1 | BEL | wel mae MereridCS (y)n hen . |
| | well.IM be.V.3S.PRES name PRT old.ADJ |
| | well, Mererid is old |
2 | TER | mae MereridCS hen . |
| | be.V.3S.PRES name old.ADJ |
| | Mererid is old |
4 | TER | mae (y)n uh [///] &n naw_deg chwech mae (y)r hen MereridCS (we)di gael . |
| | be.V.3S.PRES PRT er.IM ninety.NUM six.NUM be.V.3S.PRES the.DET.DEF old.ADJ name after.PREP get.V.INFIN+SM |
| | 96, old Mererid is |
5 | BEL | AnwenCS wedi mynd yn ry hen . |
| | name after.PREP go.V.INFIN PRT too.ADJ+SM old.ADJ |
| | Anwen's gotten too old |
7 | BEL | a os dw i ddim yn [/] yn [/] yn [/] (.) yn um adrodd y blwyddyn nesaf wel mi fydda i ry hen hefyd [/] hefyd [=! laugh] ehCS ? |
| | and.CONJ if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT PRT PRT PRT um.IM recite.V.INFIN the.DET.DEF year.N.F.SG next.ADJ.SUP well.IM PRT.AFF be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S too.ADJ+SM old.ADJ also.ADV also.ADV eh.IM |
| | and if I don't recite next year then I'll be too old as well |
10 | TER | na dim he(n) +/. |
| | no.ADV nothing.N.M.SG old.ADJ |
| | no, not old... |
13 | BEL | wel dan ni (y)n mynd yn hen i (.) cofio (y)r geiriau . |
| | well.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT go.V.INFIN PRT old.ADJ to.PREP remember.V.INFIN the.DET.DEF words.N.M.PL |
| | well, we're getting old to remember the words |
169 | BEL | ia oedd yr hen bobl um PedroCS (y)n dweud bod nhw (y)n cymeryd uh ryw (.) moddion neu rywbeth i cadw (y)n stiff yna (y)n y steddfod . |
| | yes.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF old.ADJ people.N.F.SG+SM um.IM name PRT say.V.INFIN be.V.INFIN they.PRON.3P PRT take.V.INFIN er.IM some.PREQ+SM means.N.M.PL or.CONJ something.N.M.SG+SM to.PREP keep.V.INFIN PRT stiff.ADJ there.ADV in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG |
| | yes, the old people, Pedro was saying that they were taking some medicine or something, to stay alert there at the Eisteddfod |