224 | TER | [- spa] +< bueno vamos así . |
| | well.E go.V.1P.PRES thus.ADV |
| | well, let's do it like this |
308 | TER | buenoS (.) uh wna i &g deud xxx yn Cymraeg os &galai galla i ? |
| | well.E er.IM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S say.V.INFIN in.PREP Welsh.N.F.SG if.CONJ be_able.V.1S.PRES I.PRON.1S |
| | well, no, to say in Welsh if I may? |
322 | TER | buenoS wedi sembrarS &=laugh ! |
| | well.E after.PREP seed.V.INFIN |
| | well, has planted! |
338 | TER | [- spa] bueno . |
| | well.E |
| | well |
398 | TER | ahCS buenoS . |
| | ah.IM well.E |
| | oh right |
411 | TER | buenoS dw i (y)n defnyddio pupur o blwyddyn diwethaf wedi cael ei roid yn y (.) freezerE . |
| | well.E be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT use.V.INFIN pepper.N.M.SG of.PREP year.N.F.SG last.ADJ after.PREP get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S give.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF freezer.N.SG |
| | well I'm using peppers from last year that were put in the freezer |
476 | TER | [- spa] bueno tendríamos que buscar . |
| | well.E have.V.1P.COND that.CONJ seek.V.INFIN |
| | well we would have to look for it |
582 | TER | [- spa] bueno por eso no lo hice . |
| | well.E for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG not.ADV him.PRON.OBJ.M.3S do.V.1S.PAST |
| | well, this is why I didn't do it |
616 | BEL | [- spa] pero (.) bueno era otra alternativa . |
| | but.CONJ well.E be.V.13S.IMPERF other.ADJ.F.SG alternative.N.F.SG |
| | but, well, it was another alternative |
662 | BEL | ie buenoS . |
| | yes.ADV well.E |
| | yes |
715 | BEL | ahCS buenoS [/] buenoS vosS vasS tambiénS alS [/] alS VaticanoS deS lasS empanadasS . |
| | ah.IM well.E well.E you.PRON.SUB.2S go.V.2S.PRES too.ADV to_the.PREP+DET.DEF.M.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG Vatican.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL turnover.N.F.PL |
| | well well you go to the best pastries shop |
715 | BEL | ahCS buenoS [/] buenoS vosS vasS tambiénS alS [/] alS VaticanoS deS lasS empanadasS . |
| | ah.IM well.E well.E you.PRON.SUB.2S go.V.2S.PRES too.ADV to_the.PREP+DET.DEF.M.SG to_the.PREP+DET.DEF.M.SG Vatican.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.PL turnover.N.F.PL |
| | well well you go to the best pastries shop |
716 | TER | [- spa] +< bueno puede ser . |
| | well.E be_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES be.V.INFIN |
| | well, it might be |
717 | TER | [- spa] bueno pero se puede comparar con este &e ? |
| | well.E but.CONJ self.PRON.REFL.MF.3SP be_able.V.3S.PRES compare.V.INFIN with.PREP this.PRON.DEM.M.SG |
| | well, but it might be compared to this? |
723 | BEL | [- spa] xxx bueno sí . |
| | well.E yes.ADV |
| | [...] well, yes |
783 | BEL | ahCS buenoS síS . |
| | ah.IM well.E yes.ADV |
| | ah , well, yes |
787 | TER | [- spa] bueno por ahí sí . |
| | well.E for.PREP there.ADV yes.ADV |
| | well around there, yes |
844 | BEL | [- spa] +< bueno &te tenés +/. |
| | well.E have.V.2S.PRES |
| | well , you have... |
847 | BEL | ahCS quéS buenoS ! |
| | ah.IM what.INT well.E |
| | ah, how nice ! |
862 | TER | +< ahCS buenoS . |
| | ah.IM well.E |
| | ah well |
927 | TER | [- spa] yo si fuera por mí comería pan pan pan pero bueno +... |
| | I.PRON.SUB.MF.1S if.CONJ be.V.13S.SUBJ.IMPERF for.PREP me.PRON.PREP.MF.1S eat.V.13S.COND bread.N.M.SG bread.N.M.SG bread.N.M.SG but.CONJ well.E |
| | if I could I would eat bread bread bread, but well... |
960 | TER | [- spa] +< bueno es &a +... |
| | well.E be.V.3S.PRES |
| | well, it's... |
984 | TER | [- spa] +< el té del sábado bueno yo comí . |
| | the.DET.DEF.M.SG tea.N.M.SG of_the.PREP+DET.DEF.M.SG Saturday.N.M.SG well.E I.PRON.SUB.MF.1S eat.V.1S.PAST |
| | the tea on Saturday, well, I ate |
986 | TER | [- spa] pan con manteca pero bueno . |
| | bread.N.M.SG with.PREP lard.N.F.SG but.CONJ well.E |
| | bread with butter, but well... |
1002 | TER | [- spa] y bueno &e también . |
| | and.CONJ well.E too.ADV |
| | and well, also |
1025 | BEL | [- spa] bueno por eso yo te hecho sin sal xxx . |
| | well.E for.PREP that.PRON.DEM.NT.SG I.PRON.SUB.MF.1S you.PRON.OBL.MF.2S fact.N.M.SG.[or].do.V.PASTPART without.PREP salt.N.F.SG |
| | well, but for this reason I put it without salt [...] |
1028 | BEL | [- spa] +< bueno pero ahora cuando lleguen los tomates este +... |
| | well.E but.CONJ now.ADV when.CONJ get.V.3P.SUBJ.PRES the.DET.DEF.M.PL tomato.N.M.PL this.PRON.DEM.M.SG |
| | well, but now, when the tomatoes arrive... |
1069 | TER | [- spa] cuántas veces hemos dicho bueno +"/. |
| | how_many.ADJ.INT.F.PL time.N.F.PL have.V.1P.PRES tell.V.PASTPART well.E |
| | how many times have we said, well: |
1081 | BEL | [- spa] +< bueno . |
| | well.E |
| | well |
1082 | BEL | buenoS yoS [/] yoS queS pensabaS estarS ocupadaS porqueS veníanS CarlosCS yS losS [///] suS familiaS . |
| | well.E I.PRON.SUB.MF.1S I.PRON.SUB.MF.1S that.CONJ think.V.13S.IMPERF be.V.INFIN occupy.V.F.SG.PASTPART because.CONJ come.V.3P.IMPERF name and.CONJ the.DET.DEF.M.PL his.ADJ.POSS.MF.3SP.SG family.N.F.SG |
| | well, I was expecting to be very busy because Carlos was coming, and his family |