20 | FRE | ac erCE # B_B_CCE [//] hen B_B_C_oneCE . |
| | and IM B_B_C old B_B_C_one |
| | and.CONJ er.IM name old.ADJ name |
| | and the old BBC One. |
28 | FRE | ac erCE y d_v_dsCE . |
| | and IM DET d_v_d |
| | and.CONJ er.IM the.DET.DEF unk |
| | and the DVD. |
63 | GWA | ac os oes rywun yn mynd offCE y screenCE ac yn dod onE mewn jumperCE wahanol . |
| | and if be.3S.PRES someone PRT go.NONFIN off DET screen and PRT come.NONFIN on in jumper different |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF someone.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN off.PREP the.DET.DEF screen.N.SG and.CONJ PRT come.V.INFIN on.PREP in.PREP jumper.N.SG different.ADJ+SM |
| | and if someone goes off the screen and comes on in a different jumper. |
63 | GWA | ac os oes rywun yn mynd offCE y screenCE ac yn dod onE mewn jumperCE wahanol . |
| | and if be.3S.PRES someone PRT go.NONFIN off DET screen and PRT come.NONFIN on in jumper different |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF someone.N.M.SG+SM PRT go.V.INFIN off.PREP the.DET.DEF screen.N.SG and.CONJ PRT come.V.INFIN on.PREP in.PREP jumper.N.SG different.ADJ+SM |
| | and if someone goes off the screen and comes on in a different jumper. |
82 | GWA | ac o'n i (y)r un fath efo (y)r Da_Vinci_CodeCE . |
| | and be.1S.IMP PRON.1S DET one thing with DET Da_Vinci_Code |
| | and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM with.PREP the.DET.DEF name |
| | and I was the same with "The Da Vinci Code" . |
110 | GWA | +< <ac efo> [?] # xxx . |
| | and with |
| | and.CONJ with.PREP |
| | and with [...]. |
117 | FRE | ac umCE # yn yr ## Dyffryn_Nantlle yeahCE [//] ysgol Dyffryn_NantlleCE ? |
| | and IM in DET Dyffryn_Nantlle yeah school Dyffryn_Nantlle |
| | and.CONJ um.IM in.PREP the.DET.DEF name yeah.ADV school.N.F.SG name |
| | and in Dyffryn Nantlle school, yeah. |
125 | FRE | ac umCE &m [/] mae (y)r disgyblaeth yno . |
| | and IM be.3S.PRES DET discipline there |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF discipline.N.F.SG.[or].discipline.N.F.SG there.ADV |
| | and the discipline is there. |
130 | GWA | ac oedd hi (y)n +.. . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP |
| | and it was ... |
137 | FRE | ac umCE ## mae nhw (y)n # edrych ymlaen i fynd i ysgol . |
| | and IM be.3PL.PRES PRON.3PL PRT look.NONFIN forward PRT go.NONFIN to school |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT look.V.INFIN forward.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP school.N.F.SG |
| | and they look forward to going to school. |
145 | FRE | ac umCE +/ . |
| | and IM |
| | and.CONJ um.IM |
| | and ... |
158 | FRE | xx ac umCE # mae o rightCE dda # erCE yn arlunio . |
| | and IM be.3S.PRES PRON.3SM right good IM PRT drawing.NONFIN |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S right.ADJ good.ADJ+SM er.IM PRT paint.V.INFIN |
| | [..] and he's quite good at art. |
172 | FRE | a beth am erCE # &=tut GenevieveCE # ac +.. . |
| | and what about IM Genevieve and |
| | and.CONJ what.INT for.PREP er.IM name and.CONJ |
| | and what about Genevieve and ... |
173 | GWA | GenevieveCE ac DavidCE ? |
| | Genevieve and David |
| | name and.CONJ name |
| | Genevieve and David? |
235 | FRE | (dy)dy DavidCE ac erCE +.. . |
| | be.3S.PRES.NEG David and IM |
| | be.V.3S.PRES.NEG name and.CONJ er.IM |
| | David and [..] aren't ... |
236 | GWA | DavidCE ac GenevieveCE ac AndreaCE . |
| | David and Genevieve and Andrea |
| | name and.CONJ name and.CONJ name |
| | David and Genevieve and Andrea. |
236 | GWA | DavidCE ac GenevieveCE ac AndreaCE . |
| | David and Genevieve and Andrea |
| | name and.CONJ name and.CONJ name |
| | David and Genevieve and Andrea. |
327 | GWA | a (oe)s gen TescoCE ormod o rym ac yn # cymryd [?] umCE +.. . |
| | PRT be.3S.PRES with Tesco excess of power and PRT take.NONFIN IM |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF with.PREP name too_much.QUANT+SM he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP unk and.CONJ PRT take.V.INFIN um.IM |
| | does Tesco have too power and is taking ... |
364 | GWA | ac oedden nhw (y)mlaen . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL on |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P forward.ADV |
| | and they were on [radio?]. |
365 | GWA | ac oedden nhw (y)n dweud bod nhw (ddi)m (y)n wneud [//] chwarae dirtyE # tricksCE a timod hen tacticsCE budr a pethau . |
| | and be.3PL.IMP PRON.3PL PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL NEG PRT do.NONFIN play.NONFIN dirty tricks and 2S_know old tactics dirty and things |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM play.V.INFIN dirty.ADJ trick.N.SG+PL and.CONJ know.V.2S.PRES old.ADJ tactic.N.SG+PL.[or].tactics.N.PL dirty.ADJ and.CONJ things.N.M.PL |
| | and they were saying that they didn't play dirty tricks and dirty old tactics and things. |
369 | GWA | ac oedd TescoCE wedi rhoi +"/ . |
| | and be.3S.IMP Tesco PRT.PAST put.NONFIN |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF name after.PREP give.V.INFIN |
| | and Tesco had put. |
438 | GWA | ac oedd hi (y)n dweud wellCE ["] . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SF PRT say.NONFIN well |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN well.ADV |
| | and she said "well" . |
444 | GWA | wedyn umCE ## oedd rhaid ail ei wneud o wedyn ac ail ei anfon o . |
| | after IM be.3S.IMP necessity second POSS.3SM do.NONFIN PRON.3SM after and second POSS.3SM send.NONFIN PRON.3SM |
| | afterwards.ADV um.IM be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG second.ORD his.ADJ.POSS.M.3S make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S afterwards.ADV and.CONJ second.ORD his.ADJ.POSS.M.3S send.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | then it had to be re-done and re-sent. |
532 | FRE | +< ac umCE # oedd ei # anadlu hi # yn <deffro fo> [=! laugh] . |
| | and IM be.3S.IMP POSS.3SF breathe.NONFIN PRON.3SF PRT wake.NONFIN PRON.3SM |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S breathe.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT waken.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | and her breathing was waking him. |
542 | FRE | +" (y)dach chi wedi bod yn # dewr iawn ac yn +.. . |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT.PAST be.NONFIN PRT brave very and PRT |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P after.PREP be.V.INFIN PRT brave.ADJ very.ADV and.CONJ PRT.[or].in.PREP |
| | "you've been very brave, and ..." |
550 | FRE | +" oedd hi (y)n mynd i_lawr ac i_lawr . |
| | be.3S.IMP PRON.3SF PRT go.NONFIN down and down |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN down.ADV and.CONJ down.ADV |
| | "she was going down and down" . |
582 | FRE | ac umCE # ohCE ## mae o (y)n gwybod dipyn erCE ## xxx wellCE xx +.. . |
| | and IM IM be.3S.PRES PRON.3SM PRT know.NONFIN little IM well |
| | and.CONJ um.IM oh.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT know.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM er.IM well.ADV |
| | and he knows a little [...] ... |
587 | FRE | +" ac erCE dewch yn [//] i [/] i cyfarfod ni . |
| | and IM come.NONFIN PRT to to meeting PRON.1PL |
| | and.CONJ er.IM come.V.2P.IMPER in.PREP to.PREP to.PREP meet.V.INFIN we.PRON.1P |
| | "and come to our meeting" . |
743 | FRE | ond umCE # &=tut fyddan ni (y)n canu ohCE hanner dwsin iddyn nhw dw i (y)n sureCE o (y)r # hen ffefryn [?] ac yn +/ . |
| | but IM be.1PL.FUT PRON.1PL PRT sing.NONFIN IM half dozen to.3PL PRON.3PL be.1S.PRES PRON.1S PRT sure of DET old favourite and PRT |
| | but.CONJ um.IM be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT sing.V.INFIN oh.IM half.N.M.SG dozen.N.M.SG to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ of.PREP the.DET.DEF old.ADJ favourite.N.M.SG and.CONJ PRT.[or].in.PREP |
| | but we'll be singing half a dozen to them, I'm sure, of the old favourites, and ... |
757 | FRE | ac umCE yr American_TrilogyCE ["] . |
| | and IM DET American_Trilogy |
| | and.CONJ um.IM the.DET.DEF name |
| | and the "American Trilogy" . |
766 | FRE | ac umCE ## wellCE (y)dan ni (y)n [/] # (y)dan ni (y)n dysgu # rhywfaint o bethau newydd . |
| | and IM well be.1PL.PRES PRON.1PL PRT be.1PL.PRES PRON.1PL PRT learn.NONFIN somewhat of things new |
| | and.CONJ um.IM well.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT teach.V.INFIN amount.N.M.SG of.PREP things.N.M.PL+SM new.ADJ |
| | and well, we're learning some new things. |
792 | FRE | ac umCE mae côr umCE [///] ## mae tua hanner y côr yn Caergybi efo ni rwan . |
| | and IM be.3S.PRES choir IM be.3S.PRES about half DET choir in Holyhead with PRON.1PL now |
| | and.CONJ um.IM be.V.3S.PRES choir.N.M.SG um.IM be.V.3S.PRES towards.PREP half.N.M.SG the.DET.DEF choir.N.M.SG in.PREP name with.PREP we.PRON.1P now.ADV |
| | and about half the choir with us now are in Holyhead. |
799 | FRE | xxx ac yn cyfansoddwyr [//] # cyfansoddwr # ei hun de . |
| | and PRT composers composer POSS.3SM self TAG |
| | and.CONJ PRT.[or].in.PREP unk unk his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG be.IM+SM |
| | [...] and a composer himself. |
840 | GWA | fedran nhw aros adra ac yfed cwrw (he)fyd . |
| | can.3PL.NONPAST PRON.3PL stay.NONFIN home and drink.NONFIN beer also |
| | be_able.V.3P.FUT+SM they.PRON.3P wait.V.INFIN homewards.ADV and.CONJ drink.V.INFIN beer.N.M.SG also.ADV |
| | they can stay home and drink beer too. |
936 | FRE | ac ydy o (y)n # dathlu # erCE hanes ei bywyd ? |
| | and be.3S.PRES PRON.3SM PRT celebrate.NONFIN IM history POSS.3SF life |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT celebrate.V.INFIN er.IM story.N.M.SG his.ADJ.POSS.M.3S life.N.M.SG |
| | and does it celebrate her life's history? |
958 | FRE | +< ac umCE # i ddweud erCE DwyranCE oedd yr un xxx . |
| | and IM PRT say.NONFIN IM Dwyran be.3S.IMP DET one |
| | and.CONJ um.IM to.PREP say.V.INFIN+SM er.IM name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF one.NUM |
| | and to say that Dwyran was the one [...]. |
993 | FRE | +" dewch i_fyny efo rhyw # dyddiad # neu ddwy # ac erCE # yeahCE &vags . |
| | come.2PL.IMPER up with some date or two.F and IM yeah |
| | come.V.2P.IMPER up.ADV with.PREP some.PREQ date.N.M.SG or.CONJ two.NUM.F+SM and.CONJ er.IM yeah.ADV |
| | "come up with a date or two and [...] " . |