8 | ESM | ia rŵan oedden nhw ynde ? |
| | yes.ADV now.ADV be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P isn't_it.IM |
| | yes, they were now weren't they |
121 | ESM | wyt ti (we)di bod yn y ffarm rŵan ? |
| | be.V.2S.PRES you.PRON.2S after.PREP be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG now.ADV |
| | have you been on the farm, now? |
175 | ESM | <mae (y)n mae (y)n> [//] ohCS <mae (y)n> [/] mae (y)n ddrwg rŵan . |
| | be.V.3S.PRES PRT be.V.3S.PRES PRT oh.IM be.V.3S.PRES PRT be.V.3S.PRES PRT bad.ADJ+SM now.ADV |
| | she's, she's, oh, she's very bad now |
189 | VLM | bydd y gymdoges ddim yn gweld y tŷ rŵan . |
| | be.V.3S.FUT the.DET.DEF neighbour.N.F.SG+SM not.ADV+SM PRT see.V.INFIN the.DET.DEF house.N.M.SG now.ADV |
| | the neighbour won't (be able to) see the house now |
196 | VLM | ond fydd y lle ar gau i_gyd rŵan . |
| | but.CONJ be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF place.N.M.SG on.PREP close.V.INFIN+SM all.ADJ now.ADV |
| | but the whole place will closed now |
210 | ESM | a wedyn o(eddw)n i (y)n edrych rŵan . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT look.V.INFIN now.ADV |
| | and then I was looking now |
267 | ESM | mae o (y)n gweld ei hunan ryw bum mlynedd (y)n_ôl fod o (y)n blino mwy rŵan . |
| | be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT see.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG some.PREQ+SM five.NUM+SM years.N.F.PL+NM back.ADV be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT tire.V.INFIN more.ADJ.COMP now.ADV |
| | he sees himself getting more tired now than he did five years ago |
283 | VLM | +< a mae hi (we)di rhannu o rŵan . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP divide.V.INFIN he.PRON.M.3S now.ADV |
| | and she's split it now |
371 | ESM | ahCS rŵan ? |
| | ah.IM now.ADV |
| | ah, now? |
439 | VLM | ac oedden nhw (y)n deud bod (.) sychder difrifol <(y)na rŵan> [?] . |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN dryness.N.M.SG serious.ADJ there.ADV now.ADV |
| | and they said that there's a terrible drought there now |
451 | ESM | maen nhw (y)n cael digon rŵan yn yr AndesCS yn_dydyn ? |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN enough.QUAN now.ADV in.PREP the.DET.DEF name be.V.3P.PRES.TAG |
| | they get enough now in the Andes don't they? |
714 | ESM | bydden nhw yn gorffen rŵan . |
| | be.V.3P.COND they.PRON.3P PRT complete.V.INFIN now.ADV |
| | they'll be finishing now |
726 | ESM | wrth bod nhw (y)n rhoid nhw (.) ar y dechrau (y)r blwyddyn (dy)dyn nhw (ddi)m yn cael amser i wneud nhw o (y)r diwedd yr [?] tymor rŵan i ddechrau (y)r blwyddyn . |
| | by.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P PRT give.V.INFIN they.PRON.3P on.PREP the.DET.DEF beginning.N.M.SG the.DET.DEF year.N.F.SG be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN time.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM they.PRON.3P of.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG the.DET.DEF season.N.M.SG now.ADV to.PREP begin.V.INFIN+SM the.DET.DEF year.N.F.SG |
| | because they put them at the start of the year they don't have time to do them at the end of the season for the start of the year |
728 | ESM | wel (.) ia mae (y)r tywydd (di)pyn bach o haul rŵan . |
| | well.IM yes.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF weather.N.M.SG little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP sun.N.M.SG now.ADV |
| | well, the weather has a little bit of sun now |
795 | VLM | ond bydda i (ddi)m yn mynd yn y bore rŵan i (y)r +... |
| | but.CONJ be.V.1S.FUT I.PRON.1S not.ADV+SM PRT go.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG now.ADV to.PREP the.DET.DEF |
| | but I won't be going in the morning now to the... |
995 | VLM | ond allwn i (ddi)m fynd mewn rŵan achos +/. |
| | but.CONJ be_able.V.1S.IMPERF+SM I.PRON.1S not.ADV+SM go.V.INFIN+SM in.PREP now.ADV because.CONJ |
| | but I can't go in now because... |
1083 | ESM | (dy)dyn nhw (ddi)m yn gweithio llawer rŵan . |
| | be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT work.V.INFIN many.QUAN now.ADV |
| | they're not working much now |
1087 | ESM | ond mae [//] (doe)s dim llawer rŵan . |
| | but.CONJ be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV many.QUAN now.ADV |
| | but there's not much now |
1136 | VLM | mae FlorenceCS mynd i CordobaCS rŵan efo (.) criw bobl (we)di ymddeol . |
| | be.V.3S.PRES name go.V.INFIN to.PREP name now.ADV with.PREP crew.N.M.SG people.N.F.SG+SM after.PREP retire.V.INFIN |
| | Florence is going to Cordoba now with a bunch of retired people |
1138 | ESM | ahCS rŵan mae (y)n mynd . |
| | ah.IM now.ADV be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN |
| | ah, now she's going |
1156 | ESM | na achos oedd hi (ddi)m (y)na rŵan . |
| | no.ADV because.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM there.ADV now.ADV |
| | no because she wasn't there now |
1227 | VLM | achos oedd Explore_PatagoniaCS [?] yn gwneud un rŵan . |
| | because.CONJ be.V.3S.IMPERF name PRT make.V.INFIN one.NUM now.ADV |
| | because Explore Patagonia were doing one now |
1252 | VLM | a rŵan mae (y)n mynd i Via_BlancaCS . |
| | and.CONJ now.ADV be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN to.PREP name |
| | and now she's going to Via Blanca |
1260 | VLM | wedi cael damwain yn [//] mewn car a mae hi mewn cadair olwynion (r)ŵan yndy . |
| | after.PREP get.V.INFIN befall.V.INFIN PRT in.PREP car.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S in.PREP chair.N.F.SG wheel.N.F.PL now.ADV be.V.3S.PRES.EMPH |
| | had an accident in a car, and she's in a wheelchair now, yes |
1327 | VLM | a mae merch hynny [?] yn dau_ddeg pump oed rŵan . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES girl.N.F.SG that.ADJ.DEM.SP PRT twenty.NUM five.NUM age.N.M.SG now.ADV |
| | and that daughter is 25 years old now |
1340 | VLM | welest mae IeuanCS a [/] a (y)r wraig yma rŵan . |
| | see.V.2S.PAST+SM be.V.3S.PRES name and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF wife.N.F.SG+SM here.ADV now.ADV |
| | you saw, Ieuan and his wife are here now |
1379 | ESM | a (dy)dy PascualaCS ddim yna rŵan . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.NEG name not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM there.ADV now.ADV |
| | and Pascuala isn't there now |
1423 | ESM | a lle mae (h)i rŵan ? |
| | and.CONJ where.INT be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S now.ADV |
| | and where is she now? |
1452 | ESM | um deud rŵan maen nhw (y)n cael eu [/] eu gwasgu ehCS yn Gymru rŵan efo (y)r llywodraeth . |
| | um.IM say.V.INFIN now.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P their.ADJ.POSS.3P squeeze.V.INFIN eh.IM PRT Wales.N.F.SG.PLACE+SM now.ADV with.PREP the.DET.DEF government.N.F.SG |
| | um, saying now that they're getting pressed now in Wales, with the government |
1452 | ESM | um deud rŵan maen nhw (y)n cael eu [/] eu gwasgu ehCS yn Gymru rŵan efo (y)r llywodraeth . |
| | um.IM say.V.INFIN now.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P their.ADJ.POSS.3P squeeze.V.INFIN eh.IM PRT Wales.N.F.SG.PLACE+SM now.ADV with.PREP the.DET.DEF government.N.F.SG |
| | um, saying now that they're getting pressed now in Wales, with the government |
1469 | VLM | rŵan faint <sy raid ni> [?] dalu ? |
| | now.ADV size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P pay.V.INFIN+SM |
| | now how much do we have to pay? |
1539 | ESM | fan [//] basies i rŵan . |
| | place.N.MF.SG+SM pass.V.1S.PAST I.PRON.1S now.ADV |
| | there... I passed now |
1552 | ESM | be sy arni rŵan uh +/? |
| | what.INT be.V.3S.PRES.REL on_her.PREP+PRON.F.3S now.ADV er.IM |
| | what's wrong with her now, er..? |
1563 | VLM | a rŵan mae hi (we)di dychryn dipyn bach meddai IlianaCS ddoe . |
| | and.CONJ now.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP frighten.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ say.V.3S.IMPERF name yesterday.ADV |
| | and now she's had a bit of a scare, Iliana was saying yesterday |