583 | DER | bydd yn hollol wahanol i be mae (y)r plant bach arall (we)di darllen yn_bydd . |
| | be.3S.FUT PRT complete different to what be.3S.PRES DET children small other PRT.PAST read.NONFIN be.3S.FUT.NEG |
| | be.V.2S.IMPER PRT completely.ADJ different.ADJ+SM to.PREP what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF child.N.M.PL small.ADJ other.ADJ after.PREP read.V.INFIN unk |
| | it'll be completely different to what the other little children will have read, won't it |
789 | OWA | ond erCE Duw na xx (we)di troi i fysg [?] yr adar mae rywun dod i nabod pobl # hollol wahanol de . |
| | but IM God no PRT.PAST turn.NONFIN to midst DET birds be.3S.PRES somebody come.NONFIN to know.NONFIN people complete different TAG |
| | but.CONJ er.IM name no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ after.PREP turn.V.INFIN to.PREP midst.N.M.SG+SM the.DET.DEF birds.N.M.PL be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM come.V.INFIN to.PREP know_someone.V.INFIN people.N.F.SG completely.ADJ different.ADJ+SM be.IM+SM |
| | but er, God no [...] having turned to birds, you get to know completely different people, you know |
790 | DER | ++ +< wahanol de . |
| | different TAG |
| | different.ADJ+SM be.IM+SM |
| | different, isn't it |
808 | OWA | ac oedd (y)na tua pedair bump neuadd # o wahanol bethau (y)na . |
| | and be.3S.IMP there approximately four.F five hall of different things there |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV towards.PREP four.NUM.F five.NUM+SM hall.N.F.SG he.PRON.M.3S different.ADJ+SM things.N.M.PL+SM there.ADV |
| | and there were about four or five halls of different things there |
839 | OWA | noson blaen ddeudodd rywun # bod nhw (y)n sôn bod nhw erCE wchi yn [/] # yn lleihau # oherwydd bod bobl yn eu dal nhw ac yn [/] # yn eu mewnforio nhw yma (fe)lly ac yn eu allforio n(hw) [?] i wahanol lefydd . |
| | night before say.3S.PAST somebody be.NONFIN PRON.3PL PRT mention.NONFIN be.NONFIN PRON.3PL IM know.2PL PRT PRT decrease.NONFIN because be.NONFIN people PRT POSS.3PL catch.NONFIN PRON.3PL and PRT PRT POSS.3PL import.NONFIN PRON.3PL here thus and PRT POSS.3PL export.NONFIN PRON.3PL to different places |
| | night.N.F.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM say.V.3S.PAST+SM someone.N.M.SG+SM be.V.INFIN they.PRON.3P PRT mention.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P er.IM know.V.2P.PRES PRT.[or].in.PREP PRT minimise.V.INFIN.[or].make smaller.V.INFIN.[or].reduce.V.INFIN.[or].diminish.V.INFIN because.CONJ be.V.INFIN people.N.F.SG+SM PRT their.ADJ.POSS.3P continue.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ PRT.[or].in.PREP PRT their.ADJ.POSS.3P import.V.INFIN they.PRON.3P here.ADV so.ADV and.CONJ PRT their.ADJ.POSS.3P export.V.INFIN they.PRON.3P to.PREP different.ADJ+SM places.N.M.PL+SM |
| | the other night someone said that they were saying that they, er, you know, were decreasing because people were catching them and importing them here, like, and exporting them to various places |