BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia9: 'del'

434BELporqueS (.) esosS morronesS delS [/] deS FflurCS deS laS chacraS mantienenS suS [/] suS saborS .
  because.CONJ that.ADJ.DEM.M.PL pepper.N.M.PL of_the.PREP+DET.DEF.M.SG of.PREP name of.PREP the.DET.DEF.F.SG farm.N.F.SG maintain.V.3P.PRES his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG flavour.N.M.SG
  because these peppers from Fflur's farm keep their taste.
741BELloS queS pasaS esS queS paraS salirS delS pasoS asíS rápidoS .
  the.DET.DEF.NT.SG that.PRON.REL pass.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.CONJ for.PREP exit.V.INFIN of_the.PREP+DET.DEF.M.SG step.N.M.SG.[or].pass.V.1S.PRES thus.ADV rapid.ADJ.M.SG
  what happens is that when you want to get rid of the problem, like this, quick
744BELquiénS teníaS ganasS deS cocinarS despuésS deS [/] (.) deS acostarseS aS lasS tresS deS laS mañanaS &=laugh delS eisteddfod ?
  who.INT.MF.SG have.V.13S.IMPERF win.V.2S.PRES of.PREP cook.V.INFIN afterwards.ADV of.PREP of.PREP lay_down.V.INFIN+SE[PRON.MF.3S] to.PREP the.DET.DEF.F.PL three.NUM of.PREP the.DET.DEF.F.SG morning.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG eisteddfod.N.F.SG
  who wanted to cook after going to bed at three o'clock in the morning, from the Eisteddfod?
791BEL&l leS dijisteS aS GabiCS deS estoS delSS noS ?
  him.PRON.OBL.MF.23S tell.V.2S.PAST to.PREP name of.PREP this.PRON.DEM.NT.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG tea.N.M.SG not.ADV
  did you tell Gabi about the tea party?
864BEL[- spa] qué te la quitó del todo el médico ?
  what.INT you.PRON.OBL.MF.2S her.PRON.OBJ.F.3S remove.V.3S.PAST of_the.PREP+DET.DEF.M.SG all.ADJ.M.SG the.DET.DEF.M.SG medical.N.M.SG
  did the doctor forbid you to eat it?
943BELelS otroS díaS estabaS aS laS entradaS delSCS delS steddfod .
  the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG day.N.M.SG be.V.13S.IMPERF to.PREP the.DET.DEF.F.SG ticket.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG tea.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG eisteddfod.N.F.SG
  the other day I was at the entrance to the Eisteddfod tea
943BELelS otroS díaS estabaS aS laS entradaS delSCS delS steddfod .
  the.DET.DEF.M.SG other.ADJ.M.SG day.N.M.SG be.V.13S.IMPERF to.PREP the.DET.DEF.F.SG ticket.N.F.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG tea.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG eisteddfod.N.F.SG
  the other day I was at the entrance to the Eisteddfod tea
984TER[- spa] +< el té del sábado bueno yo comí .
  the.DET.DEF.M.SG tea.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG Saturday.N.M.SG well.E I.PRON.SUB.MF.1S eat.V.1S.PAST
  the tea on Saturday, well, I ate