582 | TER | [- spa] bueno por eso no lo hice . |
| | well.E for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S do.V.1S.PAST |
| | well, this is why I didn't do it |
604 | TER | [- spa] +< porque sabes qué cuando nos queremos ir rápido &e con eso se protege . |
| | because.CONJ know.V.2S.PRES what.INT when.CONJ us.PRON.OBL.MF.1P want.V.1P.PRES go.V.INFIN rapid.ADJ.M.SG with.PREP that.PRON.DEM.NT.SG self.PRON.REFL.MF.3SP protect.V.3S.PRES |
| | because, you know what, when we want to go quickly, it is protected by this |
706 | BEL | [- spa] por eso . |
| | for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | that's why... |
711 | BEL | [- spa] por eso +//. |
| | for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | because of that |
730 | BEL | [- spa] +< con eso no se puede . |
| | with.PREP that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES |
| | with this, it can't |
732 | BEL | [- spa] +< no y sabés que cuando hay algo que yo sé hacer (.) me parece una barbaridad gastar mucho [//] mucha guita en eso . |
| | not.ADV and.CONJ know.V.2S.PRES that.CONJ when.CONJ there_is.V.3S.PRES something.PRON.M.SG that.CONJ I.PRON.SUB.MF.1S know.V.1S.PRES do.V.INFIN me.PRON.OBL.MF.1S seem.V.3S.PRES a.DET.INDEF.F.SG atrocity.N.F.SG spend.V.INFIN much.ADV much.ADJ.F.SG cash.N.F.SG in.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | you know that when there is something that I know how to cook, I believe that it is stupid to spend too much money on this |
765 | BEL | [- spa] y ya vuelven y tienen sus exámenes casi [/] casi que no tendré clases ahora con eso . |
| | and.CONJ already.ADV return.V.3P.PRES and.CONJ have.V.3P.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.PL examination.N.M.PL nearly.ADV nearly.ADV that.CONJ not.ADV have.V.1S.FUT classes.N.F.PL now.ADV with.PREP that.PRON.DEM.NT.SG |
| | and they return and have their exams: I won't have classes with them |
865 | TER | porS es(o)S uh dw i (y)n [//] yn &e &n yn defnyddio menyn dydd Sadwrn a dydd Sul . |
| | for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT PRT PRT use.V.INFIN butter.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG Sunday.N.M.SG |
| | for this, er, I use butter on Saturdays and Sundays |
867 | BEL | [- spa] y él sabe el médico &=laugh y el médico sabe eso ? |
| | and.CONJ he.PRON.SUB.M.3S know.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES the.DET.DEF.M.SG medical.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF.M.SG medical.N.M.SG know.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES that.PRON.DEM.NT.SG |
| | and does the doctor know ? Does he know? |
965 | TER | [- spa] no eso no [?] . |
| | not.ADV that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV |
| | no, this, doesn't |
977 | BEL | mm esoS yoS noS séS . |
| | mm.IM that.PRON.DEM.NT.SG I.PRON.SUB.MF.1S not.ADV know.V.1S.PRES |
| | mm that, I don't know |
980 | TER | [- spa] el médico me dijo que no comiera tortas y con crema y todo eso . |
| | the.DET.DEF.M.SG medical.N.M.SG me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.3S.PAST that.CONJ not.ADV eat.V.13S.SUBJ.IMPERF cake.N.F.PL and.CONJ with.PREP cream.N.F.SG and.CONJ all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG |
| | the doctor told me not to eat cakes and with cream, and all of that |
1000 | TER | [- spa] porque eso tiene sal y +//. |
| | because.CONJ that.PRON.DEM.NT.SG have.V.3S.PRES salt.N.F.SG and.CONJ |
| | because it has salt |
1022 | BEL | peroS enS unaS épocaS síS estuveS pensandoS (.) enS uh [/] enS hacerS todosS losS escabechesS losS chutneysE yS todoS esoS <paraS gente@s:spa> [/] paraS genteS hipertensaS . |
| | but.CONJ in.PREP a.DET.INDEF.F.SG period.N.F.SG yes.ADV be.V.1S.PAST think.V.PRESPART in.PREP er.IM in.PREP do.V.INFIN all.ADJ.M.PL the.DET.DEF.M.PL pickle.N.M.PL the.DET.DEF.M.PL chutney.N.PL and.CONJ all.ADJ.M.SG that.PRON.DEM.NT.SG for.PREP people.N.F.SG for.PREP people.N.F.SG hypertensive.ADJ.F.SG |
| | but at one time I was actually thinking of making all the marinades and chutneys and all of that for people with high blood pressure |
1025 | BEL | [- spa] bueno por eso yo te hecho sin sal xxx . |
| | well.E for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S fact.N.M.SG.[or].do.V.PASTPART without.PREP salt.N.F.SG |
| | well, but for this reason I put it without salt [...] |