744 | BEL | quiénS teníaS ganasS deS cocinarS despuésS deS [/] (.) deS acostarseS aS lasS tresS deS laS mañanaS &=laugh delS eisteddfod ? |
| | who.INT.MF.SG have.V.13S.IMPERF win.V.2S.PRES of.PREP cook.V.INFIN afterwards.ADV of.PREP of.PREP lay_down.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] to.PREP the.DET.DEF.F.PL three.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG eisteddfod.N.F.SG |
| | who wanted to cook after going to bed at three o'clock in the morning, from the Eisteddfod? |
766 | BEL | [- spa] después alguno que otro universitario también [?] . |
| | afterwards.ADV some.PRON.M.SG that.CONJ other.PRON.M.SG university.ADJ.M.SG too.ADV |
| | later, some other university student too |
838 | BEL | [- spa] &=cough no además que [/] que después no sabes a quién darle la miel tampoco . |
| | not.ADV moreover.ADV that.CONJ that.CONJ afterwards.ADV not.ADV know.V.2S.PRES to.PREP who.INT.MF.SG give.V.INFIN+LE[PRON.MF.3S] the.DET.DEF.F.SG honey.N.F.SG neither.ADV |
| | and then, you don't know who to give the honey to either |
963 | TER | [- spa] y después que son cosas simples cierto ? |
| | and.CONJ afterwards.ADV that.CONJ be.V.3P.PRES thing.N.F.PL simple.ADJ.M.PL certain.ADJ.M.SG |
| | and then, that they are simple things, right? |
987 | TER | [- spa] cierto ya toda la semana después no . |
| | certain.ADJ.M.SG already.ADV all.ADJ.F.SG the.DET.DEF.F.SG week.N.F.SG afterwards.ADV not.ADV |
| | right, but then all of the following week, don't |