BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, davies11: 'lle'

18OWAdwn i (ddi)m lle mae MeganCE yn byw .
  know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG where be.3S.PRES Megan PRT live.NONFIN
  know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM where.INT be.V.3S.PRES name PRT live.V.INFIN
  I don't know where Megan lives
93OWAia # lle oedd &eiv [//] Siop_GriffithsCE gynta # fel dw i (y)n deud GandolfiniCE # oedd o ohCE be ryw ganllath o (y)r [/] # y [/] y roundaboutCE sy mynd am GricciethCE .
  yes where be.3S.IMP Siop_Griffiths first like be.1S.PRES PRON.1S PRT say.NONFIN Gandolfini be.3S.IMP PRON.3SM IM what some hundred_yards from DET DET DET roundabout be.PRES.REL go.NONFIN for Criccieth
  yes.ADV where.INT be.V.3S.IMPERF name first.ORD+SM like.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT say.V.INFIN name be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S oh.IM what.INT some.PREQ+SM unk of.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF roundabout.N.SG be.V.3S.PRES.REL go.V.INFIN for.PREP name
  yes, where Siop Griffiths was first, as I say, it was Gandolfini, oh what, about a hundred yards from the...the...the roundabout for Criccieth
250OWAi_fyny o lle +.. .
  up from where
  up.ADV of.PREP place.N.M.SG
  up from where..?
306RAC<(dy)na (y)r pentre> [//] dyna lle oedd e (y)n dod o .
  there DET village there where be.3S.IMP PRON.3SM PRT come.NONFIN from
  that_is.ADV the.DET.DEF village.N.M.SG that_is.ADV where.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S
  that's the village...that's where he came from
409OWAnaddo aeth(on) [//] dyna un lle nad aethon ni ddim .
  no go.1PL.PAST there one place NEG go.1PL.PAST PRON.1PL NEG
  no.ADV.PAST go.V.3P.PAST that_is.ADV one.NUM place.N.M.SG who_not.PRON.REL.NEG go.V.3P.PAST we.PRON.1P not.ADV+SM
  no, that's one place we didn't go
416OWAohCE be (y)dy enw (y)r llyn # <neu (y)r &ar> [//] lle mae (y)r argae .
  IM what be.3S.PRES name DET lake or DET where be.3S.PRES DET dam
  oh.IM what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF lake.N.M.SG or.CONJ the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF dam.N.M.SG
  oh, what's the name of the lake, or the...where the dam is
447OWAond dyna fo oedd y lle [/] # lle (ei)n hunain a +/ .
  but there PRON.3SM be.3S.IMP DET place place POSS.1PL self and
  but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF place.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG our.ADJ.POSS.1P self.PRON.PL and.CONJ
  but that's it, the place...our own place and...
447OWAond dyna fo oedd y lle [/] # lle (ei)n hunain a +/ .
  but there PRON.3SM be.3S.IMP DET place place POSS.1PL self and
  but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF place.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG our.ADJ.POSS.1P self.PRON.PL and.CONJ
  but that's it, the place...our own place and...
461RAC<o'n arfer> [?] gweud bod (y)na dafarn yn Llanrhaeadr_ym_MochnantCE lle oedd # ladyCE yn cadw (y)r erCE cwrw <mewn jugCE> [//] mewn jygau .
  be.3PL.IMP use.NONFIN say.NONFIN be.NONFIN there pub in Llanrhaeadr_ym_Mochnant where be.3S.IMP lady PRT keep.NONFIN DET IM beer in jug in jugs
  be.V.1S.IMPERF use.V.INFIN say.V.INFIN be.V.INFIN there.ADV tavern.N.MF.SG+SM in.PREP name where.INT be.V.3S.IMPERF lady.N.SG PRT keep.V.INFIN the.DET.DEF er.IM beer.N.M.SG in.PREP jug.N.SG in.PREP unk
  they used to say there was a pub in Llanrhaeadr-ym-Mochnant where a lady kept the beer in a jug...in jugs
635OWAohCE lle roeddech chi wrth Ffridd_UchafCE [?] erCE # DerwenaCE ?
  IM where be.2PL.IMP PRON.2PL from Ffridd_Uchaf IM Derwena
  oh.IM where.INT be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P by.PREP name er.IM name
  oh where were you from Ffridd Uchaf, er, Derwena?
844DERo'n nhw sôn # (ry)wbeth ar radioCE diwrnod blaen bod <nhw (y)n> [//] # bobl (y)ma sydd yn dod ag anifeiliaid trwadd # neu trio dod ag anifeiliaid drwadd xxx bob math # bod nhw # wedi symud i Gaeredin wan bod nhw isio lle mwy # xx officesCE mwy yng Nghaeredin # i +/ .
  be.3PL.IMP PRON.3PL mention.NONFIN something on radio day before be.NONFIN PRON.3PL PRT people here be.PRES.REL PRT come.NONFIN with animals throug or try come.NONFIN with animals through every kind be.NONFIN PRON.3PL PRT.PAST move.NONFIN to Edinburgh now be.NONFIN PRON.3PL want place bigger offices bigger in Edinburgh to
  be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P mention.V.INFIN something.N.M.SG+SM on.PREP radio.N.SG day.N.M.SG front.N.M.SG.[or].plain.ADJ+SM be.V.INFIN they.PRON.3P PRT people.N.F.SG+SM here.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN with.PREP animals.N.M.PL unk or.CONJ try.V.INFIN come.V.INFIN with.PREP animals.N.M.PL unk each.PREQ+SM type.N.F.SG be.V.INFIN they.PRON.3P after.PREP move.V.INFIN to.PREP name weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM be.V.INFIN they.PRON.3P want.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG more.ADJ.COMP unk more.ADJ.COMP in.PREP name to.PREP
  they were saying something on the radio the other day that they...these people who bring animals in, or try to bring animals in [...] all sorts, that they've moved to Edinburgh now, that they want a bigger place [...] bigger offices in Edinburgh
869OWAac oedd rhyfedd pan ddoth rywun i ddechrau meddwl <lle ti> [//] lle oedd rywun mynd i droi i gael wared arno de .
  and be.3S.IMP strange when come.3S.PAST somebody to start.NONFIN think.NONFIN where PRON.2S where be.3S.IMP somebody go.NONFIN to turn.NONFIN to get.NONFIN rid of.3SM TAG
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF strange.ADJ when.CONJ come.V.3S.PAST+SM someone.N.M.SG+SM to.PREP begin.V.INFIN+SM think.V.INFIN where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S where.INT be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM go.V.INFIN to.PREP turn.V.INFIN+SM to.PREP get.V.INFIN+SM unk on_him.PREP+PRON.M.3S be.IM+SM
  and it was strange when you started to think where you...where you were going to turn to get rid of it, you know
869OWAac oedd rhyfedd pan ddoth rywun i ddechrau meddwl <lle ti> [//] lle oedd rywun mynd i droi i gael wared arno de .
  and be.3S.IMP strange when come.3S.PAST somebody to start.NONFIN think.NONFIN where PRON.2S where be.3S.IMP somebody go.NONFIN to turn.NONFIN to get.NONFIN rid of.3SM TAG
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF strange.ADJ when.CONJ come.V.3S.PAST+SM someone.N.M.SG+SM to.PREP begin.V.INFIN+SM think.V.INFIN where.INT.[or].place.N.M.SG you.PRON.2S where.INT be.V.3S.IMPERF someone.N.M.SG+SM go.V.INFIN to.PREP turn.V.INFIN+SM to.PREP get.V.INFIN+SM unk on_him.PREP+PRON.M.3S be.IM+SM
  and it was strange when you started to think where you...where you were going to turn to get rid of it, you know
879OWAfydda i (y)n camgymeryd y [/] y lle .
  be.1S.FUT PRON.1S PRT mistake.NONFIN DET DET place
  be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP unk the.DET.DEF the.DET.DEF place.N.M.SG
  I mistake the place
882OWAumCE lle [/] lle roedd PeterCE .
  IM where where be.3S.IMP Peter
  um.IM where.INT.[or].place.N.M.SG where.INT be.V.3S.IMPERF name
  um, where...where Peter was
882OWAumCE lle [/] lle roedd PeterCE .
  IM where where be.3S.IMP Peter
  um.IM where.INT.[or].place.N.M.SG where.INT be.V.3S.IMPERF name
  um, where...where Peter was
917OWAlle mae ElsiCE ?
  where be.3S.PRES Elsi
  where.INT be.V.3S.PRES name
  where's Elsi?
996OWAlle oedd BrianCE &i [//] adeg hynny ?
  where be.3S.IMP Brian time that
  where.INT be.V.3S.IMPERF name time.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP
  where was Brian at that time?