193 | BEL | [- spa] yo creo que es posible llamar a [/] a [/] a organizarlo <para el> [/] para el viernes . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ be.V.3S.PRES possible.ADJ.M.SG call.V.INFIN to.PREP to.PREP to.PREP organise.V.INFIN+LO[PRON.M.3S] for.PREP the.DET.DEF.M.SG for.PREP the.DET.DEF.M.SG Friday.N.M |
| | I think we could call people to organize it (the tea party) on Friday |
442 | TER | [- spa] +< yo llevo de la chacra . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S wear.V.1S.PRES of.PREP the.DET.DEF.F.SG farm.N.F.SG |
| | I take from the farm |
611 | TER | [- spa] cuando yo lo quise hacer hace un año era trescientos . |
| | when.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S want.V.1S.PAST do.V.INFIN do.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG year.N.M.SG be.V.13S.IMPERF three_hundred.N.M.PL |
| | when I wanted to have it done, last year, it was three hundred |
618 | BEL | [- spa] yo ayer le dije +"/. |
| | I.PRON.SUB.MF.1S yesterday.ADV him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.1S.PAST |
| | yesterday I told him: |
712 | TER | [- spa] pero donde yo compro +/. |
| | but.CONJ where.REL I.PRON.SUB.MF.1S buy.V.1S.PRES |
| | but where I shop ... |
732 | BEL | [- spa] +< no y sabés que cuando hay algo que yo sé hacer (.) me parece una barbaridad gastar mucho [//] mucha guita en eso . |
| | not.ADV and.CONJ know.V.2S.PRES that.CONJ when.CONJ there_is.V.3S.PRES something.PRON.M.SG that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES do.V.INFIN me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG atrocity.N.F.SG spend.V.INFIN much.ADV much.ADJ.F.SG cash.N.F.SG in.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | you know that when there is something that I know how to cook, I believe that it is stupid to spend too much money on this |
740 | BEL | [- spa] +< si yo lo sé hacer . |
| | if.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S him.PRON.OBJ.M.3S know.V.1S.PRES do.V.INFIN |
| | if I know how to do it |
750 | BEL | yoS ten(go)S meS pareceS queS tengoS acáS aS manoS ehCS . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S have.V.1S.PRES me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3S.PRES that.CONJ have.V.1S.PRES here.ADV to.PREP hand.N.F.SG eh.IM |
| | I have, I think that I have one to hand, here |
761 | BEL | yoS teS digoS queS podemosS hacerS elS [/] elS téCS elS viernesS ? |
| | I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.1S.PRES that.CONJ be_able.V.1P.PRES do.V.INFIN the.DET.DEF.M.SG the.DET.DEF.M.SG tea.N.M.SG the.DET.DEF.M.SG Friday.N.M |
| | I am telling you that we could do the tea party on Friday? |
849 | BEL | noS yoS [///] aS míS meS [/] meS daS muchaS penaS porqueS niS aS IvónCS niS aS CarmenCS +//. |
| | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S give.V.3S.PRES much.ADJ.F.SG sorrow.N.F.SG because.CONJ nor.CONJ to.PREP name nor.CONJ to.PREP name |
| | I, I feel sorry because neither Ivón nor Carmen... |
858 | BEL | [- spa] no yo &to [/] yo [/] yo nosotros en invierno yo tomo &=cough con el té o el café yo como miel xxx . |
| | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S we.PRON.SUB.M.1P in.PREP winter.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S take.V.1S.PRES with.PREP the.DET.DEF.M.SG tea.N.M.SG or.CONJ the.DET.DEF.M.SG coffee.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S eat.V.1S.PRES honey.N.F.SG |
| | I, we, in winter, I drink it with tea, or coffee, I eat honey [...] |
858 | BEL | [- spa] no yo &to [/] yo [/] yo nosotros en invierno yo tomo &=cough con el té o el café yo como miel xxx . |
| | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S we.PRON.SUB.M.1P in.PREP winter.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S take.V.1S.PRES with.PREP the.DET.DEF.M.SG tea.N.M.SG or.CONJ the.DET.DEF.M.SG coffee.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S eat.V.1S.PRES honey.N.F.SG |
| | I, we, in winter, I drink it with tea, or coffee, I eat honey [...] |
858 | BEL | [- spa] no yo &to [/] yo [/] yo nosotros en invierno yo tomo &=cough con el té o el café yo como miel xxx . |
| | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S we.PRON.SUB.M.1P in.PREP winter.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S take.V.1S.PRES with.PREP the.DET.DEF.M.SG tea.N.M.SG or.CONJ the.DET.DEF.M.SG coffee.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S eat.V.1S.PRES honey.N.F.SG |
| | I, we, in winter, I drink it with tea, or coffee, I eat honey [...] |
858 | BEL | [- spa] no yo &to [/] yo [/] yo nosotros en invierno yo tomo &=cough con el té o el café yo como miel xxx . |
| | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S we.PRON.SUB.M.1P in.PREP winter.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S take.V.1S.PRES with.PREP the.DET.DEF.M.SG tea.N.M.SG or.CONJ the.DET.DEF.M.SG coffee.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S eat.V.1S.PRES honey.N.F.SG |
| | I, we, in winter, I drink it with tea, or coffee, I eat honey [...] |
858 | BEL | [- spa] no yo &to [/] yo [/] yo nosotros en invierno yo tomo &=cough con el té o el café yo como miel xxx . |
| | not.ADV I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S we.PRON.SUB.M.1P in.PREP winter.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S take.V.1S.PRES with.PREP the.DET.DEF.M.SG tea.N.M.SG or.CONJ the.DET.DEF.M.SG coffee.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S eat.V.1S.PRES honey.N.F.SG |
| | I, we, in winter, I drink it with tea, or coffee, I eat honey [...] |
863 | TER | [- spa] &e yo como no puedo comer manteca +... |
| | I.PRON.SUB.MF.1S eat.V.1S.PRES not.ADV be_able.V.1S.PRES eat.V.INFIN lard.N.F.SG |
| | in my case, as I can't eat butter... |
872 | TER | [- spa] +, todos los días yo usaba viste . |
| | all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL day.N.M.PL I.PRON.SUB.MF.1S use.V.13S.IMPERF see.V.2S.PAST |
| | every day I used it |
873 | TER | [- spa] y aunque hubiera una manteca (..) sin colesterol o qué sé yo +/. |
| | and.CONJ though.CONJ have.V.13S.SUBJ.IMPERF a.DET.INDEF.F.SG lard.N.F.SG without.PREP cholesterol.N.M.SG or.CONJ what.INT be.V.2S.IMPER I.PRON.SUB.MF.1S |
| | and although there was butter without cholesterol, or what do I know ... |
912 | TER | [- spa] +< galletitas tengo que comer yo . |
| | biscuit.N.F.SG.DIM have.V.1S.PRES that.CONJ eat.V.INFIN I.PRON.SUB.MF.1S |
| | I have to eat cookies |
917 | TER | [- spa] +< yo no sé si es solamente por la sal porque &la manteca no tiene xxx el pan no tiene . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES only.ADV for.PREP the.DET.DEF.F.SG salt.N.F.SG because.CONJ lard.N.F.SG not.ADV have.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG bread.N.M.SG not.ADV have.V.3S.PRES |
| | I don't know if it is only because of the salt, because the butter does not have [...] , the bread does not have it |
927 | TER | [- spa] yo si fuera por mí comería pan pan pan pero bueno +... |
| | I.PRON.SUB.MF.1S if.CONJ be.V.13S.SUBJ.IMPERF for.PREP me.PRON.PREP.MF.1S eat.V.13S.COND bread.N.M.SG bread.N.M.SG bread.N.M.SG but.CONJ well.E |
| | if I could I would eat bread bread bread, but well... |
937 | BEL | [- spa] y quién te dice si a mí yo me tomara la presión xxx . |
| | and.CONJ who.INT.MF.SG you.PRON.OBL.MF.2S tell.V.3S.PRES if.CONJ to.PREP me.PRON.PREP.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S me.PRON.OBL.MF.1S take.V.13S.SUBJ.IMPERF the.DET.DEF.F.SG pressure.N.F.SG |
| | and who says, if I would test my blood pressure [...] |
941 | BEL | [- spa] yo por [/] por las dudas no voy &=laugh . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S for.PREP for.PREP the.DET.DEF.F.PL doubt.N.F.PL not.ADV go.V.1S.PRES |
| | just in case, I am not going |
946 | BEL | [- spa] yo estaba haciendo &=imit:cough . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S be.V.13S.IMPERF do.V.PRESPART |
| | I was going [cough] |
949 | BEL | [- spa] él está esperando que yo caiga xxx . |
| | he.PRON.SUB.M.3S be.V.3S.PRES wait.V.PRESPART that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S fall.V.1S.SUBJ.PRES |
| | he is waiting for me to fall [...] |
953 | BEL | [- spa] y yo dijo +"/. |
| | and.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S tell.V.3S.PAST |
| | and I say: |
972 | BEL | [- spa] yo no soy muy fanática de nada . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV be.V.1S.PRES very.ADV fanatical.ADJ.F.SG of.PREP nothing.PRON |
| | I'm not really fanatical about anything |
977 | BEL | mm esoS yoS noS séS . |
| | mm.IM that.PRON.DEM.NT.SG I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES |
| | mm that, I don't know |
984 | TER | [- spa] +< el té del sábado bueno yo comí . |
| | the.DET.DEF.M.SG tea.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG Saturday.N.M.SG well.E I.PRON.SUB.MF.1S eat.V.1S.PAST |
| | the tea on Saturday, well, I ate |
998 | TER | [- spa] en [/] en una vez yo puedo . |
| | in.PREP in.PREP a.DET.INDEF.F.SG time.N.F.SG I.PRON.SUB.MF.1S be_able.V.1S.PRES |
| | once, I can do |
1005 | BEL | [- spa] yo en una época de mi vida pensaba de hecho era hacer [/] hacer comida para comidas no (.) aderezos y cosas . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S in.PREP a.DET.INDEF.F.SG period.N.F.SG of.PREP my.ADJ.POSS.MF.1S.SG life.N.F.SG think.V.13S.IMPERF of.PREP fact.N.M.SG be.V.13S.IMPERF do.V.INFIN do.V.INFIN meal.N.F.SG for.PREP meal.N.F.PL not.ADV dressing.N.M.SG and.CONJ sew.V.2S.SUBJ.PRES |
| | at one time in my life I actually thought it was for making meals, not dressings and things like that |
1025 | BEL | [- spa] bueno por eso yo te hecho sin sal xxx . |
| | well.E for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S fact.N.M.SG.[or].do.V.PASTPART without.PREP salt.N.F.SG |
| | well, but for this reason I put it without salt [...] |
1042 | BEL | esteS añoS yoS voyS aS hacerteS másS cantidadS deS chutneyE conS [/] conS (..) sinS salS . |
| | this.ADJ.DEM.M.SG year.N.M.SG I.PRON.SUB.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP do.V.INFIN+TE[PRON.MF.2S] more.ADV quantity.N.F.SG of.PREP chutney.N.SG with.PREP with.PREP without.PREP salt.N.F.SG |
| | this year I am going to make you more chutney with... without salt |
1056 | BEL | peroS yoS creoS queS podríamosS uh aprovecharS esteS veranoS mejorS . |
| | but.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S believe.V.1S.PRES that.CONJ be_able.V.1P.COND er.IM use.V.INFIN this.ADJ.DEM.M.SG summer.N.M.SG good.ADJ.M.SG |
| | but I think we could take advantage of this summer better |
1082 | BEL | buenoS yoS [/] yoS queS pensabaS estarS ocupadaS porqueS veníanS CarlosCS yS losS [///] suS familiaS . |
| | well.E I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S that.CONJ think.V.13S.IMPERF be.V.INFIN occupy.V.F.SG.PASTPART because.CONJ come.V.3P.IMPERF name and.CONJ the.DET.DEF.M.PL his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG family.N.F.SG |
| | well, I was expecting to be very busy because Carlos was coming, and his family |
1082 | BEL | buenoS yoS [/] yoS queS pensabaS estarS ocupadaS porqueS veníanS CarlosCS yS losS [///] suS familiaS . |
| | well.E I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S that.CONJ think.V.13S.IMPERF be.V.INFIN occupy.V.F.SG.PASTPART because.CONJ come.V.3P.IMPERF name and.CONJ the.DET.DEF.M.PL his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG family.N.F.SG |
| | well, I was expecting to be very busy because Carlos was coming, and his family |