19 | MIC | does (yn)a ddim erCE lle bwyta (y)n mynd i fod yna nag oes ? |
| | be.3S.PRES.NEG there NEG IM place eat.NONFIN PRT go.NONFIN PRT be.NONFIN there NEG be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV nothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM er.IM where.INT.[or].place.N.M.SG eat.V.INFIN PRT go.V.INFIN to.PREP be.V.INFIN+SM there.ADV than.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF |
| | there isn't going to be a restaurant there is there? |
32 | CLE | ohCE mae hynny mynd i effeithio ar becws yn LlangefniCE eto de . |
| | IM be.3S.PRES that go.NONFIN PRT affect.NONFIN on baker''s in Llangefni again TAG |
| | oh.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP go.V.INFIN to.PREP effect.V.INFIN on.PREP bakehouse.N.M.SG in.PREP name again.ADV be.IM+SM |
| | oh still, that's going to affect the baker's in Llangefni, eh. |
71 | CLE | yeahCE &nə mae fan (y)no a # Glan_DŵrCE (we)di mynd i +// . |
| | yeah be.3S.PRES place there and Glan_Dŵr PRT.PAST go.NONFIN to |
| | yeah.ADV be.V.3S.PRES place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ name after.PREP go.V.INFIN to.PREP |
| | yeah, there and Glan Dŵr have gone to ... |
98 | CLE | mae mynd i (e)ffeithio lotCE ar &bo [//] # mân fusnesau eto dydy ? |
| | be.3S.PRES go.NONFIN PRT affect.NONFIN lot on small businesses again be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES go.V.INFIN to.PREP effect.V.INFIN lot.N.SG on.PREP fine.ADJ businesses.N.MF.PL+SM again.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | it's going to affect small businesses a lot again, isn't it? |
158 | CLE | welais i xxx # pobl yn mynd fyny # ochr ucha toedd . |
| | see.1S.PAST PRON.1S people PRT go.NONFIN up side highest be.3S.IMP.NEG |
| | see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S people.N.F.SG PRT go.V.INFIN up.ADV side.N.F.SG unk unk |
| | I saw [...] people going up the upper side, weren't they. |
188 | CLE | oedd (y)na bentwr o bobl a pentwr o bobl yn mynd i stryd a wneud eu businessCE . |
| | be.3S.IMP there pile of people and pile of people PRT go.NONFIN to street and do.NONFIN POSS.3PL business |
| | be.V.3S.IMPERF there.ADV pile.N.M.SG+SM.[or].heap.N.M.SG+SM.[or].stack.N.M.SG+SM of.PREP people.N.F.SG+SM and.CONJ pile.N.M.SG.[or].heap.N.M.SG.[or].stack.N.M.SG of.PREP people.N.F.SG+SM PRT go.V.INFIN to.PREP street.N.F.SG and.CONJ make.V.INFIN+SM their.ADJ.POSS.3P business.N.SG |
| | there was a load of people, and a load of people going to the street to do their business. |
195 | MIC | +< fan (y)no (fy)ddai (y)r ffarmwrs yn mynd de . |
| | place there be.3S.CONDIT DET farmers PRT go.NONFIN TAG |
| | place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.COND+SM the.DET.DEF unk PRT go.V.INFIN be.IM+SM |
| | that's where the farmers would go, eh. |
251 | CLE | er bod hi mynd i weld ei chwaer . |
| | though be.NONFIN PRON.3SF go.NONFIN PRT see.NONFIN POSS.3S sister |
| | er.IM be.V.INFIN she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S sister.N.F.SG |
| | even though she goes to see her sister. |
368 | CLE | oedd o (y)n mynd ponyCE a trapCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT go.NONFIN pony and trap |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN pony.N.SG and.CONJ trap.N.SG |
| | he went [with a] pony and trap. |
402 | MIC | +< mae # jobCE drwy (y)r dydd mynd roundCE efo (y)r llefrith . |
| | be.3S.PRES job through DET day go.NONFIN round with DET milk |
| | be.V.3S.PRES job.N.SG through.PREP+SM the.DET.DEF day.N.M.SG go.V.INFIN round.ADJ with.PREP the.DET.DEF milk.N.M.SG |
| | it's an all-day job to go round with the milk. |
472 | CLE | mae o medru mynd yn y tŷ m(edd)ai BranwenCE de yn o_lew yn o_lew (fe)lly . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM can.NONFIN go.NONFIN in DET house say.3S.NONPAST Branwen TAG PRT alright PRT alright thus |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be_able.V.INFIN go.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG say.V.3S.IMPERF name be.IM+SM PRT rather.ADV+SM PRT rather.ADV+SM so.ADV |
| | he can go around the house alright, Branwen said, alright, eh. |
521 | HIL | +< ohCE <dw i (we)di mynd> [?] . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S PRT.PAST go.NONFIN |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP go.V.INFIN |
| | oh, I've gone ... |
640 | HIL | oedd o (y)n mynd trwyddo fi de . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT go.NONFIN through.1S PRON.1S TAG |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN unk I.PRON.1S+SM be.IM+SM |
| | it went through me, eh. |
649 | MIC | <mae (y)r> [?] pethau sy (y)n mynd ymlaen erchyll de . |
| | be.3S.PRES DET things be.PRES.REL PRT go.NONFIN on awful TAG |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF things.N.M.PL be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN forward.ADV horrible.ADJ be.IM+SM |
| | the things that go on are awful, eh. |
660 | HIL | a dangos yr adar bach (y)ma <yn umCE> [///] # timod pan mae nhw yn # mynd drosodd i [//] # (fe)lly [?] i AfricaCE . |
| | and show.NONFIN DET birds little here PRT IM know.2S when be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN over to thus to Africa |
| | and.CONJ show.V.INFIN the.DET.DEF birds.N.M.PL small.ADJ here.ADV PRT.[or].in.PREP um.IM know.V.2S.PRES when.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN over.ADV+SM to.PREP so.ADV to.PREP name |
| | and showing the little birds when they go over to Africa. |
720 | CLE | o'n i [=? ni] mynd yna . |
| | be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN there |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN there.ADV |
| | I went there. |
726 | CLE | o [=? oedd] (y)n [?] mynd o mlaen i de . |
| | PRON.3SM PRT go.NONFIN of front PRON.1S TAG |
| | he.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRT go.V.INFIN he.PRON.M.3S front.N.M.SG+NM to.PREP be.IM+SM |
| | he went in front of me, eh. |
739 | MIC | +, yn &ker [//] mynd i_fyny (y)r stryd . |
| | PRT go.NONFIN up DET street |
| | PRT go.V.INFIN up.ADV the.DET.DEF street.N.F.SG |
| | going up the street. |
741 | MIC | ac <fyddai (y)na un> [?] yn mynd o_dan y stallsCE a rhwymo nhw (y)n ei_gilydd . |
| | and be.3S.PAST there one PRT go.NONFIN under DET stalls and bind.NONFIN PRON.3PL PRT each_other |
| | and.CONJ be.V.3S.COND+SM there.ADV one.NUM PRT go.V.INFIN under.PREP the.DET.DEF stall.N.SG+PL and.CONJ bind.V.INFIN they.PRON.3P in.PREP each_other.PRON.3SP |
| | and one of them would go underneath the stalls and bind them together. |
744 | MIC | a busCE yn mynd roundCE yr &em +.. . |
| | and bus PRT go.NONFIN round DET |
| | and.CONJ bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM PRT go.V.INFIN round.ADJ the.DET.DEF |
| | and a bus going round the ... |
756 | MIC | a fyddai (y)r stondins i_gyd yn mynd i_fyny (y)r <stryd efo (y)r busCE> [=! laugh] . |
| | and be.3S.CONDIT DET stalls all PRT go.NONFIN up DET street with DET bus |
| | and.CONJ be.V.3S.COND+SM the.DET.DEF unk all.ADJ PRT go.V.INFIN up.ADV the.DET.DEF street.N.F.SG with.PREP the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | and the stalls would all go up the street with the bus. |
759 | MIC | <y busCE yn mynd> [?] dros y bont . |
| | DET bus PRT go.NONFIN over DET bridge |
| | the.DET.DEF bus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM PRT go.V.INFIN over.PREP+SM the.DET.DEF bridge.N.F.SG+SM |
| | the bus going over the bridge. |
777 | CLE | <to'n nhw> [?] # &i (e)rioed isio mynd ynddi [?] . |
| | be.3PL.IMP.NEG PRON.3PL never want.NONFIN go.NONFIN in.3SF |
| | unk they.PRON.3P never.ADV want.N.M.SG go.V.INFIN in_her.PREP+PRON.F.3S |
| | they never wanted to go to it. |
796 | HIL | wir yr wan ar_ôl amser cinio oedden ni (y)n cael dwy awr i_ffwrdd ac ohCE cael mynd i ffair . |
| | true PRT now after time lunch be.1PL.IMP PRON.1PL PRT get.NONFIN two hour off and IM get.NONFIN go.NONFIN to fair |
| | true.ADJ+SM the.DET.DEF weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM after.PREP time.N.M.SG dinner.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT get.V.INFIN two.NUM.F hour.N.F.SG out.ADV and.CONJ oh.IM get.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP fair.N.F.SG |
| | honest, now, after lunchtime we had two hours off and got to go to the fair. |
803 | CLE | +< o'n i (y)n mynd i (y)r un Bal(a)CE +/ . |
| | be.1S.IMP PRON.1S PRT go.NONFIN to DET one Bala |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF one.NUM name |
| | I went to the Bala one... |
831 | MIC | oedden ni (y)n mynd i werthu tatws iddo fo . |
| | be.1PL.IMP PRON.1PL PRT go.NONFIN PRT sell.NONFIN potatoes to.3SM PRON.3SM |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP sell.V.INFIN+SM potatoes.N.F.PL to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | we went to sell him potatoes. |
848 | MIC | +< a mae (y)r rysêt wedi mynd i (y)r bedd [?] efo fo meddai nhw yndy ? |
| | and be.3S.PRES DET recipe PRT.PAST go.NONFIN to DET grave with PRON.3SM say.3PL.PAST PRON.3PL be.3S.PRES |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF unk after.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF grave.N.M.SG with.PREP he.PRON.M.3S say.V.3S.IMPERF they.PRON.3P be.V.3S.PRES.EMPH |
| | and the recipe has gone to the grave with him, they say, hasn't it? |
873 | MIC | cofio mynd efo nhad pan o'n i (y)n hogyn bach i (y)r saleCE de . |
| | remember.NONFIN go.NONFIN with father.POSSD.1S when be.1S.IMP PRON.1S PRT boy little to DET sale TAG |
| | remember.V.INFIN go.V.INFIN with.PREP father.N.M.SG+NM when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP lad.N.M.SG small.ADJ to.PREP the.DET.DEF sale.N.SG be.IM+SM |
| | remember going with my father when I was a little boy to the sale, eh. |
915 | CLE | wellCE (we)dyn sôn am rysêts de mi ddaru dyn dafad wyllt ## mynd â fo +// . |
| | well after mention.NONFIN about recipes TAG PRT happen.PAST man wart wild go.NONFIN with PRON.3SM |
| | well.ADV afterwards.ADV mention.V.INFIN for.PREP unk be.IM+SM PRT.AFF do.V.123SP.PAST man.N.M.SG sheep.N.F.SG wild.ADJ+SM go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S |
| | well, talking about recipes, eh, the wild wart man took it... |
916 | CLE | &ða [/] ddaru yntau mynd â fo i w # fedd (he)fyd do ? |
| | happen.PAST PRON.3SM go.NONFIN with PRON.3SM to POSS.3SM grave also yes |
| | do.V.123SP.PAST he.PRON.EMPH.M.3S go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP ooh.IM say.V.INFIN+SM also.ADV yes.ADV.PAST |
| | he took it to his grave too, didn't he? |
986 | HIL | na dw i (y)n meddwl bod o (y)n hunanol bod nhw (y)n mynd i (y)r bedd efo (y)r +.. . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT selfish be.NONFIN PRON.3SM PRT go.NONFIN to DET grave with DET |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk be.V.INFIN they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF grave.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF |
| | no, I think it's selfish that they go to the grave with the ... |
1026 | CLE | dw i cofio umCE umCE yn ewythr yn mynd â fo i Ben_Llŷn . |
| | be.1S.PRES PRON.1S remember.NONFIN IM IM POSS.1S uncle PRT go.NONFIN with PRON.3SM to Llŷn_Peninsula |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S remember.V.INFIN um.IM um.IM PRT.[or].in.PREP uncle.N.M.SG PRT go.V.INFIN with.PREP he.PRON.M.3S to.PREP name |
| | I remember my uncle taking him to the Llŷn Peninsula. |
1051 | CLE | +< fyddwn [?] i mynd heibio fo nos Sul de . |
| | be.1S.CONDIT PRON.1S go.NONFIN past PRON.3SM night Sunday TAG |
| | be.V.1P.FUT+SM I.PRON.1S go.V.INFIN past.PREP he.PRON.M.3S night.N.F.SG Sunday.N.M.SG be.IM+SM |
| | I'd go past him on Sunday nights eh. |
1055 | MIC | (we)di mynd yn # arfer gynno fo xxx . |
| | PRT.PAST go.NONFIN PRT habit with.3SM PRON.3SM |
| | after.PREP go.V.INFIN PRT use.V.INFIN with_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S |
| | had become a habit for him [...] |
1077 | CLE | umCE am [?] <faint sy (y)n mynd i> [?] [///] faint sy (y)n mynd wan (dywe)da ? |
| | IM about amount be.PRES.REL PRT go.NONFIN to amount be.PRES.REL PRT go.NONFIN now say.2S.IMPER |
| | um.IM for.PREP size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN to.PREP size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM say.V.2S.IMPER |
| | how many go now, say? |
1077 | CLE | umCE am [?] <faint sy (y)n mynd i> [?] [///] faint sy (y)n mynd wan (dywe)da ? |
| | IM about amount be.PRES.REL PRT go.NONFIN to amount be.PRES.REL PRT go.NONFIN now say.2S.IMPER |
| | um.IM for.PREP size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN to.PREP size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM say.V.2S.IMPER |
| | how many go now, say? |
1087 | MIC | DavidCE fyth [?] yn mynd rightCE selog . |
| | David never PRT go.NONFIN right frequent |
| | name never.ADV+SM PRT go.V.INFIN right.ADJ unk |
| | David still [?] goes quite frequently. |
1088 | CLE | +< DavidCE mynd ? |
| | David go.NONFIN |
| | name go.V.INFIN |
| | David goes? |
1089 | CLE | mi fyddai # &eirw [//] umCE JennyCE yn mynd erCE gwraig IoloCE . |
| | PRT be.3S.CONDIT IM Jenny PRT go.NONFIN IM wife Iolo |
| | PRT.AFF be.V.3S.COND+SM um.IM name PRT go.V.INFIN er.IM wife.N.F.SG name |
| | Jenny Iolo's wife used to go. |
1091 | CLE | <dw i (y)n trio> [?] cofio pwy arall oedd yn mynd wan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT try.NONFIN remember.NONFIN who other be.3S.IMP PRT go.NONFIN now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT try.V.INFIN remember.V.INFIN who.PRON other.ADJ be.V.3S.IMPERF PRT go.V.INFIN weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I'm trying to remember who else went now. |
1092 | CLE | mae Mrs_TudwalCE Tŷ_MawrCE PentraethCE (we)di bod yn mynd am # flynyddoedd (fe)lly . |
| | be.3S.PRES Mrs_Tudwal Tŷ_Mawr Pentraeth PRT.PAST be.NONFIN PRT go.NONFIN for years thus |
| | be.V.3S.PRES name name name after.PREP be.V.INFIN PRT go.V.INFIN for.PREP years.N.F.PL+SM so.ADV |
| | Mrs Tudwal of Tŷ Mawr of Pentraeth has been going for years now. |
1134 | HIL | ohCE dwn i (ddi)m be dan ni mynd i wneud os dan ni mynd i ohirio eto # mis nesa . |
| | IM know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG what be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN PRT do.NONFIN if be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN PRT delay.NONFIN again month next |
| | oh.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP postpone.V.INFIN+SM again.ADV month.N.M.SG next.ADJ.SUP |
| | oh, I don't know what we're going to do if we're going to delay again next month. |
1134 | HIL | ohCE dwn i (ddi)m be dan ni mynd i wneud os dan ni mynd i ohirio eto # mis nesa . |
| | IM know.1S.NONPAST.NEG PRON.1S NEG what be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN PRT do.NONFIN if be.1PL.PRES PRON.1PL go.NONFIN PRT delay.NONFIN again month next |
| | oh.IM know.V.1S.PRES.NEG I.PRON.1S not.ADV+SM what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM if.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P go.V.INFIN to.PREP postpone.V.INFIN+SM again.ADV month.N.M.SG next.ADJ.SUP |
| | oh, I don't know what we're going to do if we're going to delay again next month. |
1137 | HIL | +< ohCE mae hi mynd yn umCE +.. . |
| | IM be.3S.PRES PRON.3SF go.NONFIN PRT IM |
| | oh.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S go.V.INFIN PRT.[or].in.PREP um.IM |
| | oh, it's become ... |
1194 | HIL | o'n i mynd i ddeud wan . |
| | be.1S.IMP PRON.1S go.NONFIN PRT say.NONFIN now |
| | be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S go.V.INFIN to.PREP say.V.INFIN+SM weak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I was going to say now. |
1242 | HIL | mae pob peth yn mynd i_lawr dydy ? |
| | be.3S.PRES all thing PRT go.NONFIN down be.3S.PRES.NEG |
| | be.V.3S.PRES each.PREQ thing.N.M.SG PRT go.V.INFIN down.ADV be.V.3S.PRES.NEG |
| | everything goes down, doesn't it? |
1250 | MIC | neu mae nhw mynd i &n [//] sefydlu ryw weithgor hefo yr # diweithdra mawr (y)ma sy (y)n mynd i ddŵad i Ynys_Môn . |
| | or be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN PRT establish some committee with DET unemployment great here be.PRES.REL PRT go.NONFIN PRT come.NONFIN to Anglesey |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP establish.V.INFIN some.PREQ+SM working party.N.M.SG+SM with.PREP+H the.DET.DEF unemployment.N.M.SG big.ADJ here.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP name |
| | or they're going to establish some committe over this great unemployment which is going to come to Anglesey. |
1250 | MIC | neu mae nhw mynd i &n [//] sefydlu ryw weithgor hefo yr # diweithdra mawr (y)ma sy (y)n mynd i ddŵad i Ynys_Môn . |
| | or be.3PL.PRES PRON.3PL go.NONFIN PRT establish some committee with DET unemployment great here be.PRES.REL PRT go.NONFIN PRT come.NONFIN to Anglesey |
| | or.CONJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP establish.V.INFIN some.PREQ+SM working party.N.M.SG+SM with.PREP+H the.DET.DEF unemployment.N.M.SG big.ADJ here.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM to.PREP name |
| | or they're going to establish some committe over this great unemployment which is going to come to Anglesey. |
1270 | CLE | <mae nhw &me> [///] cwmnïau (y)ma mae [/] mae [/] mae nhw (y)n gallu mynd i rywle # yn y byd rŵan i # gynhyrchu # be bynnag mae nhw isio . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL companies here be.3PL.PRES be.3PL.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT can.NONFIN go.NONFIN to somewhere in DET world now to produce.NONFIN what ever be.3PL.PRES PRON.3PL want |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P companies.N.M.PL here.ADV be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES they.PRON.3P PRT be_able.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP somewhere.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG now.ADV to.PREP produce.V.INFIN+SM what.INT -ever.ADJ be.V.3S.PRES they.PRON.3P want.N.M.SG |
| | these companies, they can go anywhere in the world now to produce whatever they want. |
1322 | MIC | +< yeahCE mynd â (y)r bibell ar_draws de . |
| | yeah go.NONFIN with DET pipe across TAG |
| | yeah.ADV go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF pipe.N.F.SG+SM across.PREP be.IM+SM |
| | yeah, taking the pipe across, eh. |
1339 | MIC | oedden nhw (y)n mynd â hi ar_draws y FenaiCE de . |
| | be.3PL.IMP PRON.3PL PRT go.NONFIN with PRON.3SF across DET Menai TAG |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S across.PREP the.DET.DEF name be.IM+SM |
| | they took it across the Menai, eh. |
1405 | MIC | +< be ara deg ydyn nhw (y)n mynd ? |
| | what slow fair be.3PL.PRES PRON.3PL PRT go.NONFIN |
| | what.INT unk ten.NUM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN |
| | what, are they going slowly? |
1440 | HIL | <soCE be mae o mynd i> [?] wneud tai eto ? |
| | so what be.3S.PRES PRON.3SM go.NONFIN to make.NONFIN houses again |
| | so.ADV what.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM houses.N.M.PL again.ADV |
| | so what's he going to do, houses again? |
1452 | HIL | argol mae (y)n beryg mynd ffor(dd) yna de . |
| | blimey be.3S.PRES DET dangerous go.NONFIN way there TAG |
| | unk be.V.3S.PRES PRT danger.N.M.SG+SM go.V.INFIN way.N.F.SG there.ADV be.IM+SM |
| | blimey, it's dangerous going that way, eh. |
1455 | CLE | wedyn oedd sôn te bod nhw mynd i wneud tunnelCE . |
| | after be.3S.IMP mention.NONFIN TAG be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN PRT make.NONFIN tunnel |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF mention.V.INFIN tea.N.M.SG be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM tunnel.N.SG |
| | then there was talk that they were going to make a tunnel. |
1457 | CLE | bod nhw mynd i wneud tunnelCE erCE i bobl gerdded # ochr Graham_LawsonCE . |
| | be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN PRT make.NONFIN tunnel IM for people walk.NONFIN side Graham_Lawson |
| | be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM tunnel.N.SG er.IM to.PREP people.N.F.SG+SM walk.V.INFIN+SM side.N.F.SG name |
| | that they're going to make a tunnel for people to walk, on Graham Lawson's side. |