46 | BEL | a wedyn na(wr) [/] um &n nawr (e)fallai (.) pryd dan ni fan (h)yn mae [/] mae y babi bach yn +/. |
| | and.CONJ afterwards.ADV now.ADV um.IM now.ADV perhaps.CONJ when.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES the.DET.DEF baby.N.MF.SG small.ADJ PRT |
| | and then perhaps now while we're here the baby is... |
69 | BEL | mae (y)r GaimanCS yn neis <pryd mae> [/] pryd mae (y)n braf . |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF name PRT nice.ADJ when.INT be.V.3S.PRES when.INT be.V.3S.PRES PRT fine.ADJ |
| | Gaiman is nice when it's fine |
69 | BEL | mae (y)r GaimanCS yn neis <pryd mae> [/] pryd mae (y)n braf . |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF name PRT nice.ADJ when.INT be.V.3S.PRES when.INT be.V.3S.PRES PRT fine.ADJ |
| | Gaiman is nice when it's fine |
76 | BEL | <ond mae o (y)n> [/] mae uh uh popeth yn sglein yn [/] yn disgleirio <pryd mae> [//] yn GaimanCS pryd mae y +/. |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT be.V.3S.PRES er.IM er.IM everything.N.M.SG PRT shine.N.M.SG PRT PRT shine.V.INFIN when.INT be.V.3S.PRES in.PREP name when.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF |
| | but everything is a sheen... is shiny in Gaiman when the... |
76 | BEL | <ond mae o (y)n> [/] mae uh uh popeth yn sglein yn [/] yn disgleirio <pryd mae> [//] yn GaimanCS pryd mae y +/. |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT be.V.3S.PRES er.IM er.IM everything.N.M.SG PRT shine.N.M.SG PRT PRT shine.V.INFIN when.INT be.V.3S.PRES in.PREP name when.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF |
| | but everything is a sheen... is shiny in Gaiman when the... |
80 | BEL | dw i (y)n licio dod (.) i [/] i GaimanCS pryd mae (y)n (.) neis . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT like.V.INFIN come.V.INFIN to.PREP to.PREP name when.INT be.V.3S.PRES PRT nice.ADJ |
| | I like coming to Gaiman when it's nice |
256 | BEL | achos pryd mae hi yn gweld y teulu i_gyd <ar y> [/] ar y wal . |
| | because.CONJ when.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF family.N.M.SG all.ADJ on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF wall.N.F.SG |
| | because when she sees all the family on the wall |
399 | BEL | <oedden nhw> [//] oeddwn [/] oeddwn i (y)n siarad efo MagwCS a [/] a CarysCS (.) diwrnod o blaen pan oeddwn i (y)n cael pryd o fwyd . |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN with.PREP name and.CONJ and.CONJ name day.N.M.SG of.PREP plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT get.V.INFIN when.INT of.PREP food.N.M.SG+SM |
| | I was talking to Magw and Carys the other day while we were having a meal |
624 | TER | ia [=! whispers] (.) a dydd Sul pryd wnaeth uh PedroCS uh cig ar y xxx (.) uh allan (..) mi anghofiodd ychydig bach o (y)r tân a gorfod mynd i roid y +... |
| | yes.ADV and.CONJ day.N.M.SG Sunday.N.M.SG when.INT do.V.3S.PAST+SM er.IM name er.IM meat.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF er.IM out.ADV PRT.AFF forget.V.3S.PAST a_little.QUAN small.ADJ of.PREP the.DET.DEF fire.N.M.SG and.CONJ have_to.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN+SM the.DET.DEF |
| | yes, and on Sunday when Pedro made meat on the [...] outside, he forgot about a little part of the fire, and had to go and put the... |
1158 | TER | gorffen [//] pryd maen nhw nawr ? |
| | complete.V.2S.IMPER when.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P now.ADV |
| | end of... when are they now? |