279 | BEL | dim cantorion ydyn ni &=laugh nage . |
| | not.ADV singer.N.M.PL be.V.3P.PRES we.PRON.1P no.ADV |
| | we're not singers, no |
289 | BEL | +< ydyn maen nhw (y)n safon uchel ofnadwy . |
| | be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT standard.N.F.SG high.ADJ terrible.ADJ |
| | yes, they're very high standard |
325 | TER | ydyn [/] ydyn maen nhw i_gyd yn mynd . |
| | be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P all.ADJ PRT go.V.INFIN |
| | yes, they're all going |
325 | TER | ydyn [/] ydyn maen nhw i_gyd yn mynd . |
| | be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES they.PRON.3P all.ADJ PRT go.V.INFIN |
| | yes, they're all going |
1155 | TER | na be ydyn nhw ? |
| | no.ADV what.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P |
| | no, what are they? |
1162 | TER | (y)dyn (y)dyn (y)dyn (y)dyn (y)dyn ydyn . |
| | be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES |
| | yes, they are |
1162 | TER | (y)dyn (y)dyn (y)dyn (y)dyn (y)dyn ydyn . |
| | be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES |
| | yes, they are |
1162 | TER | (y)dyn (y)dyn (y)dyn (y)dyn (y)dyn ydyn . |
| | be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES |
| | yes, they are |
1162 | TER | (y)dyn (y)dyn (y)dyn (y)dyn (y)dyn ydyn . |
| | be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES |
| | yes, they are |
1162 | TER | (y)dyn (y)dyn (y)dyn (y)dyn (y)dyn ydyn . |
| | be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES |
| | yes, they are |
1162 | TER | (y)dyn (y)dyn (y)dyn (y)dyn (y)dyn ydyn . |
| | be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES be.V.3P.PRES |
| | yes, they are |