479 | OWA | dan ni darllen Barti_DduCE . |
| | be.1PL.PRES PRON.1PL read.NONFIN Barti_Ddu |
| | be.V.1P.PRES we.PRON.1P read.V.INFIN name |
| | we're reading Barti Ddu |
569 | OWA | oes mae (y)na bump # o rei i blant dan [/] # dan ddeuddeg # ella iau erbyn heddiw (fe)lly de xxx . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES there five of some for children under under twelve perhaps younger by today thus TAG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES there.ADV five.NUM+SM of.PREP some.PRON+SM to.PREP child.N.M.PL+SM under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM twelve.NUM+SM maybe.ADV younger.ADJ.COMP by.PREP today.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | yes, there are five for children under...under twelve, perhaps younger by today, like, you know |
569 | OWA | oes mae (y)na bump # o rei i blant dan [/] # dan ddeuddeg # ella iau erbyn heddiw (fe)lly de xxx . |
| | be.3S.PRES be.3S.PRES there five of some for children under under twelve perhaps younger by today thus TAG |
| | be.V.3S.PRES.INDEF be.V.3S.PRES there.ADV five.NUM+SM of.PREP some.PRON+SM to.PREP child.N.M.PL+SM under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM twelve.NUM+SM maybe.ADV younger.ADJ.COMP by.PREP today.ADV so.ADV be.IM+SM |
| | yes, there are five for children under...under twelve, perhaps younger by today, like, you know |
659 | DER | +< LotCE dan ni (y)n galw hi . |
| | Lot be.1PL.PRES PRON.1PL PRT call.NONFIN PRON.3SF |
| | name be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT call.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | we call her Lot |
684 | OWA | wedyn mi oedd y mrawd yn byw # <yn y> [/] yn y pentre dan +// . |
| | then PRT be.3S.IMP POSS.1S brother PRT live.NONFIN in DET in DET village under |
| | afterwards.ADV PRT.AFF be.V.3S.IMPERF my.ADJ.POSS.1S brother.N.M.SG+NM PRT live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF village.N.M.SG under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM |
| | then, my brother used to live in the...in the village under... |
729 | OWA | ond dan ni yn difaru <de na (ba)sen ni> [?] cadw un arall . |
| | but be.1PL.PRES PRON.1PL PRT regret.NONFIN TAG NEG be.1PL.CONDIT PRON.1PL keep.NONFIN one other |
| | but.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT regret.V.INFIN be.IM+SM PRT.NEG be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P keep.V.INFIN one.NUM other.ADJ |
| | but we do regret, you know, that we didn't keep another one |
748 | OWA | umCE ond da(n) [/] # dan ni yn difaru erbyn rŵan mae rywun yn dallt dipyn bach mwy amdanyn nhw # umCE # na fasen ni (we)di cadw o (fe)lly . |
| | IM but be.1PL.PRES be.1PL.PRES PRON.1PL PRT regret.NONFIN by now be.3S.PRES somebody PRT understand.NONFIN a_little small more about.3PL PRON.3PL IM NEG be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT.PAST keep.NONFIN PRON.3SM thus |
| | um.IM but.CONJ under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT regret.V.INFIN by.PREP now.ADV be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT understand.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ more.ADJ.COMP for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P um.IM PRT.NEG be.V.1P.PLUPERF+SM we.PRON.1P after.PREP keep.V.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV |
| | um, but we...we do regret, by now one understands a little bit more about them, um, that we didn't keep it, like |
748 | OWA | umCE ond da(n) [/] # dan ni yn difaru erbyn rŵan mae rywun yn dallt dipyn bach mwy amdanyn nhw # umCE # na fasen ni (we)di cadw o (fe)lly . |
| | IM but be.1PL.PRES be.1PL.PRES PRON.1PL PRT regret.NONFIN by now be.3S.PRES somebody PRT understand.NONFIN a_little small more about.3PL PRON.3PL IM NEG be.1PL.CONDIT PRON.1PL PRT.PAST keep.NONFIN PRON.3SM thus |
| | um.IM but.CONJ under.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT regret.V.INFIN by.PREP now.ADV be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT understand.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ more.ADJ.COMP for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P um.IM PRT.NEG be.V.1P.PLUPERF+SM we.PRON.1P after.PREP keep.V.INFIN he.PRON.M.3S so.ADV |
| | um, but we...we do regret, by now one understands a little bit more about them, um, that we didn't keep it, like |