8 | FRE | wedyn mae o wedi mynd â (y)r llyfrau # &=laugh i ddarllen nhw . |
| | after be.3S.PRES PRON.3SM PRT.PAST go.NONFIN with DET books PRT read.NONFIN PRON.3PL |
| | afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF books.N.M.PL to.PREP read.V.INFIN+SM they.PRON.3P |
| | he's taken the books to read them. |
25 | GWA | dw i (ddi)m yn meddwl . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | I don't think. |
43 | FRE | os fedra i ddim . |
| | if can.1S.NONPAST PRON.1S NEG |
| | if.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | if I can't. |
44 | FRE | fydda i (y)n beichio crio . |
| | be.1S.FUT PRON.1S PRT bawl.NONFIN cry.NONFIN |
| | be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT sob.V.INFIN cry.V.INFIN |
| | I'll be crying my eyes out. |
53 | GWA | dw i (e)rioed (we)di edrych arno fo . |
| | be.1S.PRES PRON.1S never.NONFIN PRT.PAST look.NONFIN on.3SM PRON.3SM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | I've never looked at it. |
56 | GWA | +< na dw i (e)rioed (we)di edrych arno [?] . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST look.NONFIN on.3SM |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP look.V.INFIN on_him.PREP+PRON.M.3S |
| | no, I've never looked at it. |
58 | GWA | +< dw i (ddi)m yn deall pethau . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT understand.NONFIN things |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT understand.V.INFIN things.N.M.PL |
| | I don't understand things. |
65 | GWA | dw i (ddi)m yn gwybod pwy ydyn nhw . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN who be.3PL.PRES PRON.3PL |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3P.PRES they.PRON.3P |
| | I don't know who they are. |
66 | GWA | soCE dw i &m &=laugh [//] <dw i (y)n> [=! laugh] justCE yn mynd yn +/ . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT just PRT go.NONFIN PRT |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT just.ADV PRT go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP |
| | so I just go ... |
66 | GWA | soCE dw i &m &=laugh [//] <dw i (y)n> [=! laugh] justCE yn mynd yn +/ . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S PRT just PRT go.NONFIN PRT |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT just.ADV PRT go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP |
| | so I just go ... |
67 | FRE | wellCE mae (y)n rhaid <i nhw> [?] gwisgo # (y)r un fath trwy (y)r [/] trwy (y)r xx +... |
| | well be.3S.PRES PRT necessity PRT PRON.3PL wear.NONFIN DET one kind through DET through DET |
| | well.ADV be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP necessity.N.M.SG to.PREP they.PRON.3P dress.V.INFIN the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM through.PREP the.DET.DEF through.PREP the.DET.DEF |
| | well, they have to wear the same thing through the [..] ... |
72 | GWA | oedd KatieCE yn dweud (wr)tha i . |
| | be.3S.IMP Katie PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S |
| | be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S |
| | Katie was telling me. |
73 | GWA | baswn i (y)n hapus yn xx [//] yn edrych ar +.. . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S PRT happy PRT PRT look.NONFIN on |
| | be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT happy.ADJ PRT.[or].in.PREP PRT look.V.INFIN on.PREP |
| | I'd be happy looking at ... |
78 | GWA | a (dy)dy bobl ddim yn mynd adra i newid yn [/] yn xx [=! laugh] [//] yn hynna o_gwbl . |
| | and be.3S.PRES people NEG PRT go.NONFIN home PRT change.NONFIN in in in that at_all |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG people.N.F.SG+SM not.ADV+SM PRT go.V.INFIN homewards.ADV to.PREP change.V.INFIN PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP that.PRON.DEM.SP at_all.ADV |
| | and people don't go home to change in that at all. |
80 | GWA | +< soCE mae hi (y)n meddwl baswn i (y)n [/] baswn i (y)n deall hwnna . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SF PRT think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT be.1S.CONDIT PRON.1S PRT understand.NONFIN that_one |
| | so.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | so she thinks I'd understand that. |
80 | GWA | +< soCE mae hi (y)n meddwl baswn i (y)n [/] baswn i (y)n deall hwnna . |
| | so be.3S.PRES PRON.3SF PRT think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT be.1S.CONDIT PRON.1S PRT understand.NONFIN that_one |
| | so.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT understand.V.INFIN that.PRON.DEM.M.SG |
| | so she thinks I'd understand that. |
82 | GWA | ac o'n i (y)r un fath efo (y)r Da_Vinci_CodeCE . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S DET one thing with DET Da_Vinci_Code |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM with.PREP the.DET.DEF name |
| | and I was the same with "The Da Vinci Code" . |
86 | GWA | felly o'n i (y)n gwybod pwy oedd bobl . |
| | thus be.1S.IMP PRON.1S PRT know.NONFIN who be.3S.IMP people |
| | so.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.IMPERF people.N.F.SG+SM |
| | so I knew who people were. |
87 | GWA | ond # dw i (ddi)m yn gwybod pwy ydy bobl sydd yn mynd offCE a dod yn [/] dod yn_ôl ymlaen . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN who be.3S.PRES people be.PRES.REL PRT go.NONFIN off and come.NONFIN PRT come.NONFIN back on |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN off.PREP and.CONJ come.V.INFIN PRT come.V.INFIN back.ADV forward.ADV |
| | but I don't know who the people are who come off and come back on. |
91 | GWA | neu os (fa)swn i justCE yn gwybod pwy ydy (y)r un efo barf &=laugh . |
| | or if be.1S.CONDIT PRON.1S just PRT know.NONFIN who be.3S.PRES DET one with beard |
| | or.CONJ if.CONJ be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S just.ADV PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM with.PREP beard.N.F.SG |
| | or if I just knew who the one with the beard was. |
103 | GWA | umCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | um.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
116 | FRE | +< mae nhw dal i fod yn ysgol . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL hold.NONFIN PRT be.NONFIN in school |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P still.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG |
| | they're still at school. |
128 | GWA | dw i (y)n cofio mynd yno blynyddoedd yn_ôl . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN go.NONFIN there years back |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN go.V.INFIN there.ADV years.N.F.PL back.ADV |
| | I remember going there years ago. |
137 | FRE | ac umCE ## mae nhw (y)n # edrych ymlaen i fynd i ysgol . |
| | and IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT look.NONFIN forward PRT go.NONFIN to school |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT look.V.INFIN forward.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP school.N.F.SG |
| | and they look forward to going to school. |
137 | FRE | ac umCE ## mae nhw (y)n # edrych ymlaen i fynd i ysgol . |
| | and IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT look.NONFIN forward PRT go.NONFIN to school |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT look.V.INFIN forward.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP school.N.F.SG |
| | and they look forward to going to school. |
147 | FRE | (doe)s gen i ddim syniad . |
| | be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG idea |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM idea.N.M.SG |
| | I have no idea. |
161 | GWA | <(fa)th â> [?] fewn i rywbeth fel (y)na . |
| | kind with in to something like there |
| | type.N.F.SG+SM as.CONJ in.PREP+SM to.PREP something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV |
| | kind of into something like that. |
166 | GWA | dylai fo ddod i_fewn i # beintio (y)r setCE neu rywbeth i ni . |
| | should.3S.NONPAST PRON.3SM come.NONFIN in PRT paint.NONFIN DET set or something to us |
| | ought_to.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S come.V.INFIN+SM in.PREP to.PREP paint.V.INFIN+SM the.DET.DEF set.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P |
| | he should come in and paint the set or something for us. |
166 | GWA | dylai fo ddod i_fewn i # beintio (y)r setCE neu rywbeth i ni . |
| | should.3S.NONPAST PRON.3SM come.NONFIN in PRT paint.NONFIN DET set or something to us |
| | ought_to.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S come.V.INFIN+SM in.PREP to.PREP paint.V.INFIN+SM the.DET.DEF set.N.SG or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P |
| | he should come in and paint the set or something for us. |
168 | FRE | wellCE dw i (we)di trio gaddo peintio (y)r shopCE i chi &=laugh . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST try.NONFIN promise.NONFIN paint.NONFIN DET shop to PRON.2S |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP try.V.INFIN promise.V.INFIN paint.V.INFIN the.DET.DEF shop.N.SG to.PREP you.PRON.2P |
| | well, I've tried promising to paint the shop for you. |
168 | FRE | wellCE dw i (we)di trio gaddo peintio (y)r shopCE i chi &=laugh . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST try.NONFIN promise.NONFIN paint.NONFIN DET shop to PRON.2S |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP try.V.INFIN promise.V.INFIN paint.V.INFIN the.DET.DEF shop.N.SG to.PREP you.PRON.2P |
| | well, I've tried promising to paint the shop for you. |
183 | GWA | a mae raid i Nain dalu amdanyn nhw # soCE +.. . |
| | and be.3S.PRES necessity PRT Grandmother pay.NONFIN for.3PL PRON.3PL so |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP name pay.V.INFIN+SM for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P so.ADV |
| | and Gran has to pay for them, so ... |
191 | FRE | +< &=laugh wellCE yeahCE mae <raid i hynny> [?] xxx . |
| | well yeah be.3S.PRES necessity PRT that |
| | well.ADV yeah.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | well, yeah, there's a need for that [...] [?]. |
192 | FRE | rhaid i mi xxx +/ . |
| | necessity PRT PRON.1S |
| | necessity.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S |
| | I need to [...] ... |
200 | GWA | +< soCE mae gennyf i dri ohonyn nhw dydd Sadwrn yma . |
| | so be.3S.PRES with.1S PRON.1S three of.3PL PRON.3PL day Saturday here |
| | so.ADV be.V.3S.PRES with_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S three.NUM.M+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P day.N.M.SG Saturday.N.M.SG here.ADV |
| | so I've got three of them this Saturday. |
204 | GWA | dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | I don't know. |
207 | FRE | erCE ro'n i meddwl mynd i fod yn honestCE i ti . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN go.NONFIN PRT be.NONFIN PRT honest to PRON.2S |
| | er.IM unk to.PREP think.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ to.PREP you.PRON.2S |
| | I was thinking of going, to be honest with you. |
207 | FRE | erCE ro'n i meddwl mynd i fod yn honestCE i ti . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN go.NONFIN PRT be.NONFIN PRT honest to PRON.2S |
| | er.IM unk to.PREP think.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ to.PREP you.PRON.2S |
| | I was thinking of going, to be honest with you. |
207 | FRE | erCE ro'n i meddwl mynd i fod yn honestCE i ti . |
| | IM be.1S.IMP PRON.1S think.NONFIN go.NONFIN PRT be.NONFIN PRT honest to PRON.2S |
| | er.IM unk to.PREP think.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ to.PREP you.PRON.2S |
| | I was thinking of going, to be honest with you. |
211 | FRE | a mae gynno i rhaglen y +.. . |
| | and be.3S.PRES with.1S PRON.1S programme DET |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES with_him.PREP+PRON.M.3S to.PREP programme.N.F.SG the.DET.DEF |
| | and I've got the programme of the ... |
216 | GWA | dw i (y)n cofio pryd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN when |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN when.INT.[or].time.N.M.SG |
| | I remember the time. |
218 | GWA | +< dw i (y)n cofio (y)r achlysur yn iawn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN DET occasion PRT fine |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF occasion.N.M.SG PRT OK.ADV |
| | I remember the occasion well. |
219 | GWA | ond # dw i (ddi)m yn mynd i hwnnw . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT go.NONFIN to that_one |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | but I'm not going to that. |
219 | GWA | ond # dw i (ddi)m yn mynd i hwnnw . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT go.NONFIN to that_one |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN to.PREP that.PRON.DEM.M.SG |
| | but I'm not going to that. |
220 | GWA | <wrth gwr(s)> [?] fedra i ddim mynd â (y)r ti gwybod tri plentyn efo fi . |
| | of course can.1S.NONPAST PRON.1S NEG go.NONFIN with DET PRON.2S know three child with PRON.1S |
| | by.PREP course.N.M.SG+SM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF you.PRON.2S know.V.INFIN three.NUM.M child.N.M.SG with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | of course, I can't take the, you know, three children with me. |
225 | GWA | soCE # dw i (y)n pigo AndreaCE i_fyny ## amser cinio # dydd # Sadwrn . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT pick.NONFIN Andrea up time lunch day Saturday |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT pick.V.INFIN name up.ADV time.N.M.SG dinner.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG |
| | so I'm picking Andrea up on lunchtime Saturday. |
228 | FRE | +< beth oes [/] oes [/] oes rhaid i ti weithio [?] efo nhw ? |
| | what be.3S.PRES be.3S.PRES be.3S.PRES necessity PRT PRON.2S work.NONFIN with PRON.3PL |
| | what.INT be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S work.V.INFIN+SM with.PREP they.PRON.3P |
| | what, do you have to work with them? |
231 | FRE | rhaid i ti fynd . |
| | necessity PRT PRON.2S go.NONFIN |
| | necessity.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S go.V.INFIN+SM |
| | you have to go. |
233 | GWA | erCE na dw i (y)n gwarchod y plant . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S PRT protect.NONFIN DET children |
| | er.IM PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT protect.V.INFIN the.DET.DEF child.N.M.PL |
| | no, I'm looking after the kids. |
237 | GWA | fedran nhw (ddi)m mynd i (y)r eglwys gadeiriol . |
| | can.3PL.NONPAST PRON.3PL NEG go.NONFIN to DET church chaired |
| | be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P not.ADV+SM go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF church.N.F.SG unk |
| | they can't go to the Cathedral. |
240 | GWA | wrth gwrs (fa)swn i (y)n medru +/ . |
| | of course be.1S.CONDIT PRON.1S PRT can.NONFIN |
| | by.PREP course.N.M.SG+SM be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT be_able.V.INFIN |
| | of course, I could ... |
242 | GWA | dw i (ddi)m yn meddwl (fa)swn i (y)n roi dewis iddyn nhw fynd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT give.NONFIN choice to.3PL PRON.3PL go.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT give.V.INFIN+SM choose.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P go.V.INFIN+SM |
| | I don't think I'd give them the choice of going. |
242 | GWA | dw i (ddi)m yn meddwl (fa)swn i (y)n roi dewis iddyn nhw fynd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.1S.CONDIT PRON.1S PRT give.NONFIN choice to.3PL PRON.3PL go.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT give.V.INFIN+SM choose.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P go.V.INFIN+SM |
| | I don't think I'd give them the choice of going. |
244 | GWA | (fa)san nhw (y)n [///] na (dy)dyn nhw (ddi)m (we)di arfer mynd i bethau fel (y)na . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT no be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL NEG PRT.PAST use.NONFIN go.NONFIN to things like there |
| | be.V.1P.PLUPERF+SM they.PRON.3P PRT.[or].in.PREP PRT.NEG be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP use.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV |
| | no, they're not used to going to things like that. |
258 | GWA | dw i meddwl . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I think. |
259 | FRE | yeahCE dw i (y)n sureCE xx fydd o (y)n ddiddorol . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.3S.FUT PRON.3SM PRT interesting |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT interesting.ADJ+SM |
| | yeah, I'm sure [..] it will be interesting. |
267 | GWA | soCE ella af i â nhw i umCE [/] ## i GaernarfonCE # i (y)r Hwylfan . |
| | so maybe go.1S.NONPAST PRON.1S with PRON.3PL to IM to Caernarfon to DET Fun_Centre |
| | so.ADV maybe.ADV go.V.1S.PRES I.PRON.1S with.PREP they.PRON.3P to.PREP um.IM to.PREP name to.PREP the.DET.DEF name |
| | so maybe I'll take them to Caernarfon to the Fun Centre. |
267 | GWA | soCE ella af i â nhw i umCE [/] ## i GaernarfonCE # i (y)r Hwylfan . |
| | so maybe go.1S.NONPAST PRON.1S with PRON.3PL to IM to Caernarfon to DET Fun_Centre |
| | so.ADV maybe.ADV go.V.1S.PRES I.PRON.1S with.PREP they.PRON.3P to.PREP um.IM to.PREP name to.PREP the.DET.DEF name |
| | so maybe I'll take them to Caernarfon to the Fun Centre. |
267 | GWA | soCE ella af i â nhw i umCE [/] ## i GaernarfonCE # i (y)r Hwylfan . |
| | so maybe go.1S.NONPAST PRON.1S with PRON.3PL to IM to Caernarfon to DET Fun_Centre |
| | so.ADV maybe.ADV go.V.1S.PRES I.PRON.1S with.PREP they.PRON.3P to.PREP um.IM to.PREP name to.PREP the.DET.DEF name |
| | so maybe I'll take them to Caernarfon to the Fun Centre. |
267 | GWA | soCE ella af i â nhw i umCE [/] ## i GaernarfonCE # i (y)r Hwylfan . |
| | so maybe go.1S.NONPAST PRON.1S with PRON.3PL to IM to Caernarfon to DET Fun_Centre |
| | so.ADV maybe.ADV go.V.1S.PRES I.PRON.1S with.PREP they.PRON.3P to.PREP um.IM to.PREP name to.PREP the.DET.DEF name |
| | so maybe I'll take them to Caernarfon to the Fun Centre. |
268 | FRE | i (y)r wal &li:p . |
| | to DET wall |
| | to.PREP the.DET.DEF wall.N.F.SG |
| | to the [...] wall. |
269 | GWA | a wna i yfed [//] wna i eistedd i yfed coffeeCE . |
| | and do.1S.NONPAST PRON.1S drink.NONFIN do.1S.NONPAST PRON.1S sit.NONFIN PRT drink.NONFIN coffee |
| | and.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S drink.V.INFIN do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S sit.V.INFIN to.PREP drink.V.INFIN coffee.N.SG |
| | and I'll sit drinking coffee. |
269 | GWA | a wna i yfed [//] wna i eistedd i yfed coffeeCE . |
| | and do.1S.NONPAST PRON.1S drink.NONFIN do.1S.NONPAST PRON.1S sit.NONFIN PRT drink.NONFIN coffee |
| | and.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S drink.V.INFIN do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S sit.V.INFIN to.PREP drink.V.INFIN coffee.N.SG |
| | and I'll sit drinking coffee. |
269 | GWA | a wna i yfed [//] wna i eistedd i yfed coffeeCE . |
| | and do.1S.NONPAST PRON.1S drink.NONFIN do.1S.NONPAST PRON.1S sit.NONFIN PRT drink.NONFIN coffee |
| | and.CONJ do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S drink.V.INFIN do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S sit.V.INFIN to.PREP drink.V.INFIN coffee.N.SG |
| | and I'll sit drinking coffee. |
285 | GWA | ond dw i (ddi)m yn meddwl bod (y)na un o rheiny yn yr Hwylfan . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN there one of those in DET Fun_Centre |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV one.NUM of.PREP those.PRON in.PREP the.DET.DEF name |
| | but I don't think there's one of those in the Fun Centre. |
287 | GWA | dw i (ddi)m yn meddwl . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN |
| | I don't think so. |
289 | FRE | dw i ddim . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | I haven't. |
291 | GWA | mae (y)na slidesCE i_fewn i (y)r # timod # peli plasticCE (y)ma . |
| | be.3S.PRES there slides in to DET 2S_know balls plastic here |
| | be.V.3S.PRES there.ADV slide.SV.INFIN+PL in.PREP to.PREP that.PRON.REL know.V.2S.PRES balls.N.F.PL plastic.N.SG here.ADV |
| | there are slides into these plastic balls. |
292 | GWA | a mae nhw (y)n trio yng nghael i i wneud hwnna bob tro . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN POSS.1S get.NONFIN PRON.1S PRT do.NONFIN that_one every time |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S get.V.INFIN+NM to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | and they try to get me to do that one every time. |
292 | GWA | a mae nhw (y)n trio yng nghael i i wneud hwnna bob tro . |
| | and be.3PL.PRES PRON.3PL PRT try.NONFIN POSS.1S get.NONFIN PRON.1S PRT do.NONFIN that_one every time |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT try.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S get.V.INFIN+NM to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG each.PREQ+SM turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER |
| | and they try to get me to do that one every time. |
293 | GWA | ond dw i (e)rioed (we)di [///] dw i (ddi)m (we)di wneud o eto . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM again |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S again.ADV |
| | but I haven't done it yet. |
293 | GWA | ond dw i (e)rioed (we)di [///] dw i (ddi)m (we)di wneud o eto . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S never PRT.PAST be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST do.NONFIN PRON.3SM again |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S never.ADV after.PREP be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S again.ADV |
| | but I haven't done it yet. |
296 | FRE | +< cyn i ti fynd yn hen . |
| | before PRT PRON.2S go.NONFIN PRT old |
| | before.PREP to.PREP you.PRON.2S go.V.INFIN+SM PRT old.ADJ |
| | before you go old. |
297 | GWA | &=laugh argol [?] rhy hen yn barod i wneud hynna . |
| | gosh too old PRT ready PRT do.NONFIN that |
| | unk too.ADJ old.ADJ PRT ready.ADJ+SM to.PREP make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.SP |
| | gosh, too old already to do that. |
310 | GWA | +< dw i (y)n brysur i_fyny at [/] # brysur i_fyny at (Na)dolig de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT busy up to busy up to Christmas TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT busy.ADJ+SM up.ADV to.PREP busy.ADJ+SM up.ADV to.PREP Christmas.N.M.SG be.IM+SM |
| | I'm busy up til Christnas. |
311 | FRE | +< dw i (y)n cofio chi (y)n dweud . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN PRON.2PL PRT say.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN you.PRON.2P PRT say.V.INFIN |
| | I recall you saying. |
320 | GWA | ond mae (y)n gyfle i ddal i_fyny a # clirio a llnau a +.. . |
| | but be.3S.PRES PRT opportunity PRT catch.NONFIN up and clear.NONFIN and clean.NONFIN and |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES PRT opportunity.N.M.SG+SM to.PREP continue.V.INFIN+SM up.ADV and.CONJ clear.V.INFIN and.CONJ unk and.CONJ |
| | but it's an opportunity to catch up and clear and clean and ... |
321 | FRE | wellCE i mi mae (y)n edrych bod chi (y)n cwyno bod o (y)n rhy brysur . |
| | well to PRON.1S be.3S.PRES PRT look.NONFIN be.NONFIN PRON.2PL PRT complain.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT too busy |
| | well.ADV to.PREP PRT.AFF be.V.3S.PRES PRT look.V.INFIN be.V.INFIN you.PRON.2P PRT complain.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT too.ADJ busy.ADJ+SM |
| | well, to me it looks as if you're complaining it's too busy. |
325 | GWA | ti byth yn mynd i gael # timod rhywun sy (y)n cadw shopCE i fod yn hapus . |
| | PRON.2S never PRT go.NONFIN PRT get.NONFIN 2S_know someone be.PRES.REL PRT keep.NONFIN shop PRT be.NONFIN PRT happy |
| | you.PRON.2S never.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES someone.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT keep.V.INFIN shop.N.SG to.PREP be.V.INFIN+SM PRT happy.ADJ |
| | you're never going to get, you know, someone who keeps a shop to be happy. |
325 | GWA | ti byth yn mynd i gael # timod rhywun sy (y)n cadw shopCE i fod yn hapus . |
| | PRON.2S never PRT go.NONFIN PRT get.NONFIN 2S_know someone be.PRES.REL PRT keep.NONFIN shop PRT be.NONFIN PRT happy |
| | you.PRON.2S never.ADV PRT go.V.INFIN to.PREP get.V.INFIN+SM know.V.2S.PRES someone.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT keep.V.INFIN shop.N.SG to.PREP be.V.INFIN+SM PRT happy.ADJ |
| | you're never going to get, you know, someone who keeps a shop to be happy. |
328 | FRE | xxx wnes i ddarllen rywbeth erCE ynglŷn hynny . |
| | do.1S.PAST PRON.1S read.NONFIN something IM concerning that |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S read.V.INFIN+SM something.N.M.SG+SM er.IM about.PREP that.PRON.DEM.SP |
| | [...] I read something about that. [8:04] |
331 | FRE | lotCE o dir i [/] i [/] ## i +/ . |
| | lot of land PRT PRT PRT |
| | lot.N.SG of.PREP land.N.M.SG+SM to.PREP to.PREP to.PREP |
| | a lot of land to ... |
331 | FRE | lotCE o dir i [/] i [/] ## i +/ . |
| | lot of land PRT PRT PRT |
| | lot.N.SG of.PREP land.N.M.SG+SM to.PREP to.PREP to.PREP |
| | a lot of land to ... |
331 | FRE | lotCE o dir i [/] i [/] ## i +/ . |
| | lot of land PRT PRT PRT |
| | lot.N.SG of.PREP land.N.M.SG+SM to.PREP to.PREP to.PREP |
| | a lot of land to ... |
333 | FRE | +, i stopio (y)r lleill +/ . |
| | PRT stop.NONFIN DET others |
| | to.PREP stop.V.INFIN the.DET.DEF others.PRON |
| | to stop the others. |
338 | FRE | +, i cadw +.. . |
| | PRT keep.NONFIN |
| | to.PREP keep.V.INFIN |
| | .. . to keep ... |
342 | GWA | o'n i (y)n clywed am un lle yn Lloegr . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT hear.NONFIN about one place in England |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN for.PREP one.NUM place.N.M.SG PRT.[or].in.PREP England.N.F.SG.PLACE |
| | I heard about one place in England. |
343 | GWA | dw i (ddi)m yn gwybod &ɬ [//] (ddi)m yn cofio lle . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN NEG PRT remember.NONFIN place |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN where.INT.[or].place.N.M.SG |
| | I don't remember where. |
359 | FRE | ohCE dw i (y)n sureCE o [/] o [/] o_gwmpas &l [/] Lerpwl a Pen_y_Berllan erCE erCE . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT sure of of around Liverpool and Pen_y_Berllan IM IM |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ of.PREP he.PRON.M.3S around.ADV name and.CONJ name er.IM er.IM |
| | oh, I'm sure around Liverpool and Pen-y-Berllan ... |
363 | FRE | +< mae (y)na [///] dw i sureCE bod (y)na lotCE yn erCE # xxx erCE o_gwmpas umCE [//] rhwng +.. . |
| | be.3S.PRES there be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN there lot PRT IM IM around IM between |
| | be.V.3S.PRES there.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV lot.N.SG PRT.[or].in.PREP er.IM er.IM around.ADV um.IM between.PREP |
| | I'm sure there are a lot [...] between ... |
372 | GWA | timod i trio gael bobl i fynd i &ʃ [//] i [/] i TescoCE yn lle . |
| | 2S_know PRT try.NONFIN get.NONFIN people PRT go.NONFIN to to to Tesco in place |
| | know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP try.V.INFIN get.V.INFIN+SM people.N.F.SG+SM to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP to.PREP name in.PREP where.INT |
| | to try and get people to go to Tesco instead. |
372 | GWA | timod i trio gael bobl i fynd i &ʃ [//] i [/] i TescoCE yn lle . |
| | 2S_know PRT try.NONFIN get.NONFIN people PRT go.NONFIN to to to Tesco in place |
| | know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP try.V.INFIN get.V.INFIN+SM people.N.F.SG+SM to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP to.PREP name in.PREP where.INT |
| | to try and get people to go to Tesco instead. |
372 | GWA | timod i trio gael bobl i fynd i &ʃ [//] i [/] i TescoCE yn lle . |
| | 2S_know PRT try.NONFIN get.NONFIN people PRT go.NONFIN to to to Tesco in place |
| | know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP try.V.INFIN get.V.INFIN+SM people.N.F.SG+SM to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP to.PREP name in.PREP where.INT |
| | to try and get people to go to Tesco instead. |
372 | GWA | timod i trio gael bobl i fynd i &ʃ [//] i [/] i TescoCE yn lle . |
| | 2S_know PRT try.NONFIN get.NONFIN people PRT go.NONFIN to to to Tesco in place |
| | know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP try.V.INFIN get.V.INFIN+SM people.N.F.SG+SM to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP to.PREP name in.PREP where.INT |
| | to try and get people to go to Tesco instead. |
372 | GWA | timod i trio gael bobl i fynd i &ʃ [//] i [/] i TescoCE yn lle . |
| | 2S_know PRT try.NONFIN get.NONFIN people PRT go.NONFIN to to to Tesco in place |
| | know.V.2S.PRES I.PRON.1S.[or].to.PREP try.V.INFIN get.V.INFIN+SM people.N.F.SG+SM to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP to.PREP to.PREP name in.PREP where.INT |
| | to try and get people to go to Tesco instead. |
381 | GWA | na dw i (ddi)m yn licio TescoCE . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT like.NONFIN Tesco |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN name |
| | no, I don't like Tesco. |
385 | FRE | wellCE i [/] i [/] i symud i rywbeth arall . |
| | well PRT PRT PRT move.NONFIN to something else |
| | well.ADV to.PREP to.PREP to.PREP move.V.INFIN to.PREP something.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | well, to move to something else. |
385 | FRE | wellCE i [/] i [/] i symud i rywbeth arall . |
| | well PRT PRT PRT move.NONFIN to something else |
| | well.ADV to.PREP to.PREP to.PREP move.V.INFIN to.PREP something.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | well, to move to something else. |
385 | FRE | wellCE i [/] i [/] i symud i rywbeth arall . |
| | well PRT PRT PRT move.NONFIN to something else |
| | well.ADV to.PREP to.PREP to.PREP move.V.INFIN to.PREP something.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | well, to move to something else. |
385 | FRE | wellCE i [/] i [/] i symud i rywbeth arall . |
| | well PRT PRT PRT move.NONFIN to something else |
| | well.ADV to.PREP to.PREP to.PREP move.V.INFIN to.PREP something.N.M.SG+SM other.ADJ |
| | well, to move to something else. |
386 | FRE | (y)dach chi (y)n dod i ymarfer heno <gyda ni> [?] . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT come.NONFIN to rehearsal tonight with PRON.1PL |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT come.V.INFIN to.PREP practise.V.INFIN tonight.ADV with.PREP we.PRON.1P |
| | are you coming to the rehearsal tonight with us? |
387 | GWA | +< na dw i ddim . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S NEG |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | no I'm not. |
388 | GWA | achos dw i (we)di cael gair efo KatieCE . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN word with Katie |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN word.N.M.SG with.PREP name |
| | because I've had a word with Katie. |
389 | GWA | mae gen i [///] ohCE mae (y)n # chestE i rhydd [//] rhy wael . |
| | be.3S.PRES with PRON.1S IM be.3S.PRES POSS.1S chest PRON.1S free too poor |
| | be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S oh.IM be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP ch.N.SG+ADJ.SUP.[or].chest.N.SG to.PREP free.ADJ.[or].give.V.3S.PRES too.ADJ poorly.ADJ+SM |
| | my chest hurts too much. |
389 | GWA | mae gen i [///] ohCE mae (y)n # chestE i rhydd [//] rhy wael . |
| | be.3S.PRES with PRON.1S IM be.3S.PRES POSS.1S chest PRON.1S free too poor |
| | be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S oh.IM be.V.3S.PRES PRT.[or].in.PREP ch.N.SG+ADJ.SUP.[or].chest.N.SG to.PREP free.ADJ.[or].give.V.3S.PRES too.ADJ poorly.ADJ+SM |
| | my chest hurts too much. |
390 | GWA | a (doe)s gen i (ddi)m [/] (doe)s gen i (ddi)m digon o wynt i ganu . |
| | and be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG enough of breath PRT sing.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM enough.QUAN of.PREP wind.N.M.SG+SM to.PREP sing.V.INFIN+SM |
| | and I don't have enough breath to sing. |
390 | GWA | a (doe)s gen i (ddi)m [/] (doe)s gen i (ddi)m digon o wynt i ganu . |
| | and be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG enough of breath PRT sing.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM enough.QUAN of.PREP wind.N.M.SG+SM to.PREP sing.V.INFIN+SM |
| | and I don't have enough breath to sing. |
390 | GWA | a (doe)s gen i (ddi)m [/] (doe)s gen i (ddi)m digon o wynt i ganu . |
| | and be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG be.3S.PRES.NEG with PRON.1S NEG enough of breath PRT sing.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.PRES.INDEF.NEG with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM enough.QUAN of.PREP wind.N.M.SG+SM to.PREP sing.V.INFIN+SM |
| | and I don't have enough breath to sing. |
404 | GWA | yeahCE na &g umCE &=tut # wellCE xx mae fyny i ti reallyE . |
| | yeah no IM well be.3S.PRES up to PRON.2S really |
| | yeah.ADV no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ um.IM well.ADV be.V.3S.PRES up.ADV to.PREP you.PRON.2S real.ADJ+ADV |
| | yeah, well [..] it's up to you really. |
415 | GWA | ryw wyth diwrnod i orffen . |
| | some eight day PRT finish.NONFIN |
| | some.PREQ+SM eight.NUM day.N.M.SG to.PREP complete.V.INFIN+SM |
| | about eight days to finish. |
417 | GWA | ond timod mae hi (y)n gweithio [//] mae hi (y)n wneud [//] llenwi nhw # i bobl . |
| | but 2S_know be.3S.PRES PRON.3SF PRT work.NONFIN be.3S.PRES PRON.3SF PRT do.NONFIN fill.NONFIN PRON.3SF to people |
| | but.CONJ know.V.2S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT work.V.INFIN be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT make.V.INFIN+SM fill.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP people.N.F.SG+SM |
| | but, you know, she fills them in for people. |
421 | FRE | dw i (y)n credu . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT believe.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN |
| | I believe. |
422 | GWA | wellCE # oeddwn i (we)di gwneud (y)n un i # mis Medi . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN POSS.1S one PRON.1S month September |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN PRT one.NUM to.PREP month.N.M.SG September.N.M.SG |
| | well, I'd done mine in September. |
422 | GWA | wellCE # oeddwn i (we)di gwneud (y)n un i # mis Medi . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN POSS.1S one PRON.1S month September |
| | well.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN PRT one.NUM to.PREP month.N.M.SG September.N.M.SG |
| | well, I'd done mine in September. |
423 | GWA | oeddwn i (we)di &gi [//] llenwi (y)r ffurflenni i_gyd a (we)di anfon nhw mewn . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT.PAST fill.NONFIN DET forms all and PRT.PAST send.NONFIN PRON.3PL in |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP fill.V.INFIN the.DET.DEF forms.N.F.PL all.ADJ and.CONJ after.PREP send.V.INFIN they.PRON.3P in.PREP |
| | I'd filled in all the forms and sent them in. |
424 | FRE | be digwyddodd i (y)r popty ? |
| | what happen.3S.PAST to DET oven |
| | what.INT happen.V.3S.PAST I.PRON.1S.[or].to.PREP the.DET.DEF oven.N.M.SG |
| | what happened to the oven? |
426 | GWA | wellCE anywayE ges i lythyr gan y pobl treth o WrexhamCE . |
| | well anyway get.1S.PAST PRON.1S letter by DET people tax from Wrexham |
| | well.ADV anyway.ADV get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S letter.N.M.SG+SM with.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG tax.N.F.SG from.PREP name |
| | well anyway, I got a letter from the tax people in Wrexham. |
427 | GWA | yn dweud umCE # bod nhw heb dderbyn dim_byd gen i ## o_gwbl . |
| | PRT say.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3PL without receive.NONFIN nothing with PRON.1S at_all |
| | PRT say.V.INFIN um.IM be.V.INFIN they.PRON.3P without.PREP receive.V.INFIN+SM.[or].accept.V.INFIN+SM nothing.ADV with.PREP I.PRON.1S at_all.ADV |
| | saying that they hadn't received anything from me at all. |
428 | GWA | bod nhw heb gael ffurflen # treth gen i . |
| | be.NONFIN PRON.3PL without get.NONFIN form tax with PRON.1S |
| | be.V.INFIN they.PRON.3P without.PREP get.V.INFIN+SM form.N.F.SG tax.N.F.SG with.PREP I.PRON.1S |
| | that they hadn't received a tax form from me. |
429 | GWA | soCE wnes i ffonio nhw a +.. . |
| | so do.1S.PAST PRON.1S phone.NONFIN PRON.3PL and |
| | so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S phone.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ |
| | so I phoned them, and ... |
432 | GWA | soCE wnes i ffonio ## nhw . |
| | so do.1S.PAST PRON.1S phone.NONFIN PRON.3PL |
| | so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S phone.V.INFIN they.PRON.3P |
| | so I phoned them. |
436 | GWA | na (dy)dyn nhw heb gael dim_byd gen i o_gwbl . |
| | no be.3PL.PRES.NEG PRON.3PL without get.NONFIN nothing with PRON.1S at_all |
| | no.ADV be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P without.PREP get.V.INFIN+SM nothing.ADV with.PREP I.PRON.1S at_all.ADV |
| | no, they haven't received anything from me at all. |
437 | GWA | soCE wnes i ffonio KatieCE . |
| | so do.1S.PAST PRON.1S phone.NONFIN Katie |
| | so.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S phone.V.INFIN name |
| | so I phoned Katie. |
439 | GWA | oedd hi wedi mynd â fo # i (y)r swyddfa erCE yn # Bae_Colwyn . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT.PAST go.NONFIN with PRON.3SM to DET office IM in Colwyn_Bay |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF office.N.F.SG er.IM in.PREP name |
| | she'd taken it to the office |
442 | GWA | felly doedd (y)na ddim [/] oedd (y)na (ddi)m ffordd i brofi bod hi (we)di bod (y)no o_gwbl . |
| | so be.3S.IMP.NEG there NEG be.3S.IMP there NEG way PRT prove.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST be.NONFIN there at_all |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV+SM way.N.F.SG to.PREP examine.V.INFIN+SM.[or].prove.V.INFIN+SM.[or].taste.V.INFIN+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN there.ADV at_all.ADV |
| | so there was no way to prove that she'd been there at all. |
445 | GWA | a wnes i ddweud +"/ . |
| | and do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN |
| | and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM |
| | and I said. |
446 | GWA | +" ga i anfon o tro hyn ? |
| | can.1S.PAST PRON.1S send.NONFIN PRON.3SM time this |
| | get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S send.V.INFIN he.PRON.M.3S turn.N.M.SG.[or].turn.V.2S.IMPER this.ADJ.DEM.SP |
| | "can I send it this time"? |
448 | GWA | +" na a i â fo i Fae_Colwyn . |
| | no go.1S.NONPAST PRON.1S with PRON.3SM to Colwyn_Bay |
| | no.ADV and.CONJ to.PREP with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP name |
| | "no, I'll take it to Colwyn Bay" . |
448 | GWA | +" na a i â fo i Fae_Colwyn . |
| | no go.1S.NONPAST PRON.1S with PRON.3SM to Colwyn_Bay |
| | no.ADV and.CONJ to.PREP with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP name |
| | "no, I'll take it to Colwyn Bay" . |
451 | GWA | +" pleaseCE i ni gael wneud yn sureCE . |
| | please PRT PRON.1PL get.NONFIN do.NONFIN PRT sure |
| | please.SV.INFIN to.PREP we.PRON.1P get.V.INFIN+SM make.V.INFIN+SM PRT sure.ADJ |
| | "please, so we can be sure" . |
452 | GWA | soCE oedd rhaid (i)ddi fynd i_fewn hanner (we)di wyth un bore i weld rywun # a cael receiptsE . |
| | so be.3S.IMP necessity to.3SF go.NONFIN in half after eight one morning PRT see.NONFIN someone and get.NONFIN receipts |
| | so.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S go.V.INFIN+SM in.PREP half.N.M.SG after.PREP eight.NUM one.NUM morning.N.M.SG to.PREP see.V.INFIN+SM someone.N.M.SG+SM and.CONJ get.V.INFIN receipt.N.PL |
| | so she had to go in half past eight one morning to see someone and get receipts. |
456 | GWA | <dw i (ddi)m (we)di> [?] xx +.. . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP |
| | I haven't [..] ... |
459 | GWA | fedra i ddweud wellCE ["] +.. . |
| | can.1S.NONPAST PRON.1S say.NONFIN well |
| | be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S say.V.INFIN+SM well.ADV |
| | I can say "well" ... |
469 | FRE | +< dw i (y)n gwybod hynny . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | I know that. |
477 | FRE | +< wellCE ro'n i efo fo # erCE pnawn Sul . |
| | well be.1S.IMP PRON.1S with PRON.3SM IM afternoon Sunday |
| | well.ADV unk to.PREP with.PREP he.PRON.M.3S er.IM afternoon.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | well, I was with him on Sunday afternoon. |
482 | GWA | yndyn <dw i gwybod> [?] . |
| | be.3PL.PRES be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN |
| | be.V.3P.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN |
| | yes, I know. |
484 | FRE | +< a RupertCE a (f)y [?] mab i a finnau (y)n # dilyn ArsenalCE xxx . |
| | and Rupert and POSS.1S son PRON.1S and PRON.1S PRT follow.NONFIN Arsenal |
| | and.CONJ name and.CONJ my.ADJ.POSS.1S son.N.M.SG to.PREP and.CONJ I.PRON.EMPH.1S+SM PRT follow.V.INFIN name |
| | and Rupert and my son and I follow Arsenal. |
488 | GWA | oedd o (y)n dweud (wrt)ha i bod o (we)di cael sgwrs efo nhad ## am bethau . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST conversation with father.POSSD.1S about things |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN chat.N.F.SG with.PREP father.N.M.SG+NM for.PREP things.N.M.PL+SM |
| | he told me he had had a conversation with my father about things. |
495 | GWA | +" i be (y)dach chi isio ffôn ? |
| | PRT what be.2PL.PRES PRON.2PL want phone |
| | to.PREP what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P want.N.M.SG phone.N.M.SG |
| | "why do you want a phone?" |
497 | GWA | +" xx dw i yma . |
| | be.1S.PRES PRON.1S here |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S here.ADV |
| | "well, I'm here" . |
504 | GWA | oedd dw i (y)n gwybod . |
| | be.3S.IMP be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | be.V.3S.IMPERF be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN |
| | yes, I know. |
515 | FRE | a mae rhaid i erCE # rhywun # erCE +/ . |
| | and be.3S.PRES necessity PRT IM someone IM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG to.PREP er.IM someone.N.M.SG er.IM |
| | and someone needs to ... |
517 | GWA | ond hefyd # oedd o wedi cael ryw syniad i 'w ben bod vicarCE BangorCE # yn erCE [/] yn Gatholig . |
| | but also be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST get.NONFIN some idea to POSS.3SM head be.NONFIN vicar Bangor PRT IM PRT Catholic |
| | but.CONJ also.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN some.PREQ+SM idea.N.M.SG to.PREP unk head.N.M.SG+SM be.V.INFIN vicar.N.SG name PRT.[or].in.PREP er.IM in.PREP name |
| | but he'd also had some idea in his head that the vicar of Bangor is Catholic. |
520 | FRE | dw i (y)n cofio hynna . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember that |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN that.PRON.DEM.SP |
| | I remember that. |
529 | FRE | pan erCE [///] i ddechrau # dydd Sul dwytha oedd o # y(n) sôn # bod eich mamCE ddim yn cysgu (y)n rhyw dda . |
| | when IM PRT start.NONFIN day Sunday last be.3S.IMP PRON.3SM PRT mention.NONFIN be.NONFIN POSS.2PL mother NEG PRT sleep.NONFIN PRT some good |
| | when.CONJ er.IM to.PREP begin.V.INFIN+SM day.N.M.SG Sunday.N.M.SG last.ADJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT mention.V.INFIN be.V.INFIN your.ADJ.POSS.2P mam.N.SG not.ADV+SM PRT sleep.V.INFIN in.PREP some.PREQ good.ADJ+SM |
| | to start with, last Sunday he was saying that your mother wasn't sleeping very well. |
545 | FRE | +" ohCE na # i adael hi adael aros adra . |
| | IM no PRT leave.NONFIN PRON.3SF leave.NONFIN stay.NONFIN home |
| | oh.IM no.ADV to.PREP leave.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S leave.V.INFIN+SM wait.V.INFIN homewards.ADV |
| | "oh no, to let her stay at home" . |
546 | FRE | +" a chi dod i fan (y)ma . |
| | and PRON.2PL come.NONFIN to place here |
| | and.CONJ you.PRON.2P come.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM here.ADV |
| | "and you come here" . |
547 | FRE | +" i roid seibiant # bach . |
| | PRT give.NONFIN respite little |
| | to.PREP give.V.INFIN+SM pause.V.3P.PRES small.ADJ |
| | "to give a little respite" . |
570 | GWA | yeahCE dw i (y)n gwybod &=tut . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN |
| | yeah, I know. |
575 | FRE | a o'n i (y)n siarad efo Rhys_WilliamsCE . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S PRT talk.NONFIN with Rhys_Williams |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN with.PREP name |
| | and I was talking to Rhys Williams. |
577 | FRE | ro'n i (y)n trio [//] ro'n i (y)n sôn xx +.. . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT try.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT mention.NONFIN |
| | unk to.PREP PRT try.V.INFIN unk to.PREP PRT mention.V.INFIN |
| | I was talking about ... |
577 | FRE | ro'n i (y)n trio [//] ro'n i (y)n sôn xx +.. . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT try.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT mention.NONFIN |
| | unk to.PREP PRT try.V.INFIN unk to.PREP PRT mention.V.INFIN |
| | I was talking about ... |
579 | FRE | oe'n i isio rhywun # i canu (y)r erCE erCE umCE [/] yr leadE [//] y tenorCE de . |
| | be.1S.IMP PRON.1S want someone PRT sing.NONFIN DET IM IM IM DET lead DET tenor TAG |
| | unk to.PREP want.N.M.SG someone.N.M.SG to.PREP sing.V.INFIN the.DET.DEF er.IM er.IM um.IM the.DET.DEF lead.N.SG the.DET.DEF tenor.N.SG be.IM+SM |
| | I wanted someone to sing the tenor [role]. |
579 | FRE | oe'n i isio rhywun # i canu (y)r erCE erCE umCE [/] yr leadE [//] y tenorCE de . |
| | be.1S.IMP PRON.1S want someone PRT sing.NONFIN DET IM IM IM DET lead DET tenor TAG |
| | unk to.PREP want.N.M.SG someone.N.M.SG to.PREP sing.V.INFIN the.DET.DEF er.IM er.IM um.IM the.DET.DEF lead.N.SG the.DET.DEF tenor.N.SG be.IM+SM |
| | I wanted someone to sing the tenor [role]. |
585 | FRE | ond erCE ddeudais i wrtho fo +"/ . |
| | but IM say.1S.PAST PRON.1S to.3SM PRON.3SM |
| | but.CONJ er.IM say.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | but I told him. |
587 | FRE | +" ac erCE dewch yn [//] i [/] i cyfarfod ni . |
| | and IM come.NONFIN PRT to to meeting PRON.1PL |
| | and.CONJ er.IM come.V.2P.IMPER in.PREP to.PREP to.PREP meet.V.INFIN we.PRON.1P |
| | "and come to our meeting" . |
587 | FRE | +" ac erCE dewch yn [//] i [/] i cyfarfod ni . |
| | and IM come.NONFIN PRT to to meeting PRON.1PL |
| | and.CONJ er.IM come.V.2P.IMPER in.PREP to.PREP to.PREP meet.V.INFIN we.PRON.1P |
| | "and come to our meeting" . |
588 | FRE | +" xx wna i (ddi)m dweud &p [/] pwy ydach chi na ddim_byd . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S NEG say.NONFIN who be.2PL.PRES PRON.2PL NEG nothing |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM say.V.INFIN who.PRON be.V.2P.PRES you.PRON.2P (n)or.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM |
| | "[..] I won't say who you are or anything" . |
591 | FRE | +" wna i (ddi)m dweud gair . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S NEG say.NONFIN word |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM say.V.INFIN word.N.M.SG |
| | "I won't say a word" . |
597 | FRE | umCE # xxx <a i weld os ddoith o> [?] [//] erCE eith o am noson umCE . |
| | IM and PRT see.NONFIN if come.3S.NONPAST PRON.3SM IM go.3S.NONPAST PRON.3SM for night IM |
| | um.IM and.CONJ to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ unk from.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].of.PREP er.IM go.V.ES.PRES of.PREP.[or].he.PRON.M.3S.[or].from.PREP for.PREP night.N.F.SG um.IM |
| | [...] and see if he'll go for a night. |
599 | FRE | dw i ddim yn # dal fy ngwynt ond erCE +.. . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT hold.NONFIN POSS.1S wind but IM |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT continue.V.INFIN my.ADJ.POSS.1S wind.N.M.SG+NM but.CONJ er.IM |
| | I'm not holding my breath but ... |
603 | FRE | wna i trio yn +.. . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S try.NONFIN PRT |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S try.V.INFIN PRT.[or].in.PREP |
| | I'll try ... |
614 | GWA | be &=sigh [/] ## be sy mynd i ddigwydd wedyn ? |
| | what what be.PRES.REL go.NONFIN PRT happen.NONFIN after |
| | what.INT what.INT be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN to.PREP happen.V.INFIN+SM afterwards.ADV |
| | what's going to happen afterwards? |
617 | GWA | dw i (we)di dysgu darn o barddoniaeth ? |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST learn.NONFIN piece of poetry |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP teach.V.INFIN piece.N.M.SG of.PREP poetry.N.F.SG |
| | have I learnt a piece of poetry? |
621 | FRE | ga [//] fedra i bwyta (y)r <Geo_BarCE (y)ma> [?] &=laugh . |
| | get.1S.NONPAST can.1S.NONPAST PRON.1S eat.NONFIN DET Geo_Bar here |
| | get.V.1S.PRES+SM be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S eat.V.INFIN the.DET.DEF name here.ADV |
| | I can eat this Geo-Bar. |
633 | GWA | ohCE dw i (y)n mynd i siarad (y)fory ## hefo +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT go.NONFIN PRT talk.NONFIN tomorrow with |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP talk.V.INFIN tomorrow.ADV with.PREP+H |
| | oh, I'm going to talk tomorrow, with ... |
633 | GWA | ohCE dw i (y)n mynd i siarad (y)fory ## hefo +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT go.NONFIN PRT talk.NONFIN tomorrow with |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP talk.V.INFIN tomorrow.ADV with.PREP+H |
| | oh, I'm going to talk tomorrow, with ... |
635 | GWA | ydw [?] [=! laugh] dw i gwybod . |
| | be.1S.PRES be.1S.PRES PRON.1S know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN |
| | yes, I know. |
636 | GWA | ond dw i mynd i siarad efo groupCE o ferched # yn Capel_MawrCE yn BorthCE . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN PRT talk.NONFIN with group of women in Capel_Mawr in Borth |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP talk.V.INFIN with.PREP group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM of.PREP girl.N.F.PL+SM in.PREP name in.PREP name |
| | but I'm going to talk with a group of women in Capel Mawr in Borth. |
636 | GWA | ond dw i mynd i siarad efo groupCE o ferched # yn Capel_MawrCE yn BorthCE . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S go.NONFIN PRT talk.NONFIN with group of women in Capel_Mawr in Borth |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP talk.V.INFIN with.PREP group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM of.PREP girl.N.F.PL+SM in.PREP name in.PREP name |
| | but I'm going to talk with a group of women in Capel Mawr in Borth. |
648 | GWA | wna i siarad efo nhw am jocolateCE dw i meddwl . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S talk.NONFIN with PRON.3PL about chocolate be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P for.PREP unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I'll talk to them about chocolate, I think. |
648 | GWA | wna i siarad efo nhw am jocolateCE dw i meddwl . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S talk.NONFIN with PRON.3PL about chocolate be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P for.PREP unk be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I'll talk to them about chocolate, I think. |
654 | GWA | iawn mi wna i siarad efo nhw am jocolateCE . |
| | fine PRT do.1S.NONPAST PRON.1S talk.NONFIN with PRON.3PL about chocolate |
| | OK.ADV PRT.AFF do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S talk.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P for.PREP unk |
| | right, I'll talk to them about chocolate. |
656 | GWA | dw i (ddi)m isio wneud bananasCE achos # timod +/ . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG want do.NONFIN bananas because 2S_know |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG make.V.INFIN+SM banana.N.SG+PL.[or].bananas.ADJ because.CONJ know.V.2S.PRES |
| | I don't want to do bananas, because, you know ... |
658 | GWA | ohCE na dw i (ddi)m yn chwarae gamesCE efo bobl . |
| | IM no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT play.NONFIN games with people |
| | oh.IM no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT play.V.INFIN unk with.PREP people.N.F.SG+SM |
| | oh no, I'm not playing games with people. |
660 | FRE | wellCE yeahCE mynd yn_ôl # i fod yn blant mae nhw de . |
| | well yeah go.NONFIN back PRT be.NONFIN PRT children be.3PL.PRES PRON.3PL TAG |
| | well.ADV yeah.ADV go.V.INFIN back.ADV to.PREP be.V.INFIN+SM PRT child.N.M.PL+SM be.V.3S.PRES they.PRON.3P be.IM+SM |
| | well yeah, they're going back to being children, eh. |
666 | FRE | cyn i nhw gael paned . |
| | before PRT PRON.3PL get.NONFIN cuppa |
| | before.PREP to.PREP they.PRON.3P get.V.INFIN+SM cupful.N.M.SG |
| | before they have a cuppa. |
667 | GWA | +< yeahCE rywbeth i +.. . |
| | yeah something PRT |
| | yeah.ADV something.N.M.SG+SM to.PREP |
| | yeah, something to... |
668 | FRE | a fynd adre i gael te . |
| | and go.NONFIN home PRT get.NONFIN tea |
| | and.CONJ go.V.INFIN+SM home.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM be.IM |
| | and go home to have tea. |
670 | GWA | soCE dw i (y)n gorfod bod yno erbyn hanner (we)di un . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT must.NONFIN be.NONFIN there by half past one |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT have_to.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV by.PREP half.N.M.SG after.PREP one.NUM |
| | so I have to be there by half past one. |
672 | GWA | ohCE wellCE (fa)swn i (ddi)m yn meddwl bod [?] (y)na fwy na ryw # bymtheg . |
| | IM well be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN there more than some fifteen |
| | oh.IM well.ADV be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV more.ADJ.COMP+SM than.CONJ some.PREQ+SM fifteen.NUM+SM |
| | oh, well, I wouldn't think there are more than about fifteen. |
673 | GWA | soCE [?] dw i (ddi)m yn gwybod ond # o brofiad +.. . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN but from experience |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN but.CONJ of.PREP experience.N.M.SG+SM |
| | so I don't know, but from experience ... |
676 | GWA | achos os (y)dy (y)n oer fydda i methu siarad anywayE . |
| | because if be.3S.PRES PRT cold be.1S.FUT PRON.1S fail.NONFIN speak.NONFIN anyway |
| | because.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES PRT cold.ADJ be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S fail.V.INFIN talk.V.INFIN anyway.ADV |
| | because if it's cold, I won't be able to speak anyway. |
678 | GWA | &=cough achos fydd gen i (ddi)m gwynt i siarad efo nhw . |
| | because be.3S.FUT with PRON.1S NEG wind PRT talk.NONFIN with PRON.3PL |
| | because.CONJ be.V.3S.FUT+SM with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM wind.N.M.SG to.PREP talk.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P |
| | because I won't have the breath to talk to them. |
678 | GWA | &=cough achos fydd gen i (ddi)m gwynt i siarad efo nhw . |
| | because be.3S.FUT with PRON.1S NEG wind PRT talk.NONFIN with PRON.3PL |
| | because.CONJ be.V.3S.FUT+SM with.PREP I.PRON.1S not.ADV+SM wind.N.M.SG to.PREP talk.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P |
| | because I won't have the breath to talk to them. |
682 | GWA | wellCE hynny yw dw i isio bod yno erbyn hanner (we)di un . |
| | well that be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S want be.NONFIN there by half past one |
| | well.ADV that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG be.V.INFIN there.ADV by.PREP half.N.M.SG after.PREP one.NUM |
| | well, that is, I want to be there by half past one. |
684 | GWA | dw i (ddi)m yn sureCE eto . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRY sure again |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ again.ADV |
| | I'm not sure yet. |
685 | GWA | ella a i at y doctorCE actuallyE [=! laugh] i trio sortio (y)r # annwyd (y)ma allan . |
| | maybe go.1S.NONPAST PRON.1S to DET doctor actually PRT try.NONFIN sort.NONFIN DET cold here out |
| | maybe.ADV and.CONJ to.PREP to.PREP the.DET.DEF doctor.N.SG actual.ADJ+ADV to.PREP try.V.INFIN sort.V.INFIN the.DET.DEF cold.N.M.SG here.ADV out.ADV |
| | maybe I'll go to the doctor, actually, to try and sort this cold out. |
685 | GWA | ella a i at y doctorCE actuallyE [=! laugh] i trio sortio (y)r # annwyd (y)ma allan . |
| | maybe go.1S.NONPAST PRON.1S to DET doctor actually PRT try.NONFIN sort.NONFIN DET cold here out |
| | maybe.ADV and.CONJ to.PREP to.PREP the.DET.DEF doctor.N.SG actual.ADJ+ADV to.PREP try.V.INFIN sort.V.INFIN the.DET.DEF cold.N.M.SG here.ADV out.ADV |
| | maybe I'll go to the doctor, actually, to try and sort this cold out. |
686 | FRE | i sôn am bananasCE ? |
| | PRT mention.NONFIN about bananas |
| | to.PREP mention.V.INFIN for.PREP banana.N.SG+PL.[or].bananas.ADJ |
| | to talk about bananas. |
688 | GWA | soCE (e)fallai a i # yno . |
| | so maybe go.1S.NONPAST PRON.1S there |
| | so.ADV perhaps.CONJ and.CONJ to.PREP there.ADV |
| | so maybe I'll go there. |
690 | GWA | justCE i +.. . |
| | just PRT |
| | just.ADV to.PREP |
| | just to ... |
692 | GWA | justCE i weld os fedra i sortio fo allan . |
| | just PRT see.NONFIN if can.1S.NONPAST PRON.1S sort.NONFIN PRON.3SM out |
| | just.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S sort.V.INFIN he.PRON.M.3S out.ADV |
| | just to see if I can sort it out. |
692 | GWA | justCE i weld os fedra i sortio fo allan . |
| | just PRT see.NONFIN if can.1S.NONPAST PRON.1S sort.NONFIN PRON.3SM out |
| | just.ADV to.PREP see.V.INFIN+SM if.CONJ be_able.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S sort.V.INFIN he.PRON.M.3S out.ADV |
| | just to see if I can sort it out. |
695 | GWA | ohCE dw i (we)di cael antiobiticCE ers dydd Gwener dwytha . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST get.NONFIN antibiotic since day Friday last |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN unk since.PREP day.N.M.SG Friday.N.F.SG last.ADJ |
| | oh, I've had antibiotics since last Friday. |
699 | FRE | wellCE (y)dach chi dal i besychu yn yr +.. . |
| | well be.2PL.PRES PRON.2PL hold.NONFIN PRT cough.NONFIN in DET |
| | well.ADV be.V.2P.PRES you.PRON.2P still.ADV to.PREP cough.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF |
| | well are you still coughing in the ... |
705 | GWA | soCE anywayE ga i weld . |
| | so anyway get.1S.NONPAST PRON.1S see.NONFIN |
| | so.ADV anyway.ADV get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM |
| | so anyway, I shall see. |
706 | GWA | ga i weld . |
| | get.1S.NONPAST PRON.1S see.NONFIN |
| | get.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S see.V.INFIN+SM |
| | I shall see. |
715 | GWA | dw i meddwl . |
| | be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | I think. |
726 | FRE | xx mynd i # smwddio . |
| | go.NONFIN PRT iron.NONFIN |
| | go.V.INFIN to.PREP iron.V.INFIN |
| | [..] going to iron. |
727 | FRE | ohCE a i i # côr meibion xx . |
| | IM go.1S.NONPAST PRON.1S to choir boys |
| | oh.IM and.CONJ to.PREP to.PREP choir.N.M.SG sons.N.M.PL |
| | oh, I'll go to the male voice choir. |
727 | FRE | ohCE a i i # côr meibion xx . |
| | IM go.1S.NONPAST PRON.1S to choir boys |
| | oh.IM and.CONJ to.PREP to.PREP choir.N.M.SG sons.N.M.PL |
| | oh, I'll go to the male voice choir. |
728 | GWA | +< ti mynd i côr ? |
| | PRON.2S go.NONFIN to choir |
| | you.PRON.2S go.V.INFIN to.PREP choir.N.M.SG |
| | you're going to choir? |
743 | FRE | ond umCE # &=tut fyddan ni (y)n canu ohCE hanner dwsin iddyn nhw dw i (y)n sureCE o (y)r # hen ffefryn [?] ac yn +/ . |
| | but IM be.1PL.FUT PRON.1PL PRT sing.NONFIN IM half dozen to.3PL PRON.3PL be.1S.PRES PRON.1S PRT sure of DET old favourite and PRT |
| | but.CONJ um.IM be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT sing.V.INFIN oh.IM half.N.M.SG dozen.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ of.PREP the.DET.DEF old.ADJ favourite.N.M.SG and.CONJ PRT.[or].in.PREP |
| | but we'll be singing half a dozen to them, I'm sure, of the old favourites, and ... |
745 | FRE | wellCE dw i ddim yn xxx [///] es i ddim yn [//] efo nhw . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT go.1S.PAST PRON.1S PRT with PRON.3PL |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP go.V.1S.PAST I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP with.PREP they.PRON.3P |
| | well, I didn't go with them. |
745 | FRE | wellCE dw i ddim yn xxx [///] es i ddim yn [//] efo nhw . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT go.1S.PAST PRON.1S PRT with PRON.3PL |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP go.V.1S.PAST I.PRON.1S not.ADV+SM PRT.[or].in.PREP with.PREP they.PRON.3P |
| | well, I didn't go with them. |
770 | FRE | mae o fath â mynd i (y)r nef neu i (y)r nefoedd . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM kind with go.NONFIN to DET heavens or to DET heavens |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF heaven.N.F.SG or.CONJ to.PREP the.DET.DEF heavens.N.F.PL |
| | it's like going to the heavens. |
770 | FRE | mae o fath â mynd i (y)r nef neu i (y)r nefoedd . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM kind with go.NONFIN to DET heavens or to DET heavens |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S type.N.F.SG+SM as.CONJ go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF heaven.N.F.SG or.CONJ to.PREP the.DET.DEF heavens.N.F.PL |
| | it's like going to the heavens. |
779 | FRE | ohCE wnes i dweud +// . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN |
| | oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN |
| | oh, I said ... |
782 | FRE | +" ohCE dw i ddim yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | oh, I don't know. |
790 | FRE | <dw i (y)n> [?] sureCE rwan de . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT sure now TAG |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ now.ADV be.IM+SM |
| | I'm sure now. |
793 | FRE | xxx ddaru nhw # umCE dŵad i helpu i fynd pan [/] i [/] i fynd i (y)r Unol_Daleithau i ganu . |
| | happen.NONFIN PRON.3PL IM come.NONFIN PRT help.NONFIN PRT go.NONFIN when PRT PRT go.NONFIN to DET United_States PRT sing.NONFIN |
| | do.V.123SP.PAST they.PRON.3P um.IM come.V.INFIN to.PREP help.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM when.CONJ to.PREP to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF name to.PREP sing.V.INFIN+SM |
| | [...] they came to help to go to the United States to sing. |
793 | FRE | xxx ddaru nhw # umCE dŵad i helpu i fynd pan [/] i [/] i fynd i (y)r Unol_Daleithau i ganu . |
| | happen.NONFIN PRON.3PL IM come.NONFIN PRT help.NONFIN PRT go.NONFIN when PRT PRT go.NONFIN to DET United_States PRT sing.NONFIN |
| | do.V.123SP.PAST they.PRON.3P um.IM come.V.INFIN to.PREP help.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM when.CONJ to.PREP to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF name to.PREP sing.V.INFIN+SM |
| | [...] they came to help to go to the United States to sing. |
793 | FRE | xxx ddaru nhw # umCE dŵad i helpu i fynd pan [/] i [/] i fynd i (y)r Unol_Daleithau i ganu . |
| | happen.NONFIN PRON.3PL IM come.NONFIN PRT help.NONFIN PRT go.NONFIN when PRT PRT go.NONFIN to DET United_States PRT sing.NONFIN |
| | do.V.123SP.PAST they.PRON.3P um.IM come.V.INFIN to.PREP help.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM when.CONJ to.PREP to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF name to.PREP sing.V.INFIN+SM |
| | [...] they came to help to go to the United States to sing. |
793 | FRE | xxx ddaru nhw # umCE dŵad i helpu i fynd pan [/] i [/] i fynd i (y)r Unol_Daleithau i ganu . |
| | happen.NONFIN PRON.3PL IM come.NONFIN PRT help.NONFIN PRT go.NONFIN when PRT PRT go.NONFIN to DET United_States PRT sing.NONFIN |
| | do.V.123SP.PAST they.PRON.3P um.IM come.V.INFIN to.PREP help.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM when.CONJ to.PREP to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF name to.PREP sing.V.INFIN+SM |
| | [...] they came to help to go to the United States to sing. |
793 | FRE | xxx ddaru nhw # umCE dŵad i helpu i fynd pan [/] i [/] i fynd i (y)r Unol_Daleithau i ganu . |
| | happen.NONFIN PRON.3PL IM come.NONFIN PRT help.NONFIN PRT go.NONFIN when PRT PRT go.NONFIN to DET United_States PRT sing.NONFIN |
| | do.V.123SP.PAST they.PRON.3P um.IM come.V.INFIN to.PREP help.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM when.CONJ to.PREP to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF name to.PREP sing.V.INFIN+SM |
| | [...] they came to help to go to the United States to sing. |
793 | FRE | xxx ddaru nhw # umCE dŵad i helpu i fynd pan [/] i [/] i fynd i (y)r Unol_Daleithau i ganu . |
| | happen.NONFIN PRON.3PL IM come.NONFIN PRT help.NONFIN PRT go.NONFIN when PRT PRT go.NONFIN to DET United_States PRT sing.NONFIN |
| | do.V.123SP.PAST they.PRON.3P um.IM come.V.INFIN to.PREP help.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM when.CONJ to.PREP to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF name to.PREP sing.V.INFIN+SM |
| | [...] they came to help to go to the United States to sing. |
806 | FRE | +" ohCE dw i wedi wneud hwn JosephCE . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST do.NONFIN this_one Joseph |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP make.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.M.SG name |
| | "oh, I've done this, Joseph" . |
833 | GWA | cael yr awydd i fynd . |
| | get.NONFIN DET urge PRT go.NONFIN |
| | get.V.INFIN the.DET.DEF desire.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM |
| | get the urge to go. |
836 | FRE | wn i ddim ydy (y)r taith # canu neu (y)r cwrw . |
| | know.1S.NONPAST PRON.1S NEG be.3S.PRES DET journey sing.NONFIN or DET beer |
| | know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF journey.N.F.SG sing.V.INFIN or.CONJ the.DET.DEF beer.N.M.SG |
| | I don't know if the journey is [for?] singing or for beer. |
841 | GWA | soCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | so I don't know. |
843 | GWA | +< yr holl [?] beth dw i meddwl . |
| | DET whole thing be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN |
| | the.DET.DEF all.PREQ what.INT be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | the whole thing, I think. |
847 | GWA | (fa)swn i meddwl na dyna ydy reallyE . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN PRT there be.3S.PRES really |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV be.V.3S.PRES real.ADJ+ADV |
| | I should think that's what [it] is, really. |
850 | GWA | +< yeahCE (fa)swn i meddwl . |
| | yeah be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN |
| | yeah.ADV be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S think.V.INFIN |
| | yeah, I should think so. |
854 | GWA | yndy dw i sureCE eu bod nhw (he)fyd am ychydig # &=tut . |
| | be.3S.PRES be.1S.PRES PRON.1S sure POSS.3PL be.NONFIN PRON.3PL also for little |
| | be.V.3S.PRES.EMPH be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ their.ADJ.POSS.3P be.V.INFIN they.PRON.3P also.ADV for.PREP a_little.QUAN |
| | yes, I'm sure they are too, for a while. |
855 | GWA | yeahCE wellCE # soCE be arall sy (y)na # i drafod ? |
| | yeah well so what other be.PRES.REL there PRT discuss.NONFIN |
| | yeah.ADV well.ADV so.ADV what.INT other.ADJ be.V.3S.PRES.REL there.ADV to.PREP discuss.V.INFIN+SM |
| | yeah, well, so what else is there to discuss? |
865 | GWA | dw i heb glywed . |
| | be.1S.PRES PRON.1S without hear.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S without.PREP hear.V.INFIN+SM |
| | I haven't heard. |
873 | GWA | soCE na dw i (ddi)m (we)di clywed dim_byd gan SianCE . |
| | so no be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST hear.NONFIN nothing with Sian |
| | so.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP hear.V.INFIN nothing.ADV with.PREP name |
| | so no, I haven't heard anything from Sian. |
877 | GWA | +< wellCE am wn i . |
| | well PRT know.1S.NONPAST PRON.1S |
| | well.ADV for.PREP know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S |
| | well, as far as I know. |
878 | GWA | ond dw i (ddi)m yn meddwl bod Ann_GriffithsCE yn # sgwennu (y)n Saesneg . |
| | but be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.NONFIN Ann_Griffiths PRT write.NONFIN in English |
| | but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.INFIN name PRT write.V.INFIN in.PREP English.N.F.SG |
| | but I don't think Ann Griffiths writes in English. |
879 | GWA | &=laugh na dw i meddwl na emynau Cymraeg oedd hi (y)n sgwennu . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT hymns Welsh be.3S.IMP PRON.3SF PRT write.NONFIN |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN (n)or.CONJ hymns.N.M.PL Welsh.N.F.SG be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT write.V.INFIN |
| | no, I think she wrote Welsh hymns. |
880 | GWA | felly dw i meddwl na yn Gymraeg fyddwn ni (y)n canu . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S think.NONFIN PRT in Welsh be.1PL.FUT PRON.1PL PRT sing.NONFIN |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S think.V.INFIN no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ in.PREP Welsh.N.F.SG+SM be.V.1P.FUT+SM we.PRON.1P PRT sing.V.INFIN |
| | so I think we'll be singing in Welsh. |
884 | GWA | wellCE dw i ddim . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | well I don't. |
885 | GWA | ond ti gwybod y personCE i siarad efo ydy DoctorCE ElizabethCE . |
| | but PRON.2S know.NONFIN DET person PRT talk.NONFIN with be.3S.PRES Doctor Elizabeth |
| | but.CONJ you.PRON.2S know.V.INFIN the.DET.DEF person.N.SG to.PREP talk.V.INFIN with.PREP be.V.3S.PRES name name |
| | but you know, the person to talk with is Doctor Elizabeth. |
887 | FRE | +< dw i ddim isio siarad efo xxx . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG want talk.NONFIN with |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM want.N.M.SG talk.V.INFIN with.PREP |
| | I don't want to talk to [...]. |
888 | GWA | na ond mae DoctorCE &en [/] mae DoctorCE ElizabethCE yn perthyn i Ann_GriffithsCE . |
| | no but be.3S.PRES Doctor be.3S.PRES Doctor Elizabeth PRT belong.NONFIN to Ann_Griffiths |
| | no.ADV but.CONJ be.V.3S.PRES name be.V.3S.PRES name name PRT belong.V.INFIN to.PREP name |
| | no, but Doctor Elizabeth is related to Ann Griffiths. |
892 | GWA | felly dw i (y)n meddwl bod (y)na berthynas yno . |
| | so be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN there relationship there |
| | so.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV relative.N.F.SG+SM.[or].relation.N.F.SG+SM there.ADV |
| | so I think there's a relationship there. |
896 | GWA | ohCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | oh, I don't know. |
899 | GWA | dw i (y)n gwybod . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT know.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN |
| | I know. |
903 | GWA | na oedd rhaid i fi sgwennu o . |
| | no be.3S.IMP necessity PRT PRON.1S write.NONFIN PRON.3SM |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM write.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | no, I had to write it. |
914 | GWA | +< yn rhoi (y)r [/] rhoi (y)r emynau i dôn . |
| | PRT give.NONFIN DET give.NONFIN DET hymns to tone |
| | PRT give.V.INFIN the.DET.DEF give.V.INFIN the.DET.DEF hymns.N.M.PL to.PREP come.V.3S.PAST.[or].tone.N.F.SG+SM |
| | setting the hymns to a tune. |
916 | FRE | i dôn ahCE [/] i dôn arbennig xxx <dôn sy> [?] # yn y llyfr . |
| | to tone IM to tone special tone be.PRES.REL in DET book |
| | to.PREP come.V.3S.PAST.[or].tone.N.F.SG+SM ah.IM to.PREP tone.N.F.SG+SM special.ADJ come.V.3S.PAST.[or].tone.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF book.N.M.SG |
| | to a special tone [...] a tone which is in the book. |
916 | FRE | i dôn ahCE [/] i dôn arbennig xxx <dôn sy> [?] # yn y llyfr . |
| | to tone IM to tone special tone be.PRES.REL in DET book |
| | to.PREP come.V.3S.PAST.[or].tone.N.F.SG+SM ah.IM to.PREP tone.N.F.SG+SM special.ADJ come.V.3S.PAST.[or].tone.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF book.N.M.SG |
| | to a special tone [...] a tone which is in the book. |
917 | GWA | (fa)swn i meddwl na (y)r ffordd orau i daclo hwnna ydy ## umCE # defnyddio tonau &s +/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN PRT DET way best PRT tackle.NONFIN that_one be.3S.PRES IM use.NONFIN tones |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S think.V.INFIN PRT.NEG the.DET.DEF way.N.F.SG best.ADJ.SUP+SM to.PREP tackle.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES um.IM use.V.INFIN tones.N.F.PL |
| | I'd think that the best way to tackle that is to use tunes ... |
917 | GWA | (fa)swn i meddwl na (y)r ffordd orau i daclo hwnna ydy ## umCE # defnyddio tonau &s +/ . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S think.NONFIN PRT DET way best PRT tackle.NONFIN that_one be.3S.PRES IM use.NONFIN tones |
| | be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S think.V.INFIN PRT.NEG the.DET.DEF way.N.F.SG best.ADJ.SUP+SM to.PREP tackle.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES um.IM use.V.INFIN tones.N.F.PL |
| | I'd think that the best way to tackle that is to use tunes ... |
922 | GWA | achos fydd (y)na (ddi)m amser i ymarfer . |
| | because be.3S.FUT there NEG time PRT rehearse |
| | because.CONJ be.V.3S.FUT+SM there.ADV not.ADV+SM time.N.M.SG to.PREP practise.V.INFIN |
| | because there'll be no time to rehearse... |
928 | GWA | +< soCE (fa)swn i (ddi)m yn poeni am hynna o_gwbl . |
| | so be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT worry.NONFIN about that at_all |
| | so.ADV be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT worry.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP at_all.ADV |
| | so I shouldn't worry about that at all. |
938 | GWA | yeahCE ohCE dw i (ddi)m yn gwybod i fod yn honestCE . |
| | yeah IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN PRT be.NONFIN PRT honest |
| | yeah.ADV oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | yeah, oh, I don't know to be honest. |
938 | GWA | yeahCE ohCE dw i (ddi)m yn gwybod i fod yn honestCE . |
| | yeah IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN PRT be.NONFIN PRT honest |
| | yeah.ADV oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM PRT honest.ADJ |
| | yeah, oh, I don't know to be honest. |
939 | GWA | justCE nhw isio ryw groupCE bach i ganu . |
| | just PRON.3PL want some group little PRT sing.NONFIN |
| | just.ADV they.PRON.3P want.N.M.SG some.PREQ+SM group.N.SG.[or].croup.N.SG+SM small.ADJ to.PREP sing.V.INFIN+SM |
| | just that they want some little group to sing. |
940 | GWA | dw i (we)di gofyn i MelissaCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST ask.NONFIN to Melissa |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP ask.V.INFIN to.PREP name |
| | I've asked Melissa. |
940 | GWA | dw i (we)di gofyn i MelissaCE . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST ask.NONFIN to Melissa |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP ask.V.INFIN to.PREP name |
| | I've asked Melissa. |
951 | GWA | yeahCE dw i (ddi)m yn sureCE +/ . |
| | yeah be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT sure |
| | yeah.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ |
| | yeah, I'm not sure... |
954 | FRE | &gei [//] # es [?] i umCE ## &=tut # galwad ar y mobileE . |
| | go.1S.PAST call PRON.1S IM call on DET mobile |
| | go.V.1S.PAST I.PRON.1S um.IM call.N.MF.SG on.PREP the.DET.DEF mobile.ADJ |
| | I got a call on the mobile. |
957 | GWA | +< textE i ddweud +.. . |
| | text PRT say.NONFIN |
| | text.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM |
| | a text to say... |
958 | FRE | +< ac umCE # i ddweud erCE DwyranCE oedd yr un xxx . |
| | and IM PRT say.NONFIN IM Dwyran be.3S.IMP DET one |
| | and.CONJ um.IM to.PREP say.V.INFIN+SM er.IM name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF one.NUM |
| | and to say that Dwyran was the one [...]. |
961 | FRE | dim ots gynno i . |
| | NEG odds with.1S PRON.1S |
| | not.ADV problem.N.M.SG with_him.PREP+PRON.M.3S to.PREP |
| | I don't care. |
969 | FRE | +" wellCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | "well, I don't know" . |
976 | FRE | +" &=hiss wellCE wn i ddim . |
| | well know.1S.NONPAST PRON.1S NEG |
| | well.ADV know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM |
| | "well, I don't know" . |
977 | FRE | +" mae raid i chi +.. . |
| | be.3S.PRES necessity PRT PRON.2PL |
| | be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP you.PRON.2P |
| | "you have to ..." |
985 | GWA | a (fa)swn i (ddi)m yn meddwl byddai MelissaCE chwaith . |
| | and be.1S.CONDIT PRON.1S NEG PRT think.NONFIN be.3S.CONDIT Melissa either |
| | and.CONJ be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM PRT think.V.INFIN be.V.3S.COND name neither.ADV |
| | and I wouldn't think Melissa would either. |
987 | GWA | soCE (fa)swn i xx +/ . |
| | so be.1S.CONDIT PRON.1S |
| | so.ADV be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S |
| | so I would [..]... |
989 | GWA | wellCE dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT know.NONFIN |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN |
| | well, I don't know. |
991 | GWA | ohCE wellCE dw i +.. . |
| | IM well be.1S.PRES PRON.1S |
| | oh.IM well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | oh well, I'm... |
992 | FRE | wellCE wnes i dweud (wr)tho fo +"/ . |
| | well do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | well.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | well, I told him. |
1000 | GWA | ond umCE # (fa)swn i (y)n [?] [//] # (fa)swn i justCE mor hapus i beidio . |
| | but IM be.1S.CONDIT PRON.1S PRT be.1S.CONDIT PRON.1S just so happy PRT desist.NONFIN |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S just.ADV so.ADV happy.ADJ to.PREP stop.V.INFIN+SM |
| | but I'd be just as happy not to. |
1000 | GWA | ond umCE # (fa)swn i (y)n [?] [//] # (fa)swn i justCE mor hapus i beidio . |
| | but IM be.1S.CONDIT PRON.1S PRT be.1S.CONDIT PRON.1S just so happy PRT desist.NONFIN |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S just.ADV so.ADV happy.ADJ to.PREP stop.V.INFIN+SM |
| | but I'd be just as happy not to. |
1000 | GWA | ond umCE # (fa)swn i (y)n [?] [//] # (fa)swn i justCE mor hapus i beidio . |
| | but IM be.1S.CONDIT PRON.1S PRT be.1S.CONDIT PRON.1S just so happy PRT desist.NONFIN |
| | but.CONJ um.IM be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S just.ADV so.ADV happy.ADJ to.PREP stop.V.INFIN+SM |
| | but I'd be just as happy not to. |
1003 | GWA | +< dw i (y)n sureCE byddai CaswallonCE hefyd . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.3S.CONDIT Caswallon also |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.3S.COND name also.ADV |
| | I'm sure Caswallon would as well. |