BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Siarad, davies10: 'pan'

133MIC+< achos dw i (y)n cofio pan oedd y farchnad yn [/] yn [//] # ar y safle .
  because be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN when be.3S.IMP DET market PRT PRT on DET site
  because.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF market.N.F.SG+SM PRT.[or].in.PREP PRT.[or].in.PREP on.PREP the.DET.DEF position.N.M.SG
  because I remember when the market was on the site.
135MICcofio pan oedd y farchnad ar y safle ?
  remember.NONFIN when be.3S.IMP DET market on DET site
  remember.V.INFIN when.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF market.N.F.SG+SM on.PREP the.DET.DEF position.N.M.SG
  remember when the market was on the site?
185CLE<fuodd> [=? mi oedd] hi (y)n brysur iawn erCE # pan oedd erCE farchnad Bob_ParryCE yna de .
  be.3S.PAST PRON.3SF PRT busy very IM when be.3S.IMP IM market Bob_Parry there TAG
  be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT busy.ADJ+SM very.ADV er.IM when.CONJ be.V.3S.IMPERF er.IM market.N.F.SG+SM name there.ADV be.IM+SM
  it was very busy when Bob Parry's market was there, eh.
313MICwedyn # mi ddoth ei mhamCE a # hithau dw i sureCE # a ei brawd i fyw i ardal LangefniCE # pan oedd hi ddeuddeg oed .
  after PRT come.3S.PAST POSS.3SF mother and PRON.3SF be.1S.PRES PRON.1S sure and POSS.3S brother PRT live.NONFIN in area Llangefni when be.3S.IMP PRON.3SF twelve age
  afterwards.ADV PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM his.ADJ.POSS.M.3S.[or].her.ADJ.POSS.F.3S.[or].go.V.2S.PRES unk and.CONJ she.PRON.EMPH.F.3S be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S brother.N.M.SG to.PREP live.V.INFIN+SM to.PREP region.N.F.SG.[or].regional.ADJ name when.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S twelve.NUM+SM age.N.M.SG
  so her mother and herself, I'm sure, and her brother came to live in the Llangefni area when she was twelve years old.
364CLE<pan (oe)dden ni (y)n> [//] pan ti &ker +// .
  when be.1PL.IMP PRON.1PL in when PRON.2S
  when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP when.CONJ you.PRON.2S
  when we were .. . when you ...
364CLE<pan (oe)dden ni (y)n> [//] pan ti &ker +// .
  when be.1PL.IMP PRON.1PL in when PRON.2S
  when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.[or].in.PREP when.CONJ you.PRON.2S
  when we were .. . when you ...
429CLE<oedd o> [?] efo MatthewCE a EileenCE # pan <oedd o> [//] ddaru o gyrraedd nôl (fe)lly .
  be.3S.IMP PRON.3SM with Matthew and Eileen when be.3S.IMP PRON.3SM happen.PAST PRON.3SM arrive.NONFIN back thus
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S with.PREP name and.CONJ name when.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S do.V.123SP.PAST of.PREP arrive.V.INFIN+SM fetch.V.INFIN so.ADV
  he was with Matthew and Eileen, he arrived back, like.
660HILa dangos yr adar bach (y)ma <yn umCE> [///] # timod pan mae nhw yn # mynd drosodd i [//] # (fe)lly [?] i AfricaCE .
  and show.NONFIN DET birds little here PRT IM know.2S when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN over to thus to Africa
  and.CONJ show.V.INFIN the.DET.DEF birds.N.M.PL small.ADJ here.ADV PRT.[or].in.PREP um.IM know.V.2S.PRES when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN over.ADV+SM to.PREP so.ADV to.PREP name
  and showing the little birds when they go over to Africa.
873MICcofio mynd efo nhad pan o'n i (y)n hogyn bach i (y)r saleCE de .
  remember.NONFIN go.NONFIN with father.POSSD.1S when be.1S.IMP PRON.1S PRT boy little to DET sale TAG
  remember.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP father.N.M.SG+NM when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP lad.N.M.SG small.ADJ to.PREP the.DET.DEF sale.N.SG be.IM+SM
  remember going with my father when I was a little boy to the sale, eh.
1331MICdw i (y)n cofio o'n i (y)n gweithio <ar y> [?] nos pan o'n i (y)n gweithio yn # BeaumarisCE de .
  be.1S.PRES PRON.1S PRT remember.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT work.NONFIN on DET night when be.1S.IMP PRON.1S PRT work.NONFIN in Beaumaris TAG
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT work.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF night.N.F.SG when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT work.V.INFIN in.PREP name be.IM+SM
  I remember, I was working in the night, when I worked in Beaumaris, eh.
1354MIC<o'n i (y)n> [?] clywed hi allan pan o'n i (y)n [//] yn gweithio ar_gyfer +.. .
  be.1S.IMP PRON.1S PRT hear.NONFIN PRON.3SF out when be.1S.IMP PRON.1S PRT PRT work.NONFIN for
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT hear.V.INFIN she.PRON.F.3S out.ADV when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP PRT work.V.INFIN for.PREP
  I heard it outside when I was working for ...