Siarad, davies10: 'adael'
928 | MIC | a mi ddaru hi adael y rysêt yma [=? i mamCE] . |
| | and PRT happen.PAST PRON.3SF leave.NONFIN DET recipe here |
| | and.CONJ PRT.AFF do.V.123SP.PAST she.PRON.F.3S leave.V.INFIN+SM the.DET.DEF unk here.ADV |
| | and she left the recipe here. |
994 | CLE | umCE # a <mae hi> [///] gafodd hi &gə [//] fynd i erCE ChristiesCE yn Manceinion a graft_ioE+C # stripCE fel (h)yn # blygu fo drosodd <i yma> [?] heb dorri o # a ei adael o felly am tua # ychydig ddiwrnodiau (we)di stitsio a wedyn # dorri fo # a stitsio fo nôl wedyn . |
| | IM and be.3S.PRES PRON.3SF get.3S.PAST PRON.3SF go.NONFIN to IM Chrities in Manchester and graft.NONFIN strip like this fold.NONFIN PRON.3SM over to here without break.NONFIN PRON.3SM and POSS.3SM leave.NONFIN PRON.3SM thus for about few days PRT.PAST stitch.NONFIN and after cut.NONFIN PRON.3SM and stitch.NONFIN PRON.3SM back after |
| | um.IM and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S go.V.INFIN+SM to.PREP er.IM name in.PREP name and.CONJ graft.N.SG.[or].craft.N.SG+SM strip.SV.INFIN like.CONJ this.PRON.DEM.SP fold.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S over.ADV+SM to.PREP here.ADV without.PREP break.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S leave.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S so.ADV for.PREP towards.PREP a_little.QUAN day.N.M.PL+SM after.PREP unk and.CONJ afterwards.ADV break.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S and.CONJ unk he.PRON.M.3S fetch.V.INFIN afterwards.ADV |
| | she got to go to Christies in Manchester, and grafted a strip like this, folding it over to here without breaking it, and leaving it like that for a few days stitched, and then cut it, stitching it back afterwards. |