BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia7: 'y'

11ESMoedden nhw (y)n aros i_gyd yn y PlascoedCS ?
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN all.ADJ in.PREP the.DET.DEF name
  were they all staying in Plascoed?
18ESMy ddynes yna oedd [//] fuodd hi (y)n athrawes yn EsquelCS gynta(f) (.) pan ddechreuasen nhw .
  the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S PRT teacher.N.F.SG in.PREP name first.ORD+SM when.CONJ begin.V.3P.COND+SM they.PRON.3P
  that woman was, she was a teacher at esquel to begin with, when they started
19ESMoedd hi wedi bod <yn y> [?] +/.
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF
  she had been in the...
42VLMoedd hi (y)n cerdded yn y parc .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT walk.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF park.N.M.SG
  she was walking in the park
52ESMehCS i gael y documentsE <i &n> [//] (y)n_ôl ynde .
  eh.IM to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF document.N.PL to.PREP back.ADV isn't_it.IM
  eh, to get the documents back, isn't it
54VLMohCS wna i ddangos y trafod i ti wedyn xxx .
  oh.IM do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S show.V.INFIN+SM the.DET.DEF transaction.N.M.SG to.PREP you.PRON.2S afterwards.ADV
  oh, I'll show you the discussion later [...]
59VLMdw i (gwy)bod achos ddeudodd hi wrthaf i am gofio deud pam <bydd rywbeth yn y capel [?]> [///] bod isio mynd i (y)r capel [?] .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S know.V.INFIN because.CONJ say.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S for.PREP remember.V.INFIN+SM say.V.INFIN why?.ADV be.V.3S.FUT something.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG be.V.INFIN want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG
  I know, because she told me to remember to tell her when there's anything is in the chapel; that she wants to go to chapel
61ESM<oedd hi uh> [//] buodd hi yn y gorsedd .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S er.IM be.V.3S.PAST she.PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF Gorsedd.N.F.SG
  she was uh, she was in the Gorsedd
79VLMcofia ddeud pan bydd rywbeth yn y capel dw i isio dod achos mae gen i intrest mawr (.) efo pethau (y)r Cymru .
  remember.V.2S.IMPER say.V.INFIN+SM when.CONJ be.V.3S.FUT something.N.M.SG+SM in.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG come.V.INFIN because.CONJ be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S interest.N.M.SG big.ADJ with.PREP things.N.M.PL the.DET.DEF Wales.N.F.SG.PLACE
  remember to tell her that I want to come when there's something in the chapel, because I have a great interest in Welsh things
85VLM+< &dental_click wel ni [?] (we)di cwrdd yn y capel byw [?] wedyn yndyn ?
  well.IM we.PRON.1P after.PREP meet.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG live.V.INFIN afterwards.ADV be.V.3P.PRES.EMPH
  well we're meeting in the [...] chapel later are we?
88VLM+< clywed y canu a clodi [?] .
  hear.V.3S.IMPER the.DET.DEF sing.V.INFIN and.CONJ praise.V.INFIN
  hearing the singing and praising
91VLMo(eddw)n i (y)n deud wrth JemimaCS neithiwr [//] ddoe (.) ehCS am edrych fewn os oedd gyda hi ryw bapurau (.) i beth oedd hi (y)n deud oedd hi yn mynd i wneud erbyn can mlynedd y capel (.) yn <mil (.) deuddeg> [/] <mil deuddeg> [//] mil xxx .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN by.PREP name last_night.ADV yesterday.ADV eh.IM for.PREP look.V.INFIN in.PREP+SM if.CONJ be.V.3S.IMPERF with.PREP she.PRON.F.3S some.PREQ+SM papers.N.M.PL+SM to.PREP what.INT be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM by.PREP can.N.M.SG years.N.F.PL+NM the.DET.DEF chapel.N.M.SG in.PREP thousand.N.F.SG twelve.NUM thousand.N.F.SG twelve.NUM thousand.N.F.SG
  I was telling Jemima last nigh, yesterday, eh to look in if she has some papers to what she said she was going to for the hundredth anniversary of the chapel in thousand twelve, thousand [...]...
100VLMachos oedd hi (y)n deud y basai llyfr ddim yna .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN that.PRON.REL be.V.3S.PLUPERF book.N.M.SG not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM there.ADV
  because she was saying that the book wouldn't be there
104VLMdw i (ddi)m (we)di gweld dim un os nad (y)dy o yn y cwpwrdd (y)na .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN not.ADV one.NUM if.CONJ who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF cupboard.N.M.SG there.ADV
  I haven't seen anything unless it's in that cupboard
108ESMoedd y ddau ohonyn nhw (y)n deud xxx [?] .
  be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF two.NUM.M+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P PRT say.V.INFIN
  they were both saying [..]
121ESMwyt ti (we)di bod yn y ffarm rŵan ?
  be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG now.ADV
  have you been on the farm, now?
148VLMa wedyn hi yn y bwrdd efo ni .
  and.CONJ afterwards.ADV she.PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG with.PREP we.PRON.1P
  and then her on the table with us
150VLMa wedyn wnaeth o dynnu ni i_gyd fel y teulu ein hunain .
  and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM of.PREP draw.V.INFIN+SM we.PRON.1P all.ADJ like.CONJ the.DET.DEF family.N.M.SG our.ADJ.POSS.1P self.PRON.PL
  and then he took a picture of all of us as a family
159ESMoedden nhw (we)di tynnu ddi <ar wahân> [?] a mae o (y)n mynd i roid o i_fewn <yn yr uh> [/] (.) yn y llun .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP draw.V.INFIN she.PRON.F.3S on.PREP separate.ADJ+SM and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG
  we've taken the picture, and he's going to put it into the, uh, picture
169ESM<mae (y)na> [//] a mae wedi crio am fod uh MariaCS ddim wedi eistedd efo nhw yn y bwrdd .
  be.V.3S.PRES there.ADV and.CONJ be.V.3S.PRES after.PREP cry.V.INFIN for.PREP be.V.INFIN+SM er.IM name not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP sit.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG
  [...] and she cried because, uh, Maria hadn't sat with them at the table
176ESMyn y dyddiau yma mae (y)n +...
  in.PREP the.DET.DEF day.N.M.PL here.ADV be.V.3S.PRES PRT
  these days she's...
189VLMbydd y gymdoges ddim yn gweld y tŷ rŵan .
  be.V.3S.FUT the.DET.DEF neighbour.N.F.SG+SM not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG now.ADV
  the neighbour won't (be able to) see the house now
189VLMbydd y gymdoges ddim yn gweld y tŷ rŵan .
  be.V.3S.FUT the.DET.DEF neighbour.N.F.SG+SM not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG now.ADV
  the neighbour won't (be able to) see the house now
195ESMmae (y)n siŵr fydd y +/.
  be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF
  [...] will probably be...
196VLMond fydd y lle ar gau i_gyd rŵan .
  but.CONJ be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF place.N.M.SG on.PREP close.V.INFIN+SM all.ADJ now.ADV
  but the whole place will closed now
214ESMa (y)r uh r(h)osyn y mynydd uh yn ryw fawr fel (y)na .
  and.CONJ the.DET.DEF er.IM rose.N.M.SG the.DET.DEF mountain.N.M.SG er.IM in.PREP some.PREQ+SM big.ADJ+SM like.CONJ there.ADV
  and, uh, the mountain rose is large like that
252ESM+" ohCS na fydd y wraig ddim yn licio hynna .
  oh.IM no.ADV be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF wife.N.F.SG+SM not.ADV+SM PRT like.V.INFIN that.PRON.DEM.SP
  oh no, the wife would not like that
254ESM(dy)dy hi ddim yn licio wel am y plant yma [?] .
  be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN well.IM for.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL here.ADV
  she doesn't like, well, about the children here
255VLM+< y plant .
  the.DET.DEF child.N.M.PL
  children
271ESMa pryd mae ferch y ddynes sy (y)n [//] (we)di aros yn dod (y)n_ôl o Sbaen ?
  and.CONJ when.INT be.V.3S.PRES girl.N.F.SG+SM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT after.PREP wait.V.INFIN PRT come.V.INFIN back.ADV from.PREP name
  and when is the woman's daughter who stayed here coming back from Spain?
272VLMy seithfed mae (y)r briodas .
  the.DET.DEF seventh.ORD be.V.3S.PRES the.DET.DEF marriage.N.F.SG+SM
  the marriage is on the seventh
274VLMwedyn y nawfed dw i (y)n credu mae hi (y)n dod (y)n_ôl o fan (a)cw .
  afterwards.ADV the.DET.DEF ninth.ORD be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN back.ADV of.PREP place.N.MF.SG+SM over there.ADV
  then on the ninth I think she's coming back from there
279ESMy tŷ .
  the.DET.DEF house.N.M.SG
  the house
305VLM+< <oedd hi (y)n keen@s:eng> [?] i weld rywun &ʃ achos aeth hi (y)n syth at y bwrdd a gweld rywun .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT keen.ADJ to.PREP see.V.INFIN+SM someone.N.M.SG+SM because.CONJ go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S PRT straight.ADJ to.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG and.CONJ see.V.INFIN someone.N.M.SG+SM
  she was keen to see someone, because she went straight to the table and saw someone
309ESMachos uh oedd y plant yn cael cinio a dw i (ddi)m yn licio porqueS [?] gadael ein uh ŵr ein hunain uh .
  because.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF child.N.M.PL PRT get.V.INFIN dinner.N.M.SG and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT like.V.INFIN because.CONJ leave.V.INFIN our.ADJ.POSS.1P er.IM man.N.M.SG+SM our.ADJ.POSS.1P self.PRON.PL er.IM
  because, er, the children were having lunch and I don't like [...] leaving my husband on his own
386ESMond mae CeciliaCS ella bod hi (y)n gorfod dod yn bore wrth bod nhw (y)n agor <yn bo(re)> [//] dim ond yn y bore .
  but.CONJ be.V.3S.PRES name maybe.ADV be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT have_to.V.INFIN come.V.INFIN PRT morning.N.M.SG by.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P PRT open.V.INFIN PRT morning.N.M.SG not.ADV.[or].nothing.N.M.SG but.CONJ in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG
  but Cecilia, maybe she has to come in the morning since they open in the morning
389VLMrois i un o (y)r goriad yr xxx wneud y penblwydd .
  give.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S one.NUM of.PREP the.DET.DEF key.N.M.SG the.DET.DEF make.V.INFIN+SM the.DET.DEF birthday.N.M.SG
  I gave one of the keys [...] made the birthday
422ESM+< ia y bòs .
  yes.ADV the.DET.DEF boss.N.M.SG
  yes, the boss
426ESMy bwyd yn neis iawn .
  the.DET.DEF food.N.M.SG PRT nice.ADJ very.ADV
  the food is very nice
428ESMond y bwyd yn neisiach meddai .
  but.CONJ the.DET.DEF food.N.M.SG PRT nice.ADJ.COMP say.V.3S.IMPERF
  but she said the food was nicer
437ESMond uh oedd hi (y)n deud bod y bwyd yn neisiach .
  but.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF food.N.M.SG PRT nice.ADJ.COMP
  but, er, she said that the food was nicer
440VLMbod yr lle oedden ni (y)n mynd efo (y)r llong fach ar y llyn <yn &s> [//] mae o (y)n sych .
  be.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF ship.N.F.SG small.ADJ+SM on.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG PRT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT dry.ADJ
  that the place where we're going with the little boat on the lake is dry
442VLMoedd o (y)n sych y xxx pan aeson ni (y)na .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT dry.ADJ the.DET.DEF when.CONJ go.V.1P.PAST we.PRON.1P there.ADV
  it was dry [...] when we went there
445ESMyn y xxx +/.
  in.PREP the.DET.DEF
  in the [...]...
458VLMond oedd y côr yn mynd (.) pan o(eddw)n i (y)n dod adra .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF choir.N.M.SG PRT go.V.INFIN when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT come.V.INFIN homewards.ADV
  but the choir was going, when I was coming home
462ESMa pwy enillodd y côr ?
  and.CONJ who.PRON win.V.3S.PAST the.DET.DEF choir.N.M.SG
  and who won the choir?
482ESMgaeth hi (e)leni yn y steddfod plant .
  get.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S this year.ADV in.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG child.N.M.PL
  she got it this year in the children's Eisteddfod
513VLMac oedd y dyn oedd <yn yn> [/] yn yr (.) juradoS wedi dychryn gweld gymaint ohonyn nhw .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF man.N.M.SG be.V.3S.IMPERF PRT PRT in.PREP the.DET.DEF jury.N.M.SG after.PREP frighten.V.INFIN see.V.INFIN so much.ADJ+SM from_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  and the man in the jury was shocked to see so many of them
523VLMoedd hi (y)n canu yn y bore .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT sing.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG
  she was singing in the morning
524ESMcanu yn y côr .
  sing.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG
  singing in the choir
604VLMac o(eddw)n i wrthi (y)n disgwyl y bws (.) i fynd achos o(eddw)n i (y)n mynd drwy yr ffarm .
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S to_her.PREP+PRON.F.3S PRT expect.V.INFIN the.DET.DEF bus.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN through.PREP+SM the.DET.DEF farm.N.F.SG
  and I was waiting for the bus to go because I was going through the farm
667ESMo hanner wedi wyth tan (.) <dau o (y)r gloch y pnawn uh> [//] tri o gloch y pnawn .
  of.PREP half.N.M.SG after.PREP eight.NUM until.PREP two.NUM.M of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF afternoon.N.M.SG er.IM three.NUM.M of.PREP bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF afternoon.N.M.SG
  from half past eight until half past three in the afternoon
667ESMo hanner wedi wyth tan (.) <dau o (y)r gloch y pnawn uh> [//] tri o gloch y pnawn .
  of.PREP half.N.M.SG after.PREP eight.NUM until.PREP two.NUM.M of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF afternoon.N.M.SG er.IM three.NUM.M of.PREP bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF afternoon.N.M.SG
  from half past eight until half past three in the afternoon
668VLMtri o gloch y pnawn .
  three.NUM.M of.PREP bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF afternoon.N.M.SG
  three in the afternoon
696VLMa wedyn mi ddoth yn_ôl yn y bws i nôl papurau .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM back.ADV in.PREP the.DET.DEF bus.N.M.SG to.PREP fetch.V.INFIN papers.N.M.PL
  and then she came back on the bus to get the papers
697VLMa mi aethon nhw (y)n_ôl yn y bws (.) i wneud yr papurau .
  and.CONJ PRT.AFF go.V.3P.PAST they.PRON.3P back.ADV in.PREP the.DET.DEF bus.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF papers.N.M.PL
  and they went back in the bus to do the papers
701ESMpryd mae hi (y)n cael y títuloS ?
  when.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN the.DET.DEF title.N.M.SG
  when does she get the degree
726ESMwrth bod nhw (y)n rhoid nhw (.) ar y dechrau (y)r blwyddyn (dy)dyn nhw (ddi)m yn cael amser i wneud nhw o (y)r diwedd yr [?] tymor rŵan i ddechrau (y)r blwyddyn .
  by.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P PRT give.V.INFIN they.PRON.3P on.PREP the.DET.DEF beginning.N.M.SG the.DET.DEF year.N.F.SG be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN time.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM they.PRON.3P of.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG the.DET.DEF season.N.M.SG now.ADV to.PREP begin.V.INFIN+SM the.DET.DEF year.N.F.SG
  because they put them at the start of the year they don't have time to do them at the end of the season for the start of the year
734VLMy gwynt o(eddw)n i (we)di blino .
  the.DET.DEF wind.N.M.SG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S after.PREP tire.V.INFIN
  it's the wind that I'm fed up with
738ESM<(fa)set ti (y)n> [/] (fa)set ti (y)n gweld y dillad yn hedfan yn (w)edi golchi heddiw .
  be.V.2S.PLUPERF+SM you.PRON.2S PRT be.V.2S.PLUPERF+SM you.PRON.2S PRT see.V.INFIN the.DET.DEF clothes.N.M.PL PRT fly.V.INFIN PRT after.PREP wash.V.INFIN today.ADV
  if you saw the clothes flying after being washed today
795VLMond bydda i (ddi)m yn mynd yn y bore rŵan i (y)r +...
  but.CONJ be.V.1S.FUT I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG now.ADV to.PREP the.DET.DEF
  but I won't be going in the morning now to the...
838VLMdistinciónS visteS queS maen nhw yn rhoid ar y diwedd .
  distinction.N.F.SG see.V.2S.PAST that.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG
  a distinction, see, that they put in the end
848VLMond y xxx deudodd wrtha fi wedyn .
  but.CONJ that.PRON.REL say.V.3S.PAST to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM afterwards.ADV
  but [...] told me afterwards
874VLMond wedyn yn y xxx porqueS xxx cwrdd y bedydd yn y gwaelod .
  but.CONJ afterwards.ADV in.PREP the.DET.DEF because.CONJ meet.V.INFIN the.DET.DEF baptism.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF bottom.N.M.SG
  but then in the [...] because [...] the baptism meeting was at the bottom
874VLMond wedyn yn y xxx porqueS xxx cwrdd y bedydd yn y gwaelod .
  but.CONJ afterwards.ADV in.PREP the.DET.DEF because.CONJ meet.V.INFIN the.DET.DEF baptism.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF bottom.N.M.SG
  but then in the [...] because [...] the baptism meeting was at the bottom
874VLMond wedyn yn y xxx porqueS xxx cwrdd y bedydd yn y gwaelod .
  but.CONJ afterwards.ADV in.PREP the.DET.DEF because.CONJ meet.V.INFIN the.DET.DEF baptism.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF bottom.N.M.SG
  but then in the [...] because [...] the baptism meeting was at the bottom
875VLMa wedyn oedden nhw (y)n mynd fyny i (y)r top achos oedden [/] oedden nhw (y)n wneud ryw (.) obraS [?] bach (.) gan [?] y plant .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT go.V.INFIN up.ADV to.PREP the.DET.DEF top.N.M.SG because.CONJ be.V.13P.IMPERF be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM work.N.F.SG small.ADJ with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL
  and then they went up to the top because they were doing some little play with the children
911ESMy gwynt .
  the.DET.DEF wind.N.M.SG
  the wind
913VLM+< xxx un wrth y giât .
  one.NUM by.PREP the.DET.DEF gate.N.F.SG
  [...] one by the gate
920ESMlle oeddet ti yn deud bod y gwenyn ?
  where.INT be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF bees.N.F.PL
  where were you saying the bees were?
921ESMyn y [/] y giât fawr ?
  in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF gate.N.F.SG big.ADJ+SM
  in the big gate?
921ESMyn y [/] y giât fawr ?
  in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF gate.N.F.SG big.ADJ+SM
  in the big gate?
922VLM+< reit wrth y giât .
  quite.ADV by.PREP the.DET.DEF gate.N.F.SG
  right next to the gate
950VLMgiât yn sownd yn y +/.
  gate.N.F.SG PRT tightly_fixed.ADJ in.PREP the.DET.DEF
  gate stuck in the...
952ESMddim lle wyt ti (y)n roid y goriad ar y [/] &ga y giât .
  not.ADV+SM where.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT give.V.INFIN+SM the.DET.DEF key.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF gate.N.F.SG
  not where you put the key on the gate
952ESMddim lle wyt ti (y)n roid y goriad ar y [/] &ga y giât .
  not.ADV+SM where.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT give.V.INFIN+SM the.DET.DEF key.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF gate.N.F.SG
  not where you put the key on the gate
952ESMddim lle wyt ti (y)n roid y goriad ar y [/] &ga y giât .
  not.ADV+SM where.INT be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT give.V.INFIN+SM the.DET.DEF key.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF gate.N.F.SG
  not where you put the key on the gate
954ESMum diwrnod blaen aeson nhw wneud y rhedeg [//] uh gweld y capeli .
  um.IM day.N.M.SG plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG go.V.1P.PAST they.PRON.3P make.V.INFIN+SM the.DET.DEF run.V.INFIN er.IM see.V.INFIN the.DET.DEF chapels.N.M.PL
  um, the other day they did the running, er... seeing the chapels
954ESMum diwrnod blaen aeson nhw wneud y rhedeg [//] uh gweld y capeli .
  um.IM day.N.M.SG plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG go.V.1P.PAST they.PRON.3P make.V.INFIN+SM the.DET.DEF run.V.INFIN er.IM see.V.INFIN the.DET.DEF chapels.N.M.PL
  um, the other day they did the running, er... seeing the chapels
957VLMdim dechrau wneud y circuitoS maen nhw ?
  not.ADV begin.V.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF circuit.N.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P
  haven't they started doing the tour?
965ESMachos mae uh Gerallt_LloydCS isio roid y (.) xxx fewn .
  because.CONJ be.V.3S.PRES er.IM name want.N.M.SG give.V.INFIN+SM the.DET.DEF in.PREP+SM
  because Gerallt Lloyd wants to put the [...] in
1031VLMpam wnes i godi <un goriad uh> [//] goriad y top yr pwlpit +...
  why?.ADV do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S lift.V.INFIN+SM one.NUM key.N.M.SG er.IM key.N.M.SG the.DET.DEF top.N.M.SG that.PRON.REL pulp.V.2S.IMPERF
  when I picked up the key to the top of the pulpit...
1035ESMa wnaeth <y ddwy wedi> [?] losgi ?
  and.CONJ do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF two.NUM.F+SM after.PREP burn.V.INFIN+SM
  and did they both [get] blown?
1055VLMy goriad un ydy (y)r un sy (y)n [///] hwnna ydy (y)r top .
  the.DET.DEF key.N.M.SG one.NUM be.V.3S.PRES the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES the.DET.DEF top.N.M.SG
  key one is the one that... that's the top
1062ESMy tad a (y)r mab sydd ?
  the.DET.DEF father.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF son.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL
  is it the father and the son?
1074ESMachos mae i weld ehCS fel (fa)sai (y)r tŷ i_gyd <y [//] yr> [//] delS anchoS (.) deS laS casaS .
  because.CONJ be.V.3S.PRES to.PREP.[or].I.PRON.1S see.V.INFIN+SM eh.IM like.CONJ be.V.3S.PLUPERF+SM the.DET.DEF house.N.M.SG all.ADJ the.DET.DEF the.DET.DEF of_the.PREP+DET.DEF.M.SG wide.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG
  because it looks as though it would be the whole house, from the width of the house
1079ESMmae (y)r llall uh (y)r un sy yn dod o [/] (.) o Loegr yn deud bod diwedd y flwyddyn maen nhw yn mynd i [/] (.) i wneud y tŷ efo um (.) inaugurarS tŷ [?] .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF other.PRON er.IM the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN of.PREP of.PREP England.N.F.SG.PLACE+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN end.N.M.SG the.DET.DEF year.N.F.SG+SM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF house.N.M.SG with.PREP um.IM inaugurate.V.INFIN house.N.M.SG
  the other one who comes from England says that at the end of the year they're going to do the house with, um... officially open the house
1079ESMmae (y)r llall uh (y)r un sy yn dod o [/] (.) o Loegr yn deud bod diwedd y flwyddyn maen nhw yn mynd i [/] (.) i wneud y tŷ efo um (.) inaugurarS tŷ [?] .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF other.PRON er.IM the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN of.PREP of.PREP England.N.F.SG.PLACE+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN end.N.M.SG the.DET.DEF year.N.F.SG+SM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF house.N.M.SG with.PREP um.IM inaugurate.V.INFIN house.N.M.SG
  the other one who comes from England says that at the end of the year they're going to do the house with, um... officially open the house
1081ESMmae hi (y)n dod xxx ar y tŷ .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG
  she's coming [...] on the house
1090ESMond bod yna un sy (y)n byw yn y tŷ efo hi isio iddi cael tŷ sy (y)n gornel ehCS [/] gornel yr ffarm .
  but.CONJ be.V.INFIN there.ADV one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT live.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG with.PREP she.PRON.F.3S want.N.M.SG to_her.PREP+PRON.F.3S get.V.INFIN house.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT corner.N.F.SG+SM eh.IM corner.N.F.SG+SM the.DET.DEF farm.N.F.SG
  except that one who lives in the house with her wants her to have a house in the corner of the farm
1094ESMmae hi isio [///] mae hi yn rhoid ei thŷ hi ar ffarm os (y)dy hi yn newid hi am y tŷ yna .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S want.N.M.SG be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT give.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S house.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S on.PREP farm.N.F.SG if.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT change.V.INFIN she.PRON.F.3S for.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG there.ADV
  she's putting her house on the farm if she changes it for that house
1116ESMddim ar_ôl y penblwydd .
  not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP the.DET.DEF birthday.N.M.SG
  not after the birthday
1200VLMfe aeson ni fewn yn y museoS +/.
  PRT.AFF go.V.1P.PAST we.PRON.1P in.PREP+SM in.PREP the.DET.DEF museum.N.M.SG
  we went into the museum...
1215VLMachos oedd ei mam hi a xxx fynd y pedair yn y car i CalafateCS .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S mother.N.F.SG she.PRON.F.3S and.CONJ go.V.INFIN+SM the.DET.DEF four.NUM.F in.PREP the.DET.DEF car.N.M.SG to.PREP name
  because her mother and [...] were going as a four in the car, to Calafate
1215VLMachos oedd ei mam hi a xxx fynd y pedair yn y car i CalafateCS .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S mother.N.F.SG she.PRON.F.3S and.CONJ go.V.INFIN+SM the.DET.DEF four.NUM.F in.PREP the.DET.DEF car.N.M.SG to.PREP name
  because her mother and [...] were going as a four in the car, to Calafate
1247VLM<a mae hi> [///] achos doth hi yn_ôl o CordobaCS ac <oedd hi> [//] pam wnaeth hi roi [?] neges ar y ffôn bach oedd [/] oedd hi yn CalafateCS .
  and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S because.CONJ come.V.3S.PAST she.PRON.F.3S back.ADV from.PREP name and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S why?.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S give.V.INFIN+SM message.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF phone.N.M.SG small.ADJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S in.PREP name
  and she... because she came back from Cordoba and when she put a message on the little phone she was in Calafate
1248VLMoedd hi (we)di mynd at y [/] yr ferch (y)na adre .
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S after.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF girl.N.F.SG+SM there.ADV home.ADV
  she'd gone to that daughter at home
1256VLMmae ei chwaer hi (.) a (e)i merch y chwaer wedi cael (.) &b &b ehCS beth efo (y)r car .
  be.V.3S.PRES her.ADJ.POSS.F.3S sister.N.F.SG she.PRON.F.3S and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S girl.N.F.SG the.DET.DEF sister.N.F.SG after.PREP get.V.INFIN eh.IM what.INT with.PREP the.DET.DEF car.N.M.SG
  her sister, and her sister's daughter have had something with the car
1276VLMy papurau ia ?
  the.DET.DEF papers.N.M.PL yes.ADV
  the papers, yes?
1279VLMlle bod y bachgen yn gorfod symud o (y)r officeE .
  where.INT be.V.INFIN the.DET.DEF boy.N.M.SG PRT have_to.V.INFIN move.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF office.N.SG
  where the boy has to move out of the office
1282VLMa mae (y)r ferch yn yr officeE yn pnawn achos mae (y)r ferch yn mynd i (y)r universityE yn y bore .
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF office.N.SG PRT afternoon.N.M.SG because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF girl.N.F.SG+SM PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF university.N.SG in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG
  and the daughter is in the office in the afternoon, because the daughter goes to the university in the morning
1321VLM+< ac oedd hi efo (y)r (.) peth y babi .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S with.PREP the.DET.DEF thing.N.M.SG the.DET.DEF baby.N.MF.SG
  and she had the baby's thing
1323VLM+" w señoraS dewch &r wna i edrych ar_ôl y babi i chi gael mynd .
  ooh.IM lady.N.F.SG come.V.2P.IMPER do.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S look.V.INFIN after.PREP the.DET.DEF baby.N.MF.SG to.PREP you.PRON.2P get.V.INFIN+SM go.V.INFIN
  oh, madam, come, I'll look after the baby so you can go
1326VLMa mi gwrddais i ddi wedyn mewn blynyddoedd (.) yn y capel yn TrelewCS .
  and.CONJ PRT.AFF meet.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S she.PRON.F.3S afterwards.ADV in.PREP years.N.F.PL in.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG in.PREP name
  and I met her then years later in the chapel in Trelew
1348VLMyn y gornel <lle xxx> [//] lle xxx fan (y)na .
  in.PREP the.DET.DEF corner.N.F.SG+SM where.INT where.INT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  in the corner where [...] there
1356ESMehCS wnaeth y (.) llall ehCS brawd CatrinCS siŵr ehCS (dy)dyn nhw (ddi)m wedi taclu(so) hwn mae (y)n siŵr .
  eh.IM do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF other.PRON eh.IM brother.N.M.SG name sure.ADJ eh.IM be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM after.PREP tidy.V.INFIN this.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES PRT sure.ADJ
  er, the other one, Catrin's brother, er, they must not have cleaned this one
1431VLMac oedd y doctorCS yn mynd dros pethau .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF doctor.N.M.SG PRT go.V.INFIN over.PREP+SM things.N.M.PL
  and the doctor was going over things
1451VLMa maen nhw gyd yn y GaimanCS .
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P joint.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF name
  and they're all in Gaiman
1459VLM+< dyna be oedden ni (y)n siarad ddoe wrth y bwrdd (.) efo y gŵr a (y)r gwraig .
  that_is.ADV what.INT be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN yesterday.ADV by.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF man.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF wife.N.F.SG
  that's what I was saying yesterday at the table with the husband and wife
1459VLM+< dyna be oedden ni (y)n siarad ddoe wrth y bwrdd (.) efo y gŵr a (y)r gwraig .
  that_is.ADV what.INT be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN yesterday.ADV by.PREP the.DET.DEF table.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF man.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF wife.N.F.SG
  that's what I was saying yesterday at the table with the husband and wife
1477ESMa dw i (ddi)m credu fod y pres wedi dod fewn .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM believe.V.INFIN be.V.INFIN+SM the.DET.DEF money.N.M.SG after.PREP come.V.INFIN in.PREP+SM
  and I don't think the money has come in
1481ESMyn disgwyl y pres ?
  PRT expect.V.INFIN the.DET.DEF money.N.M.SG
  expecting the money?
1486VLMdan ni (y)n canu dau_ddeg dau yn y plazaS [?] .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT sing.V.INFIN twenty.NUM two.NUM.M in.PREP the.DET.DEF square.N.F.SG
  we're singing 22 in the square
1538ESMa dw i isio mynd at y tŷ wedyn .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG afterwards.ADV
  and I want to go to the house afterwards
1540ESMond uh (.) dw i isio mynd mwy fewn wedyn (.) <i agor y ffenest> [/] i agor y ffenest .
  but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG go.V.INFIN more.ADJ.COMP in.PREP+SM afterwards.ADV to.PREP open.V.INFIN the.DET.DEF window.N.F.SG to.PREP open.V.INFIN the.DET.DEF window.N.F.SG
  but I want to go more inside afterwards, to open the window
1540ESMond uh (.) dw i isio mynd mwy fewn wedyn (.) <i agor y ffenest> [/] i agor y ffenest .
  but.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S want.N.M.SG go.V.INFIN more.ADJ.COMP in.PREP+SM afterwards.ADV to.PREP open.V.INFIN the.DET.DEF window.N.F.SG to.PREP open.V.INFIN the.DET.DEF window.N.F.SG
  but I want to go more inside afterwards, to open the window
1541ESMa oedd y wraig yn dweud +"/.
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF wife.N.F.SG+SM PRT say.V.INFIN
  and the woman was saying:
1558VLMond doedd hi (ddi)m yn cymryd y pìls .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT take.V.INFIN the.DET.DEF pill.N.F.PL
  but she wasn't taking the pills