14 | OWA | na Arwel_Ifan_Edward_MorrisCE xx ydy enw cywir o (fe)lly . |
| | no Arwel_Ifan_Edward_Morris be.3S.PRES name correct PRON.3SM thus |
| | no.ADV name be.V.3S.PRES name.N.M.SG correct.ADJ of.PREP so.ADV |
| | no, Arwel Ifan Edward Morris [...] is his proper name, like |
22 | OWA | umCE be oedd enw fo o grewCE o ferched ifanc ym MhwllheliCE ? |
| | IM what be.3S.IMP name PRON.3SM of crew of girls young in Pwllheli |
| | um.IM what.INT be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG he.PRON.M.3S of.PREP grew.SV.INFIN.[or].crew.N.SG+SM of.PREP girl.N.F.PL+SM young.ADJ in.PREP name |
| | um, what was it called, of a group of young girls in Pwllheli |
223 | DER | (ach)os [?] &m (y)n aml iawn mae (y)na # CadwaladerCE fel ail enw a ddim cyfenw (y)n_does . |
| | because PRT often very be.3S.PRES there Cadwalader like second name and NEG surname be.3S.PRES.NEG |
| | because.CONJ PRT frequent.ADJ very.ADV be.V.3S.PRES there.ADV name like.CONJ second.ORD name.N.M.SG and.CONJ not.ADV+SM surname.N.M.SG be.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | because very often there's Cadwalader as a second name and not surname, isn't there |
225 | RAC | na (y)r ail enw yw e . |
| | no DET second name be.3S.PRES PRON.3SM |
| | no.ADV the.DET.DEF second.ORD name.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | no, it's the second name |
351 | RAC | trio cofio enw (y)r llefydd . |
| | try.NONFIN remember.NONFIN name DET places |
| | try.V.INFIN remember.V.INFIN name.N.M.SG the.DET.DEF places.N.M.PL |
| | trying to remember the names of the places |
392 | OWA | (be)causeE fuon ni yn erCE [=? y] # be oedd enw fo &t ohCE Llanrhaeadr_ym_MochnantCE # (y)n ystod yr ha (y)ma . |
| | because be.1PL.PAST PRON.1PL in IM what be.3S.IMP name PRON.3SM IM Llanrhaeadr_ym_Mochnant in range DET summer here |
| | because.CONJ be.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP er.IM what.INT be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG he.PRON.M.3S oh.IM name in.PREP range.N.F.SG the.DET.DEF summer.N.M.SG here.ADV |
| | because we went to, er, what was it called, oh, Llanrhaeadr-ym-Mochnant this summer |
415 | OWA | be (y)dy enw fo ? |
| | what be.3PL.PRES name PRON.3SM |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | what's it called? |
416 | OWA | ohCE be (y)dy enw (y)r llyn # <neu (y)r &ar> [//] lle mae (y)r argae . |
| | IM what be.3S.PRES name DET lake or DET where be.3S.PRES DET dam |
| | oh.IM what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF lake.N.M.SG or.CONJ the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF dam.N.M.SG |
| | oh, what's the name of the lake, or the...where the dam is |
481 | OWA | umCE # be oedd enw (y)r dafarn ? |
| | IM what be.3S.IMP name DET tavern |
| | um.IM what.INT be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG the.DET.DEF tavern.N.MF.SG+SM |
| | um, what was the pub called? |
660 | DER | (ddi)m [?] be oedd enw hi . |
| | NEG what be.3S.IMP name PRON.3SF |
| | nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM what.INT be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG she.PRON.F.3S |
| | don't know [?] what her name was |
1083 | OWA | be (y)dy enw o ? |
| | what be.3S.PRES name PRON.3SM |
| | what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG he.PRON.M.3S |
| | what's his name? |
1084 | OWA | SionCE # rywbeth xx # debyg iawn i Sion_AledCE neu ryw [/] ryw enw felly . |
| | Sion something similar very to Sion_Aled or some some name thus |
| | name something.N.M.SG+SM similar.ADJ+SM very.ADV to.PREP name or.CONJ some.PREQ+SM some.PREQ+SM name.N.M.SG so.ADV |
| | Sion something [...] very similar to Sion Aled or some...some name like that |