114 | OWA | a wedyn erCE # ia <oedd o> [?] [///] <dw i cofio (y)r> [/] dw i cofio (y)r ddau (y)r ysgol # yn PortCE te . |
| | and then IM yes be.3S.IMP PRON.3SM be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN DET be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN DET two.M DET school in Port TAG |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM yes.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN that.PRON.REL be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN the.DET.DEF two.NUM.M+SM the.DET.DEF school.N.F.SG in.PREP name be.IM |
| | and then, er, yes, he/it was...I remember...I remember both in school in Port, you know |
205 | OWA | erCE dw i (y)n cofio pan fyddwn i (y)n # gweithio allan o # gwyliau (y)r ysgol +/ . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN when be.1S.CONDIT PRON.1S PRT work.NONFIN out of holidays DET school |
| | er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN when.CONJ be.V.1P.FUT+SM I.PRON.1S PRT work.V.INFIN out.ADV of.PREP holidays.N.F.PL the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | er, I remember when I'd work out of school holidays... |
270 | RAC | dal i fod papur bro a eglwy(s) [//] ysgol sul a pethau fel (hyn)ny . |
| | still to be.NONFIN paper district and church school sunday and things like that |
| | continue.V.2S.IMPER to.PREP be.V.INFIN+SM paper.N.M.SG region.N.F.SG and.CONJ church.N.F.SG school.N.F.SG unk and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ that.PRON.DEM.SP |
| | there's still a district paper and chuch...Sunday school and things like that |
275 | RAC | dw (ddi)m yn sureCE pwy mor Gymraeg yw (y)r ysgol +/ . |
| | be.1S.PRES NEG PRT sure how so Welsh be.3S.PRES DET school |
| | be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT sure.ADJ who.PRON so.ADV Welsh.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | I'm not sure how Welsh the school is |
281 | DER | pa mor fawr oedd yr ysgol ? |
| | how so big be.3S.IMP DET school |
| | which.ADJ so.ADV big.ADJ+SM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF school.N.F.SG |
| | how big was the school? |
282 | RAC | u:mCE ysgol erCE Llanarmon_Dyffryn_CeiriogCE # umCE # deg_ar_ugain o blant # pump_ar_ugain o blant . |
| | IM school IM Llanarmon_Dyffryn_Ceiriog IM thirty of children twenty_five of children |
| | um.IM school.N.F.SG er.IM name um.IM unk of.PREP child.N.M.PL+SM unk of.PREP child.N.M.PL+SM |
| | um Llanarmon Dyffryn Ceiriog school, um, thirty children, twenty-five children |
338 | DER | yeahCE achos <dw i &ʃ> [/] dw i sureCE bod ni (we)di bod yn gwneud dramaCE (y)n Glyn_CeiriogCE # <mynd &am> [//] erCE dramaCE o (y)r ysgol (fe)lly (y)n_de . |
| | yeah because be.1S.PRES PRON.1S be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN PRON.1PL PRT.PAST be.NONFIN PRT do.NONFIN drama in Glyn_Ceiriog go.NONFIN IM drama from DET school thus TAG |
| | yeah.ADV because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT make.V.INFIN drama.N.SG in.PREP name go.V.INFIN er.IM drama.N.SG of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG so.ADV isn't_it.IM |
| | yeah, because I...I'm sure we did a play in Glyn Ceiriog once, took...er, a play from the school, like, you know |
478 | OWA | ohCE ia o'n i sôn am hynna yn [/] yn (y)r ysgol # umCE wythnos dwytha . |
| | IM yes be.1S.IMP PRON.1S mention.NONFIN about that in in DET school IM week previous |
| | oh.IM yes.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S mention.V.INFIN for.PREP that.PRON.DEM.SP PRT.[or].in.PREP in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG um.IM week.N.F.SG last.ADJ |
| | oh yes, I was talking about that in...in school, um, last week |
538 | OWA | umCE # do chath o xx gadael (y)r ysgol yn # ddeuddeg oed . |
| | IM yes get.3S.PAST PRON.3SM leave.NONFIN DET school PRT twelve age |
| | um.IM come.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM cat.N.F.SG+AM he.PRON.M.3S leave.V.INFIN the.DET.DEF school.N.F.SG PRT twelve.NUM+SM age.N.M.SG |
| | um, yes, he [...] left school at twelve |
557 | OWA | +, umCE a gwneud hynny heb # ddim ysgol nag erCE # choleg na dim <y math> [?] felly (y)n_de . |
| | IM and do.NONFIN that without NEG school NEG IM college NEG nothing DET kind thus TAG |
| | um.IM and.CONJ make.V.INFIN that.PRON.DEM.SP without.PREP not.ADV+SM school.N.F.SG than.CONJ er.IM college.N.M.SG+AM (n)or.CONJ nothing.N.M.SG.[or].not.ADV the.DET.DEF type.N.F.SG so.ADV isn't_it.IM |
| | um, and did that without schooling or, er, college, or anything of the sort, like, you know |
588 | OWA | (be)causeE dw i (y)n cofio # trafod hyn efo BethanCE cyn (i)ddi fynd o ysgol TalwrnCE . |
| | because be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN discuss this with Bethan before for.3SF go.NONFIN from school Talwrn |
| | because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN discuss.V.INFIN this.PRON.DEM.SP with.PREP name before.PREP to_her.PREP+PRON.F.3S go.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S school.N.F.SG name |
| | because I remember discussing this with Bethan before she left Talwrn school |
654 | OWA | mi roedden nhw ffarmio wrth ymyl ysgol y CreuddynCE . |
| | PRT be.3PL.IMP PRON.3PL farm.NONFIN by side school DET Creuddyn |
| | PRT.AFF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P farm.V.INFIN by.PREP edge.N.F.SG school.N.F.SG the.DET.DEF name |
| | they used to have a farm by the Creuddyn school |
915 | OWA | wellCE # &=sigh <dw i (ddi)m &g> [///] oedd ei wraig o dw i sureCE yn dysgu yn # ysgol &ɬantr +// . |
| | well be.1S.PRES PRON.1S NEG be.3S.IMP POSS.3SM wife PRON.3SM be.1S.PRES PRON.1S sure PRT teach.NONFIN in school |
| | well.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.3S.IMPERF his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM he.PRON.M.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ PRT teach.V.INFIN PRT.[or].in.PREP school.N.F.SG |
| | well, I'm not...his wife, I'm sure, used to teach in the school in Llantr... |
928 | OWA | umCE ond [?] LlantrisantCE [/] erCE ysgol LlantrisantCE . |
| | IM but Llantrisant IM school Llantrisant |
| | um.IM but.CONJ name er.IM school.N.F.SG name |
| | um, but Llantrisant...er, Llantrisant school |