23 | DER | ohCE wellCE (dy)na hi . |
| | IM well there PRON.3SF |
| | oh.IM well.ADV that_is.ADV she.PRON.F.3S |
| | oh well, that's her |
38 | DER | ohCE dyna ni . |
| | IM there PRON.1PL |
| | oh.IM that_is.ADV we.PRON.1P |
| | oh, that's it |
53 | DER | +< ohCE dyna chi . |
| | IM there PRON.2PL |
| | oh.IM that_is.ADV you.PRON.2P |
| | oh, that's it |
57 | OWA | dyna frawd arall # i MeganCE ac erCE ElfynCE . |
| | there brother other to Megan and IM Elfyn |
| | that_is.ADV brother.N.M.SG+SM other.ADJ to.PREP name and.CONJ er.IM name |
| | that's another brother of Megan's and, er, Elfyn's |
61 | OWA | soCE dyna (y)r erCE +/ . |
| | so there DET IM |
| | so.ADV that_is.ADV the.DET.DEF er.IM |
| | so that's the, er... |
104 | DER | (dy)na fo . |
| | there PRON.3SM |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | that's it |
117 | OWA | dyna (y)r teulu yeahCE ? |
| | there DET family yeah |
| | that_is.ADV the.DET.DEF family.N.M.SG yeah.ADV |
| | that's the family, is it? |
147 | OWA | <ac oedd o> [///] # dyna (y)r cyfan oedden nhw wneud a deud y gwir # oedd gwerthu ice_creamCE . |
| | and be.3S.IMP PRON.3SM there DET whole be.3PL.IMP PRON.3PL do.NONFIN by tell.NONFIN DET truth be.3S.IMP sell.NONFIN ice_cream |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S that_is.ADV the.DET.DEF whole.N.M.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P make.V.INFIN+SM and.CONJ say.V.INFIN the.DET.DEF truth.N.M.SG be.V.3S.IMPERF sell.V.INFIN unk |
| | and he was...that's all they did to tell the truth, was sell ice-cream |
174 | RAC | ohCE dw i (y)n cofio dyna sut <o'n nhw> [?] (y)n gwerthu ice_creamCE ar y frontCE yn AberystwythCE yn_dyfe # efo bikeCE . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN there how be.3PL.IMP PRON.3PL PRT sell.NONFIN ice_cream on DET front in Aberystwyth PRT.INT.NEG with bike |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN that_is.ADV how.INT be.V.1S.IMPERF they.PRON.3P PRT sell.V.INFIN unk on.PREP the.DET.DEF front.N.SG in.PREP name unk with.PREP bike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM |
| | oh, I remember that's how they sold ice-cream on the seafront in Aberystwyth, isn't it, with a bike |
305 | RAC | (dy)na ti . |
| | there PRON.2S |
| | that_is.ADV you.PRON.2S |
| | that's it |
306 | RAC | <(dy)na (y)r pentre> [//] dyna lle oedd e (y)n dod o . |
| | there DET village there where be.3S.IMP PRON.3SM PRT come.NONFIN from |
| | that_is.ADV the.DET.DEF village.N.M.SG that_is.ADV where.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | that's the village...that's where he came from |
306 | RAC | <(dy)na (y)r pentre> [//] dyna lle oedd e (y)n dod o . |
| | there DET village there where be.3S.IMP PRON.3SM PRT come.NONFIN from |
| | that_is.ADV the.DET.DEF village.N.M.SG that_is.ADV where.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S |
| | that's the village...that's where he came from |
409 | OWA | naddo aeth(on) [//] dyna un lle nad aethon ni ddim . |
| | no go.1PL.PAST there one place NEG go.1PL.PAST PRON.1PL NEG |
| | no.ADV.PAST go.V.3P.PAST that_is.ADV one.NUM place.N.M.SG who_not.PRON.REL.NEG go.V.3P.PAST we.PRON.1P not.ADV+SM |
| | no, that's one place we didn't go |
447 | OWA | ond dyna fo oedd y lle [/] # lle (ei)n hunain a +/ . |
| | but there PRON.3SM be.3S.IMP DET place place POSS.1PL self and |
| | but.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF place.N.M.SG where.INT.[or].place.N.M.SG our.ADJ.POSS.1P self.PRON.PL and.CONJ |
| | but that's it, the place...our own place and... |
487 | OWA | xxx finnau (y)n trio deud (wr)thyn na dyna [//] felly oedden nhw (y)n yr hen gyfnod (fe)lly bod hi (y)n # mynd lawr i (y)r cellarCE ac yn agor y [/] # y gasgen ac yn dŵad efo llond jugCE ac yn # roid o (y)n y +/ . |
| | PRON.1S PRT try.NONFIN say.NONFIN to.3PL PRT there thus be.3PL.IMP PRON.3PL in DET old period thus be.NONFIN PRON.3SF PRT go.NONFIN down to DET cellar and PRT open.NONFIN DET DET cask and PRT come.NONFIN with fill jug and PRT put.NONFIN PRON.3SM in DET |
| | I.PRON.EMPH.1S+SM PRT try.V.INFIN say.V.INFIN to_them.PREP+PRON.3P no.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ that_is.ADV so.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF old.ADJ period.N.M.SG+SM so.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN down.ADV to.PREP the.DET.DEF cellar.N.SG and.CONJ PRT open.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF barrel.N.F.SG+SM and.CONJ PRT come.V.INFIN with.PREP fullness.N.M.SG jug.N.SG and.CONJ PRT give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF |
| | [...] me trying to tell them that's how they were in the old days, like, that she'd go down to the cellar and open the...the barrel and would come up with a jugful and put it in the... |
504 | OWA | (dy)na fo . |
| | there PRON.3SM |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | that's it |
517 | OWA | (dy)na fo . |
| | there PRON.3SM |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | that's it |
593 | OWA | +< (dy)na ti un arall de . |
| | there PRON.2S one other TAG |
| | that_is.ADV you.PRON.2S one.NUM other.ADJ be.IM+SM |
| | there's another one for you, isn't it |
675 | OWA | +< (dy)na fo # ia ia # ia . |
| | there PRON.3SM yes yes yes |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S yes.ADV yes.ADV yes.ADV |
| | that's it, yes yes, yes |
682 | OWA | ond dyna (y)r cyfan ohono sy ar_ôl . |
| | but there DET whole of.3SM be.PRES.REL after |
| | but.CONJ that_is.ADV the.DET.DEF whole.N.M.SG from_him.PREP+PRON.M.3S be.V.3S.PRES.REL after.PREP |
| | but that's all that's left |
847 | OWA | +< (dy)na fo yeahCE # yeahCE . |
| | there PRON.3SM yeah yeah |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV yeah.ADV |
| | that's it, yeah, yeah |
867 | OWA | +< wellCE # dyna (y)r peth de . |
| | well there DET thing TAG |
| | well.ADV that_is.ADV the.DET.DEF thing.N.M.SG be.IM+SM |
| | well, that's it, isn't it |
884 | OWA | LlanfechellCE # (dy)na fo . |
| | Llanfechell there PRON.3SM |
| | name that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | Llanfechell, that's it |
927 | OWA | (dy)na fo # ia . |
| | there PRON.3SM yes |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S yes.ADV |
| | that's it, yes |
974 | DER | +< (dy)na fo yeahCE . |
| | there PRON.3SM yeah |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | that's it, yeah |
1020 | OWA | +< (dy)na fo yeahCE . |
| | there PRON.3SM yeah |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV |
| | that's it, yeah |
1021 | OWA | (dy)na fo . |
| | there PRON.3SM |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | that's it |
1051 | OWA | +< (dy)na fo . |
| | there PRON.3SM |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | that's it |
1078 | RAC | (dy)na pam <o(edd) fi> [?] (y)n gweud mae nhw (y)n dangos lawr yn yr [/] y Royal_WelshE a bethau fel (hyn)ny . |
| | there why be.1S.IMP PRON.1S PRT say.NONFIN be.3PL.PRES PRON.3PL PRT show.NONFIN down in DET DET Royal_Welsh and things like that |
| | that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.IMPERF I.PRON.1S+SM PRT say.V.INFIN be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT show.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF name and.CONJ things.N.M.PL+SM like.CONJ that.PRON.DEM.SP |
| | that's why I said, they exhibit down in the...the Royal Welsh and things like that |
1079 | OWA | +< xx (dy)na fo oes oes . |
| | there PRON.3SM be.3S.PRES be.3S.PRES |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES.INDEF |
| | [...] that's it, yes, yes |
1086 | OWA | umCE # a <mae genno fo> [///] dyna (y)dy w erCE # hobbyCE fo # ydy erCE cadw (y)r bantamsCE (y)ma pethau felly . |
| | IM and be.3S.PRES with.3SM PRON.3SM there be.3S.PRES POSS.3SM IM hobby PRON.3SM be.3S.PRES IM keep.NONFIN DET bantams here things such |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.PRES grow_scaly.V.3S.SUBJ+SM he.PRON.M.3S that_is.ADV be.V.3S.PRES ooh.IM er.IM hobby.N.SG he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES er.IM keep.V.INFIN the.DET.DEF bantam.N.SG+PL here.ADV things.N.M.PL so.ADV |
| | um, and he's got...that's his, er, hobby, is to, er, keep these bantams and things like that |
1130 | OWA | wedyn (dy)na (y)r unig ffordd oedd o (y)n gallu gwneud # oedd erCE +/ . |
| | then there DET only way be.3S.IMP PRON.3SM PRT can.NONFIN do.NONFIN be.3S.IMP IM |
| | afterwards.ADV that_is.ADV the.DET.DEF only.PREQ way.N.F.SG be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT be_able.V.INFIN make.V.INFIN be.V.3S.IMPERF er.IM |
| | then, that's the only way he could do, was er... |
1149 | OWA | dyna (ba)sai (y)r gair de . |
| | there be.3S.CONDIT DET word TAG |
| | that_is.ADV be.V.3S.PLUPERF the.DET.DEF word.N.M.SG be.IM+SM |
| | that's what the word would be, isn't it |
1160 | OWA | dyna &d ydy achwyn ["] i mi . |
| | there be.3S.PRES achwyn.NONFIN for PRON.1S |
| | that_is.ADV be.V.3S.PRES complain.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S |
| | that's what "achwyn" means to me |
1168 | OWA | (dy)na fo ia # yeahCE . |
| | there PRON.3SM yes yeah |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S yes.ADV yeah.ADV |
| | that's it yes, yeah |
1188 | OWA | (dy)na fo yeahCE yeahCE yeahCE . |
| | there PRON.3SM yeah yeah yeah |
| | that_is.ADV he.PRON.M.3S yeah.ADV yeah.ADV yeah.ADV |
| | that's it yeah, yeah yeah |