151 | BEL | +< achos oedden nhw (y)n mynd i (y)r ysgol fach (y)ma . |
| | because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG small.ADJ+SM here.ADV |
| | because they used to go to the little school here |
166 | TER | merched oedden nhw ynde . |
| | girl.N.F.PL be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P isn't_it.IM |
| | they were women, right |
342 | TER | oedden nhw ddim yn mynd ymlaen . |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P not.ADV+SM PRT go.V.INFIN forward.ADV |
| | they weren't progressing |
382 | TER | ond oedden nhw (y)n dod ehCS ? |
| | but.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN eh.IM |
| | but they were coming through? |
384 | TER | +< oedden nhw (y)n dod ia . |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN yes.ADV |
| | they were coming through, yes |
399 | BEL | <oedden nhw> [//] oeddwn [/] oeddwn i (y)n siarad efo MagwCS a [/] a CarysCS (.) diwrnod o blaen pan oeddwn i (y)n cael pryd o fwyd . |
| | be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.V.1S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT talk.V.INFIN with.PREP name and.CONJ and.CONJ name day.N.M.SG of.PREP plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT get.V.INFIN when.INT of.PREP food.N.M.SG+SM |
| | I was talking to Magw and Carys the other day while we were having a meal |
401 | BEL | sut oedd [///] achos oedd [//] oedden nhw (y)n dweud moron am y beth dan ni (y)n deud caretsh . |
| | how.INT be.V.3S.IMPERF because.CONJ be.V.3S.IMPERF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN carrots.N.M.PL for.PREP the.DET.DEF what.INT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT say.V.INFIN carrots.N.M.PL |
| | because they were calling carrots moron which we would call "caretsh" |
406 | BEL | a wedyn uh gofynnon ni (.) sut [/] sut oedden nhw (y)n deud um (.) uh wel +/. |
| | and.CONJ afterwards.ADV er.IM ask.V.1P.PAST we.PRON.1P how.INT how.INT be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN um.IM er.IM well.IM |
| | and then we asked how they would say, um, well... |
493 | BEL | +< wel (.) bore (y)ma dw i dim (we)di roid &e dim_byd uh cyn(nes) [/] uh cynnes achos oedden nhw (y)n meddwl bod yr haul mor boeth . |
| | well.IM morning.N.M.SG here.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV after.PREP give.V.INFIN+SM nothing.ADV er.IM warm.ADJ er.IM warm.ADJ because.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF sun.N.M.SG so.ADV hot.ADJ+SM |
| | well this morning I didn't put on anything warm because they thought the sun was so hot |
645 | BEL | +< na pedwar dwsin oedden nhw . |
| | no.ADV four.NUM.M dozen.N.M.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P |
| | no, there were four dozen |
675 | BEL | &=cough ac wedyn oedden nhw [//] ni i (y)n oedden uh +//. |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P we.PRON.1P to.PREP PRT be.V.13P.IMPERF er.IM |
| | and then we, er... |
675 | BEL | &=cough ac wedyn oedden nhw [//] ni i (y)n oedden uh +//. |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P we.PRON.1P to.PREP PRT be.V.13P.IMPERF er.IM |
| | and then we, er... |
793 | TER | wel (di)m_ond [/] (di)m_ond dangos ynde achos ehCS oedden ni (y)n y siop fan (y)na a [/] a rhaid i ni xxx &=cough siarad <am y neges> [//] am y peth ia neges xxx . |
| | well.IM only.ADV only.ADV show.V.INFIN isn't_it.IM because.CONJ eh.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF shop.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ and.CONJ necessity.N.M.SG to.PREP we.PRON.1P talk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF message.N.F.SG for.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG yes.ADV message.N.F.SG |
| | well, just shows, because we were in the shop there, and we have to [...] talk about the message, about the thing [...] |
1125 | TER | ond os oedden nhw (y)n lladd o xxx rywbeth arall de wel mae cig y +... |
| | but.CONJ if.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT kill.V.INFIN he.PRON.M.3S something.N.M.SG+SM other.ADJ be.IM+SM well.IM be.V.3S.PRES meat.N.M.SG the.DET.DEF |
| | but if they were killing it [...] something else, eh, well the meat... |
1132 | BEL | a oedden nhw wedi cael uh (.) pitsa anferth . |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP get.V.INFIN er.IM pizza.N.M.SG huge.ADJ |
| | and they had a massive pizza |
1137 | BEL | +< ac wedyn oedden nhw (y)n +/. |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT |
| | and then they... |
1144 | BEL | ac oedden nhw wedi bod rhywle ar [/] ar [/] ar y top y Rockerfeller_CenterCS xxx rywle (.) yn gweld y golau yn dechrau dod (.) uh uh <ar y> [//] ar <fin y> [/] fin y nos +/. |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN somewhere.N.M.SG on.PREP on.PREP on.PREP the.DET.DEF top.N.M.SG the.DET.DEF name somewhere.N.M.SG+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF light.N.M.SG PRT begin.V.INFIN come.V.INFIN er.IM er.IM on.PREP the.DET.DEF on.PREP bin.N.M.SG+SM the.DET.DEF bin.N.M.SG+SM the.DET.DEF night.N.F.SG |
| | and they'd been somewhere at the top of the Rockerfeller Center [...] somewhere, seeing the lights coming on as night was falling |
1173 | BEL | wel <oedden nhw (y)n> [//] siŵr fod nhw (y)n manteisio ar yr amser mynd i [/] i cyrddau a pethau fel (y)na ynde . |
| | well.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT sure.ADJ be.V.INFIN+SM they.PRON.3P PRT benefit.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP to.PREP meetings.N.M.PL and.CONJ things.N.M.PL like.CONJ there.ADV isn't_it.IM |
| | well, they were... I'm suer they take advantage of the time to go to meetings and things like that |