125 | TER | wnes i gweld o (y)n Y_Drafod a wnes i gweld o (y)n y (.) papur newydd . |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP name and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF paper.N.M.SG new.ADJ |
| | I saw it in Y Drafod and I saw it in the newspaper |
125 | TER | wnes i gweld o (y)n Y_Drafod a wnes i gweld o (y)n y (.) papur newydd . |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP name and.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF paper.N.M.SG new.ADJ |
| | I saw it in Y Drafod and I saw it in the newspaper |
150 | TER | na ar_ôl dydd Sadwrn na wnes i ddim gweld hi . |
| | no.ADV after.PREP day.N.M.SG Saturday.N.M.SG who_not.PRON.REL.NEG do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM see.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | no, after Saturday, no, I didn't see her |
251 | TER | gallen nhw fynd i gweld y lluniau y [/] &t y teulu sy efo ni xxx ie ? |
| | be_able.V.3P.IMPER they.PRON.3P go.V.INFIN+SM to.PREP see.V.INFIN the.DET.DEF pictures.N.M.PL the.DET.DEF the.DET.DEF family.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL with.PREP we.PRON.1P yes.ADV |
| | could they go and see the pictures we have of the family, yes? |
256 | BEL | achos pryd mae hi yn gweld y teulu i_gyd <ar y> [/] ar y wal . |
| | because.CONJ when.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF family.N.M.SG all.ADJ on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF wall.N.F.SG |
| | because when she sees all the family on the wall |
346 | TER | a ddoe uh ddaru gŵr gweld (.) ehCS fod yr afalau wedi +... |
| | and.CONJ yesterday.ADV er.IM do.V.123SP.PAST man.N.M.SG see.V.INFIN eh.IM be.V.INFIN+SM the.DET.DEF apple.N.M.PL after.PREP |
| | and yesterday my husband saw that the apples had... |
484 | BEL | ond uh &=stammer wyt ti wedi &i gweld uh (.) Harri_Morgan ? |
| | but.CONJ er.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP see.V.INFIN er.IM name |
| | but have you seen Harri Morgan? |
630 | TER | ond wnes i gweld o a roi dŵr a (dy)na fo . |
| | but.CONJ do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN he.PRON.M.3S and.CONJ give.V.INFIN+SM water.N.M.SG and.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S |
| | but I saw it and put some water on it and that was it |
654 | TER | +< wnes i gweld nhw . |
| | do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN they.PRON.3P |
| | I saw them |
668 | TER | do do do wnes i gweld <y &=clears_throat be (y)dy> [?] bocs ie ? |
| | yes.ADV.PAST yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S see.V.INFIN the.DET.DEF what.INT be.V.3S.PRES box.N.M.SG yes.ADV |
| | yes, yes I saw the, what is it, box, yes? |
894 | TER | hefyd yn [/] yn (.) gweld hi o bell . |
| | also.ADV PRT PRT see.V.INFIN she.PRON.F.3S from.PREP far.ADJ+SM |
| | also seeing it from far away |
1144 | BEL | ac oedden nhw wedi bod rhywle ar [/] ar [/] ar y top y Rockerfeller_CenterCS xxx rywle (.) yn gweld y golau yn dechrau dod (.) uh uh <ar y> [//] ar <fin y> [/] fin y nos +/. |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP be.V.INFIN somewhere.N.M.SG on.PREP on.PREP on.PREP the.DET.DEF top.N.M.SG the.DET.DEF name somewhere.N.M.SG+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF light.N.M.SG PRT begin.V.INFIN come.V.INFIN er.IM er.IM on.PREP the.DET.DEF on.PREP bin.N.M.SG+SM the.DET.DEF bin.N.M.SG+SM the.DET.DEF night.N.F.SG |
| | and they'd been somewhere at the top of the Rockerfeller Center [...] somewhere, seeing the lights coming on as night was falling |
1177 | BEL | ond gweld y goleuni i_gyd yn dod (.) fel uh +... |
| | but.CONJ see.V.INFIN the.DET.DEF light.N.M.SG all.ADJ PRT come.V.INFIN like.CONJ er.IM |
| | but seeing all the lights coming on as er... |