93 | BEL | +< wel <oedd hi> [/] oedd hi dim yn cyfleus i fi . |
| | well.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV PRT convenient.ADJ to.PREP I.PRON.1S+SM |
| | well, it wasn't convenient for me |
331 | BEL | wel mae cwinsys fi +//. |
| | well.IM be.V.3S.PRES quince.N.M.PL I.PRON.1S+SM |
| | well, my quinces... |
345 | BEL | +< na <mae ffrwythau> [/] mae ffrwythau fi hef(yd) [/] hefyd . |
| | no.ADV be.V.3S.PRES fruits.N.M.PL be.V.3S.PRES fruits.N.M.PL I.PRON.1S+SM also.ADV also.ADV |
| | no, my fruits are too |
352 | BEL | ond mae ciruelasS ar y (..) uh wel yr unig beth sydd gyda fi ynde . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES plum.N.F.PL on.PREP the.DET.DEF er.IM well.IM the.DET.DEF only.PREQ what.INT be.V.3S.PRES.REL with.PREP I.PRON.1S+SM isn't_it.IM |
| | but the plums on the... well, the only thing I have |
419 | BEL | <oedd o> [//] oedd [/] <oedd gyda ni> [//] oedd [/] oedd gyda fi dwy [/] dwy sach bach <yn y &fr> [/] yn y +/. |
| | be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF with.PREP we.PRON.1P be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF with.PREP I.PRON.1S+SM two.NUM.F two.NUM.F sack.N.F.SG small.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF |
| | I had two little sacks in the fr... |
482 | TER | ehCS bydd raid i fi fynd <i (y)r> [/] (.) i (y)r [//] uh (.) cael y moddion [/] (.) moddion <ti (y)n galw hi> [?] . |
| | eh.IM be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM go.V.INFIN+SM to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF er.IM get.V.INFIN the.DET.DEF means.N.M.PL means.N.M.PL you.PRON.2S PRT call.V.INFIN she.PRON.F.3S |
| | eh, I'll have to go and get the medicine, moddion you call it |
487 | TER | na (.) wel dylsa fi mynd dal . |
| | no.ADV well.IM ought_to.V.3S.PLUPERF I.PRON.1S+SM go.V.INFIN tall.ADJ+SM.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].continue.V.INFIN |
| | no, well I should go, still |
543 | BEL | a xxx uh &ɬ uh a [/] a mae rhaid i fi gael y +... |
| | and.CONJ er.IM er.IM and.CONJ and.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM get.V.INFIN+SM the.DET.DEF |
| | and [...] er, and I have to get the... |
569 | BEL | ohCS bydd raid i fi ddeud hyn yn Sbaeneg . |
| | oh.IM be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM say.V.INFIN+SM this.PRON.DEM.SP in.PREP Spanish.N.F.SG |
| | oh, I'll have to say this in Spanish |
649 | BEL | achos oeddwn i wedi prynu er_mwyn (f)yn plant i a fi a [//] ac LleucuCS a [=! laughs] ti a FflurCS . |
| | because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP buy.V.INFIN for_the_sake_of.PREP insist.V.3S.PRES+SM child.N.M.PL to.PREP and.CONJ I.PRON.1S+SM and.CONJ and.CONJ name and.CONJ you.PRON.2S and.CONJ name |
| | because I'd bought them for my children and myself and Lleucu and you and Fflur |
871 | TER | achos oedda fi uh +... |
| | because.CONJ be.V.2S.IMPERF I.PRON.1S+SM er.IM |
| | because I was... |
888 | TER | a hufen &=gasp fasai fi (y)n uh +/. |
| | and.CONJ cream.N.M.SG be.V.3S.PLUPERF+SM I.PRON.1S+SM PRT er.IM |
| | and cream, I would, er... |