus i beidio . |
| | but IM be.1S.CONDIT PRON.1S PRT be.1S.CONDIT PRON.1S just so happy PRT desist.NONFIN |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S just.ADV so.ADV happy.ADJ to.PREP stop.V.INFIN+SM |
| | but I'd be just as happy not to. |