281 | MIC | ac yn pa bentre oeddech chi yn +.. . |
| | and in which village be.2PL.IMP PRON.2PL PRT |
| | and.CONJ PRT which.ADJ village.N.M.SG+SM be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP |
| | and from which village were you ...? |
294 | MIC | erCE be (y)dy enw (y)r pentre (y)na <sy (y)n dod â &f> [///] ar_ôl chi fynd # o BenygroesCE am [/] ## <am y> [/] am y mynydd (fe)lly # am Dyffryn_NantlleCE ? |
| | IM what be.3S.PRES name DET village there be.PRES.REL PRT come.NONFIN with after PRON.2PL go.NONFIN from Penygroes about about DET about DET mountain thus about Dyffryn_Nantlle |
| | er.IM what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF village.N.M.SG there.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN with.PREP after.PREP you.PRON.2P go.V.INFIN+SM from.PREP name for.PREP for.PREP the.DET.DEF for.PREP the.DET.DEF mountain.N.M.SG so.ADV for.PREP name |
| | what's the name of that village after you leave Penygroes for the mountain, you know, for Dyffryn Nantlle? |
390 | MIC | (dy)dach chi (ddi)m yn gofio fo ? |
| | be.2PL.PRES.NEG PRON.2PL NEG PRT remember.NONFIN PRON.3SM |
| | unk you.PRON.2P not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S |
| | you don't remember him? |
391 | MIC | (y)dach chi (y)n xxx ? |
| | be.2PL.PRES PRON.2PL PRT |
| | be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT.[or].in.PREP |
| | are you [...]? |
423 | CLE | (dd)euda chi pwy welais i neithiwr oedd # DewiCE RhaeadrCE . |
| | say.1S.NONPAST PRON.2PL who see.1S.PAST PRON.1S last_night be.3S.IMP Dewi Rhaeadr |
| | say.V.1S.PRES+SM you.PRON.2P who.PRON see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S last_night.ADV be.V.3S.IMPERF name name |
| | I'll tell you who I saw last night was Dewi of Rhaeadr. |
633 | HIL | be dach chi (y)n feddwl o rhaglen yr [=? umCE] Iolo_WilliamsCE ? |
| | what be.2PL.PRES PRON.2PL PRT think.NONFIN of programme DET Iolo_Williams |
| | what.INT be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT think.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S programme.N.F.SG the.DET.DEF name |
| | what do you think of Iolo Williams's programme? |
939 | MIC | wedyn os byddwch chi (y)n gwybod am rywun +/ . |
| | after if be.2PL.FUT PRON.2PL PRT know.NONFIN about someone |
| | afterwards.ADV if.CONJ be.V.2P.FUT you.PRON.2P PRT know.V.INFIN for.PREP someone.N.M.SG+SM |
| | then if you know about someone ... |
1346 | MIC | oeddech chi chlywed hi nos yn crafu (y)r creigiau yng ngwaelod y môr de . |
| | be.2PL.IMP PRON.2PL hear.NONFIN PRON.3SF night PRT scratch.NONFIN DET rocks in bottom DET sea TAG |
| | be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P hear.V.INFIN+AM she.PRON.F.3S night.N.F.SG PRT scratch.V.INFIN the.DET.DEF rocks.N.F.PL my.ADJ.POSS.1S bottom.N.M.SG+NM the.DET.DEF sea.N.M.SG be.IM+SM |
| | you could hear it in the night scraping the rocks at the bottom of the sea, eh. |