69 | MIC | +< mae sureCE bod nhw de . |
| | be.3S.PRES sure be.NONFIN PRON.3PL TAG |
| | be.V.3S.PRES sure.ADJ be.V.INFIN they.PRON.3P be.IM+SM |
| | they probably are, eh. |
181 | HIL | timod meddwl bod hi fel [?] [//] yn # dre farchnad yn_de . |
| | know.2S think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF like PRT town market TAG |
| | know.V.2S.PRES thought.N.M.SG.[or].think.V.2S.IMPER.[or].think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S like.CONJ PRT town.N.F.SG+SM market.N.F.SG+SM isn't_it.IM |
| | you know, to think it's like a market town, eh. |
202 | CLE | mae o (y)n resyn <bod o xxx> [//] bod o wedi cau de . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT shame be.NONFIN PRON.3SM be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST shut.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP close.V.INFIN be.IM+SM |
| | it's a shame it's shut down, eh. |
202 | CLE | mae o (y)n resyn <bod o xxx> [//] bod o wedi cau de . |
| | be.3S.PRES PRON.3SM PRT shame be.NONFIN PRON.3SM be.NONFIN PRON.3SM PRT.PAST shut.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP close.V.INFIN be.IM+SM |
| | it's a shame it's shut down, eh. |
235 | CLE | erioed (we)di bod o (y)ma bron mwy na heb . |
| | ever PRT.PAST be.NONFIN from here almost more than without |
| | never.ADV after.PREP be.V.INFIN from.PREP here.ADV breast.N.F.SG.[or].almost.ADV more.ADJ.COMP than.CONJ without.PREP |
| | never been from here, more or less. |
251 | CLE | er bod hi mynd i weld ei chwaer . |
| | though be.NONFIN PRON.3SF go.NONFIN PRT see.NONFIN POSS.3S sister |
| | er.IM be.V.INFIN she.PRON.F.3S go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S sister.N.F.SG |
| | even though she goes to see her sister. |
258 | CLE | (fa)set ti (ddi)m (y)n deud bod hi (y)n # beth (y)na (fe)lly . |
| | be.2S.CONDIT PRON.2S NEG PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT thing there thus |
| | be.V.2S.PLUPERF+SM you.PRON.2S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT what.INT there.ADV so.ADV |
| | you wouldn't say she's a thingummy therefore. |
333 | CLE | +< BerylCE (we)di bod (y)ma erioed wrth_gwrs . |
| | Beryl PRT.PAST be.NONFIN here ever of_course |
| | name after.PREP be.V.INFIN here.ADV never.ADV of_course.ADV |
| | Beryl's been here forever of course. |
354 | CLE | mae (y)na &ne [/] newid mawr (we)di bod de . |
| | be.3S.PRES there change big PRT.PAST be.NONFIN TAG |
| | be.V.3S.PRES there.ADV change.V.INFIN big.ADJ after.PREP be.V.INFIN be.IM+SM |
| | there's been a great change, eh. |
415 | CLE | arbennig a bod yn honestCE de . |
| | special and be.NONFIN PRT honest TAG |
| | special.ADJ and.CONJ be.V.INFIN PRT honest.ADJ be.IM+SM |
| | exceptional, to be honest, eh. |
425 | CLE | oedd o [?] (we)di bod yn GaernarfonCE ddoe (y)n gweld yr arbenigwr (y)ma # efo (y)r ParkinsonsCE . |
| | be.3S.IMP PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN in Caernarfon yesterday PRT see.NONFIN DET specialist here with DET Parkinsons |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN in.PREP name yesterday.ADV PRT see.V.INFIN the.DET.DEF specialist.N.M.SG here.ADV with.PREP the.DET.DEF name |
| | he'd been to Caernarfon yesterday seeing this specialist about Parkinsons. |
451 | CLE | <ond bod> [?] MatthewCE a EileenCE (y)n deud bod o (y)n fel hyn fel arall (fe)lly [=? de] . |
| | but be.NONFIN Matthew and Eileen PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT like this like other thus |
| | but.CONJ be.V.INFIN name and.CONJ name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP like.CONJ this.PRON.DEM.SP like.CONJ other.ADJ so.ADV |
| | just that Matthew and Eileen were saying he was like this, like that, eh. |
451 | CLE | <ond bod> [?] MatthewCE a EileenCE (y)n deud bod o (y)n fel hyn fel arall (fe)lly [=? de] . |
| | but be.NONFIN Matthew and Eileen PRT say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT like this like other thus |
| | but.CONJ be.V.INFIN name and.CONJ name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP like.CONJ this.PRON.DEM.SP like.CONJ other.ADJ so.ADV |
| | just that Matthew and Eileen were saying he was like this, like that, eh. |
471 | CLE | am bod o (y)n ddyn rightCE fawr de . |
| | about be.NONFIN PRON.3SM PRT man right big TAG |
| | for.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT man.N.M.SG+SM right.ADJ big.ADJ+SM be.IM+SM |
| | because he's quite a big man, eh. |
595 | MIC | (fa)sai fo (we)di bod hanner awr yn gynt . |
| | be.3S.CONDIT PRON.3SM PRT.PAST be.NONFIN half hour PRT sooner |
| | be.V.3S.PLUPERF+SM he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN half.N.M.SG hour.N.F.SG PRT earlier.ADJ+SM |
| | if it had been half an hour earlier. |
628 | CLE | +< xxx rhaid bod isio &pe [/] peidio enwi neb neu faswn i (y)n deud pentwr &=laugh ! |
| | necessity be.NONFIN want desist.NONFIN name.NONFIN nobody or be.1S.CONDIT PRON.1S PRT say.NONFIN pile |
| | necessity.N.M.SG be.V.INFIN want.N.M.SG stop.V.INFIN name.V.INFIN anyone.PRON or.CONJ be.V.1S.PLUPERF+SM I.PRON.1S PRT say.V.INFIN pile.N.M.SG.[or].heap.N.M.SG.[or].stack.N.M.SG |
| | [...] have to not name anyone or I'd say loads! |
650 | HIL | +< ohCE mae (y)na rhei pobl medru bod yn greulon . |
| | IM be.3S.PRES there some people can.NONFIN be.NONFIN PRT cruel |
| | oh.IM be.V.3S.PRES there.ADV some.PREQ people.N.F.SG be_able.V.INFIN be.V.INFIN PRT cruel.ADJ+SM |
| | oh, some people can be cruel. |
714 | MIC | +< dw i (ddi)m (we)di bod ers tua pedair mlynedd rŵan . |
| | be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN since about four year now |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN since.PREP towards.PREP four.NUM.F years.N.F.PL+NM now.ADV |
| | I haven't been for around four years now. |
715 | CLE | ohCE dw i (ddi)m (we)di bod yna ers # ugain mlynedd MichaelCE [?] . |
| | IM be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST be.NONFIN there since twenty year Michael |
| | oh.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP be.V.INFIN there.ADV since.PREP twenty.NUM years.N.F.PL+NM name |
| | oh, I haven't been there for twenty years, Michael. |
775 | CLE | (dy)dy plant (a)cw (e)rioed (we)di bod yno de . |
| | be.3S.PRES.NEG children there never PRT.PAST be.NONFIN there TAG |
| | be.V.3S.PRES.NEG child.N.M.PL over there.ADV never.ADV after.PREP be.V.INFIN there.ADV be.IM+SM |
| | the children there [=at home] have never been there, eh. |
790 | HIL | bod [?] o'n i (y)n hogan bach <fyddai (y)n> [?] ddiwrnod mawr . |
| | be.NONFIN be.1S.IMP PRON.1S PRT girl little be.3S.CONDIT PRT day big |
| | be.V.INFIN be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT.[or].in.PREP girl.N.F.SG small.ADJ be.V.3S.COND+SM PRT day.N.M.SG+SM big.ADJ |
| | when I was a little girl it was a big day. |
947 | CLE | mae mamCE (we)di bod yn cwyno . |
| | be.3S.PRES Mam PRT.PAST be.NONFIN PRT complain.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES mam.N.SG after.PREP be.V.INFIN PRT complain.V.INFIN |
| | Mother has been complaining. |
978 | MIC | mae hi (we)di deud bod hi (y)n basio fo i mi yndy . |
| | be.3S.PRES PRON.3SF PRT.PAST say.NONFIN be.NONFIN PRON.3SF PRT pass.NONFIN PRON.3SM to PRON.1S be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT pass.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to.PREP PRT.AFF be.V.3S.PRES.EMPH |
| | she's said she's passing it to me, yes. |
986 | HIL | na dw i (y)n meddwl bod o (y)n hunanol bod nhw (y)n mynd i (y)r bedd efo (y)r +.. . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT selfish be.NONFIN PRON.3SM PRT go.NONFIN to DET grave with DET |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk be.V.INFIN they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF grave.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF |
| | no, I think it's selfish that they go to the grave with the ... |
986 | HIL | na dw i (y)n meddwl bod o (y)n hunanol bod nhw (y)n mynd i (y)r bedd efo (y)r +.. . |
| | no be.1S.PRES PRON.1S PRT think.NONFIN be.NONFIN PRON.3SM PRT selfish be.NONFIN PRON.3SM PRT go.NONFIN to DET grave with DET |
| | no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT think.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT.[or].in.PREP unk be.V.INFIN they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF grave.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF |
| | no, I think it's selfish that they go to the grave with the ... |
1009 | CLE | ond umCE # yndy mae hi (y)n iawn cyn_belled â bod pethau (y)na de . |
| | but IM be.3S.PRES be.3S.PRES PRON.3SF PRT fine as_far with be.NONFIN things there TAG |
| | but.CONJ um.IM be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT OK.ADV unk as.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.V.INFIN things.N.M.PL there.ADV be.IM+SM |
| | but yes, she's fine as far as those things go, eh. |
1070 | MIC | dw i sureCE bod (y)na bob nos Fawrth # ym [?] Mawrth . |
| | be.1S.PRES PRON.1S sure be.NONFIN there every night Tuesday in March |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV each.PREQ+SM night.N.F.SG Tuesday.N.M.SG+SM in.PREP March.N.M.SG |
| | I'm sure there is every Tuesday night in March. |
1078 | MIC | dw i (y)n sureCE bod (y)na bentwr yn dod yma sti . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.NONFIN there pile PRT come.NONFIN here know.2S |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.INFIN there.ADV pile.N.M.SG+SM.[or].heap.N.M.SG+SM.[or].stack.N.M.SG+SM PRT come.V.INFIN here.ADV you_know.IM |
| | I'm sure a lot come here, you know. |
1092 | CLE | mae Mrs_TudwalCE Tŷ_MawrCE PentraethCE (we)di bod yn mynd am # flynyddoedd (fe)lly . |
| | be.3S.PRES Mrs_Tudwal Tŷ_Mawr Pentraeth PRT.PAST be.NONFIN PRT go.NONFIN for years thus |
| | be.V.3S.PRES name name name after.PREP be.V.INFIN PRT go.V.INFIN for.PREP years.N.F.PL+SM so.ADV |
| | Mrs Tudwal of Tŷ Mawr of Pentraeth has been going for years now. |
1141 | CLE | dw i (y)n sureCE bod hi yn +.. . |
| | be.1S.PRES PRON.1S PRT sure be.NONFIN PRON.3SF PRT |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT sure.ADJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT.[or].in.PREP |
| | I'm sure that she's ... |
1206 | CLE | mae (y)n dda bod <hi (y)n> [?] cael &de +/ . |
| | be.3S.PRES PRT good be.NONFIN PRON.3SF PRT get.NONFIN |
| | be.V.3S.PRES PRT good.ADJ+SM be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN |
| | it's good that it gets ... |
1232 | CLE | a dw i (ddi)m (we)di clywed erCE # bod (y)na rywun gwahanol (y)ma de . |
| | and be.1S.PRES PRON.1S NEG PRT.PAST hear.NONFIN IM be.NONFIN there someone different here TAG |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP hear.V.INFIN er.IM be.V.INFIN there.ADV someone.N.M.SG+SM different.ADJ here.ADV be.IM+SM |
| | and I haven't heard that there's someone different here, eh. |
1236 | CLE | cofia ella bod hi (y)n dod yma o_hyd . |
| | remember.2S.IMPER perhaps be.NONFIN PRON.3SF PRT come.NONFIN here always |
| | remember.V.2S.IMPER maybe.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN here.ADV always.ADV |
| | remember, maybe she still comes here. |
1251 | CLE | <mae nhw (we)di> [///] yndy mae nhw (we)di bod heddiw ydyn . |
| | be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.3S.PRES be.3PL.PRES PRON.3PL PRT.PAST be.NONFIN today be.3S.PRES |
| | be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN today.ADV be.V.3P.PRES |
| | they've been today, haven't they. |
1381 | CLE | (oe)s (yn)a (ddi)m datblygu (we)di bod (y)na wedyn (fe)lly ? |
| | be.3S.PRES there NEG develop.NONFIN PRT.PAST be.NONFIN there after thus |
| | be.V.3S.PRES.INDEF there.ADV not.ADV+SM develop.V.INFIN after.PREP be.V.INFIN there.ADV afterwards.ADV so.ADV |
| | there's been no developing there afterwards, then? |
1455 | CLE | wedyn oedd sôn te bod nhw mynd i wneud tunnelCE . |
| | after be.3S.IMP mention.NONFIN TAG be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN PRT make.NONFIN tunnel |
| | afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF mention.V.INFIN tea.N.M.SG be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM tunnel.N.SG |
| | then there was talk that they were going to make a tunnel. |
1457 | CLE | bod nhw mynd i wneud tunnelCE erCE i bobl gerdded # ochr Graham_LawsonCE . |
| | be.NONFIN PRON.3PL go.NONFIN PRT make.NONFIN tunnel IM for people walk.NONFIN side Graham_Lawson |
| | be.V.INFIN they.PRON.3P go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM tunnel.N.SG er.IM to.PREP people.N.F.SG+SM walk.V.INFIN+SM side.N.F.SG name |
| | that they're going to make a tunnel for people to walk, on Graham Lawson's side. |
1464 | CLE | +, fel bod pobl yn gallu cerdded lawr [=? ar] stryd de . |
| | like be.NONFIN people PRT can.NONFIN walk.NONFIN down street TAG |
| | like.CONJ be.V.INFIN people.N.F.SG PRT be_able.V.INFIN walk.V.INFIN down.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM street.N.F.SG be.IM+SM |
| | so that people can walk down the street, eh. |