861 | BEL | [- spa] pero miel [?] me encanta con manteca también es [/] en el [///] (.) sobre el pan . |
| | but.CONJ honey.N.F.SG me.PRON.OBL.MF.1S bewitch.V.3S.PRES with.PREP lard.N.F.SG too.ADV be.V.3S.PRES in.PREP the.DET.DEF.M.SG over.PREP the.DET.DEF.M.SG bread.N.M.SG |
| | but honey, I love it with butter too, on bread |
863 | TER | [- spa] &e yo como no puedo comer manteca +... |
| | I.PRON.SUB.MF.1S eat.V.1S.PRES not.ADV be_able.V.1S.PRES eat.V.INFIN lard.N.F.SG |
| | in my case, as I can't eat butter... |
873 | TER | [- spa] y aunque hubiera una manteca (..) sin colesterol o qué sé yo +/. |
| | and.CONJ though.CONJ have.V.13S.SUBJ.IMPERF a.DET.INDEF.F.SG lard.N.F.SG without.PREP cholesterol.N.M.SG or.CONJ what.INT be.V.2S.IMPER I.PRON.SUB.MF.1S |
| | and although there was butter without cholesterol, or what do I know ... |
917 | TER | [- spa] +< yo no sé si es solamente por la sal porque &la manteca no tiene xxx el pan no tiene . |
| | I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES if.CONJ be.V.3S.PRES only.ADV for.PREP the.DET.DEF.F.SG salt.N.F.SG because.CONJ lard.N.F.SG not.ADV have.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG bread.N.M.SG not.ADV have.V.3S.PRES |
| | I don't know if it is only because of the salt, because the butter does not have [...] , the bread does not have it |
921 | BEL | [- spa] y el pan tiene un poco de manteca . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.M.SG bread.N.M.SG have.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG of.PREP lard.N.F.SG |
| | and the bread has a little bit of butter |
986 | TER | [- spa] pan con manteca pero bueno . |
| | bread.N.M.SG with.PREP lard.N.F.SG but.CONJ well.E |
| | bread with butter, but well... |