72 | GWA | oedd KatieCE yn dweud (wr)tha i . |
| | be.3S.IMP Katie PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S |
| | be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S |
| | Katie was telling me. |
252 | GWA | dweud y cwbl . |
| | say.NONFIN DET whole |
| | say.V.INFIN the.DET.DEF all.ADJ |
| | says it all. |
311 | FRE | +< dw i (y)n cofio chi (y)n dweud . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN PRON.2PL PRT say.NONFIN |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN you.PRON.2P PRT say.V.INFIN |
| | I recall you saying. |
365 | GWA | ac oedden nhw (y)n dweud bod nhw (ddi)m (y)n wneud [//] chwarae dirtyE # tricksCE a timod hen tacticsCE budr a pethau . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN play.NONFIN dirty tricks and 2S_know old tactics dirty and things |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM play.V.INFIN dirty.ADJ trick.N.SG+PL and.CONJ know.V.2S.PRES old.ADJ tactic.N.SG+PL.[or].tactics.N.PL dirty.ADJ and.CONJ things.N.M.PL |
| | and they were saying that they didn't play dirty tricks and dirty old tactics and things. |
367 | GWA | achos yr un personCE ymlaen ar y radioCE yn dweud # bod (y)na [//] &o [/] oedd o (y)n agor shopCE newydd . |
| | because DET one person on on DET radio PRT say.NONFIN be.NONFIN there be.3S.IMP PRON.3SM PRT open.NONFIN shop new |
| | because.CONJ the.DET.DEF one.NUM person.N.SG forward.ADV on.PREP the.DET.DEF radio.N.SG PRT say.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT open.V.INFIN shop.N.SG new.ADJ |
| | because the same person on the radio was saying that he was opening a new shop. |
427 | GWA | yn dweud umCE # bod nhw heb dderbyn dim_byd gen i ## o_gwbl . |
| | PRT say.NONFIN IM be.NONFIN PRON.3PL without receive.NONFIN nothing with PRON.1S at_all |
| | PRT say.V.INFIN um.IM be.V.INFIN they.PRON.3P without.PREP receive.V.INFIN+SM.[or].accept.V.INFIN+SM nothing.ADV with.PREP I.PRON.1S at_all.ADV |
| | saying that they hadn't received anything from me at all. |
433 | GWA | a dweud na ["] . |
| | and say.NONFIN no |
| | and.CONJ say.V.INFIN no.ADV |
| | and said "no" . |
438 | GWA | ac oedd hi (y)n dweud wellCE ["] . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN well |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN well.ADV |
| | and she said "well" . |
447 | GWA | a dyma hi (y)n dweud +"/ . |
| | and here PRON.3SF PRT say.NONFIN |
| | and.CONJ this_is.ADV she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN |
| | and she said. |
449 | GWA | soCE (dy)ma fi (y)n dweud +"/ . |
| | so here PRON.1S PRT say.NONFIN |
| | so.ADV this_is.ADV I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN |
| | so I said. |
453 | GWA | ond mae hi (y)n dweud bod hi wedi cael un rwan soCE +.. . |
| | but be.3S.PRES PRON.3SF PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT.PAST get.NONFIN one now so |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP get.V.INFIN one.NUM now.ADV so.ADV |
| | but she said she's got one now, so ... |
488 | GWA | oedd o (y)n dweud (wrt)ha i bod o (we)di cael sgwrs efo nhad ## am bethau . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT say.NONFIN to.1S PRON.1S be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST conversation with father.POSSD.1S about things |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN chat.N.F.SG with.PREP father.N.M.SG+NM for.PREP things.N.M.PL+SM |
| | he told me he had had a conversation with my father about things. |
491 | GWA | +< dweud wellCE ["] . |
| | say.NONFIN well |
| | say.V.INFIN well.ADV |
| | saying "well" . |
588 | FRE | +" xx wna i (ddi)m dweud &p [/] pwy ydach chi na ddim_byd . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S NEG say.NONFIN who be.2PL.PRES PRON.2PL NEG nothing |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM say.V.INFIN who.PRON be.V.2P.PRES you.PRON.2P (n)or.CONJ.[or].no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].than.CONJ nothing.ADV+SM |
| | "[..] I won't say who you are or anything" . |
591 | FRE | +" wna i (ddi)m dweud gair . |
| | do.1S.NONPAST PRON.1S NEG say.NONFIN word |
| | do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM say.V.INFIN word.N.M.SG |
| | "I won't say a word" . |
662 | FRE | +< fel mae nhw dweud yn Saesneg +"/ . |
| | like be.3PL.PRES PRON.3PL say.NONFIN in English |
| | like.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P say.V.INFIN in.PREP English.N.F.SG |
| | like they say in English. |
779 | FRE | ohCE wnes i dweud +// . |
| | IM do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN |
| | oh.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN |
| | oh, I said ... |
992 | FRE | wellCE wnes i dweud (wr)tho fo +"/ . |
| | well do.1S.PAST PRON.1S say.NONFIN to.3SM PRON.3SM |
| | well.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S say.V.INFIN to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | well, I told him. |