BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia7: 'o'

1VLMond (y)chydig o bobl o Gymru ddoth drosodd flwyddyn yma .
  but.CONJ a_little.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM of.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM come.V.3S.PAST+SM over.ADV+SM year.N.F.SG+SM here.ADV
  but only a few people from Wales came over this year
1VLMond (y)chydig o bobl o Gymru ddoth drosodd flwyddyn yma .
  but.CONJ a_little.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM of.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM come.V.3S.PAST+SM over.ADV+SM year.N.F.SG+SM here.ADV
  but only a few people from Wales came over this year
25VLMachos mae [//] Frank_JonesCS dw i (y)n gwybod bod o (y)n PlascoedCS .
  because.CONJ be.V.3S.PRES name be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S in.PREP name
  because Frank Jones is, I know he's in Plascoed
27VLMond dw i ddim yn credu bod o efo criw LucioCS .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S with.PREP crew.N.M.SG name
  but I don't think that he's with Lucio's lot
30ESMna na dw i ddim yn siŵr o hynny .
  no.ADV PRT.NEG be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S that.PRON.DEM.SP
  no, no, I'm not sure about that
45ESMwnaeth o golli ei documentosS i_gyd .
  do.V.3S.PAST+SM of.PREP lose.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S document.N.M.PL all.ADJ
  she lost all her documents
57ESMdw i (we)di cael hi achos mae yna hogan fach athrawes o [/] o RawsonCS â intrest mawr yn yr uh Cym(raeg) [/] Cymraeg .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN she.PRON.F.3S because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV girl.N.F.SG small.ADJ+SM teacher.N.F.SG of.PREP from.PREP name with.PREP interest.N.M.SG big.ADJ in.PREP the.DET.DEF er.IM Welsh.N.F.SG Welsh.N.F.SG
  I've had it, because there's a teacher's young daughter from Rawson who's very interested in Welsh
57ESMdw i (we)di cael hi achos mae yna hogan fach athrawes o [/] o RawsonCS â intrest mawr yn yr uh Cym(raeg) [/] Cymraeg .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP get.V.INFIN she.PRON.F.3S because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV girl.N.F.SG small.ADJ+SM teacher.N.F.SG of.PREP from.PREP name with.PREP interest.N.M.SG big.ADJ in.PREP the.DET.DEF er.IM Welsh.N.F.SG Welsh.N.F.SG
  I've had it, because there's a teacher's young daughter from Rawson who's very interested in Welsh
70VLMmerch fach o RawsonCS .
  girl.N.F.SG small.ADJ+SM of.PREP name
  a little girl form Rawson
71ESM+< o RawsonCS .
  from.PREP name
  from Rawson
87ESMcapel [/] capel Cymraeg ydy o ynde .
  chapel.N.M.SG chapel.N.M.SG Welsh.N.F.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S isn't_it.IM
  it's a Welsh chapel, isn't it
97ESM(e)fallai bod o wrth bod o wedi wneud yr xxx yn xxx a <fel yna> [?] .
  perhaps.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S by.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF PRT and.CONJ like.CONJ there.ADV
  maybe he is, since he's done the [...] in [...] like that
97ESM(e)fallai bod o wrth bod o wedi wneud yr xxx yn xxx a <fel yna> [?] .
  perhaps.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S by.PREP be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF PRT and.CONJ like.CONJ there.ADV
  maybe he is, since he's done the [...] in [...] like that
104VLMdw i (ddi)m (we)di gweld dim un os nad (y)dy o yn y cwpwrdd (y)na .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP see.V.INFIN not.ADV one.NUM if.CONJ who_not.PRON.REL.NEG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF cupboard.N.M.SG there.ADV
  I haven't seen anything unless it's in that cupboard
110ESMond bydd [//] mae lot o flynyddoedd <siŵr fod> [?] wedi mynd .
  but.CONJ be.V.3S.FUT be.V.3S.PRES lot.QUAN of.PREP years.N.F.PL+SM sure.ADJ be.V.INFIN+SM after.PREP go.V.INFIN
  but a lot of years will have, have gone, I'm sure
130ESMa (y)r John_MostynCS o MadrynCS wnaeson nhw (y)n_ôl dydd Sul .
  and.CONJ the.DET.DEF name of.PREP name do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P back.ADV day.N.M.SG Sunday.N.M.SG
  and John Mostyn from Madryn, they went back on Sunday
131VLMdydd Sul am dri o gloch pnawn .
  day.N.M.SG Sunday.N.M.SG for.PREP three.NUM.M+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM afternoon.N.M.SG
  on Sunday at three in evening
133VLMa wedyn mynd (.) am dri o (y)r gloch .
  and.CONJ afterwards.ADV go.V.INFIN for.PREP three.NUM.M+SM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM
  and then we went at three o clock
134ESMmae uh HerbertCS wedi tynnu llun mwya neis o (y)r teulu a mae o (y)n yr uh cyfrifiadur fan (a)cw adre .
  be.V.3S.PRES er.IM name after.PREP draw.V.INFIN picture.N.M.SG biggest.ADJ.SUP nice.ADJ of.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF er.IM computer.N.M.SG place.N.MF.SG+SM over there.ADV home.ADV
  Herbert has taken the nicest picture of the family, and it's on the computer at home
134ESMmae uh HerbertCS wedi tynnu llun mwya neis o (y)r teulu a mae o (y)n yr uh cyfrifiadur fan (a)cw adre .
  be.V.3S.PRES er.IM name after.PREP draw.V.INFIN picture.N.M.SG biggest.ADJ.SUP nice.ADJ of.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S in.PREP the.DET.DEF er.IM computer.N.M.SG place.N.MF.SG+SM over there.ADV home.ADV
  Herbert has taken the nicest picture of the family, and it's on the computer at home
145VLMdw i (we)di dewis un fi o hi i (ei)n hunain .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP choose.V.INFIN one.NUM I.PRON.1S+SM of.PREP she.PRON.F.3S to.PREP our.ADJ.POSS.1P self.PRON.PL
  I've chosen one of her for myself
150VLMa wedyn wnaeth o dynnu ni i_gyd fel y teulu ein hunain .
  and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM of.PREP draw.V.INFIN+SM we.PRON.1P all.ADJ like.CONJ the.DET.DEF family.N.M.SG our.ADJ.POSS.1P self.PRON.PL
  and then he took a picture of all of us as a family
159ESMoedden nhw (we)di tynnu ddi <ar wahân> [?] a mae o (y)n mynd i roid o i_fewn <yn yr uh> [/] (.) yn y llun .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP draw.V.INFIN she.PRON.F.3S on.PREP separate.ADJ+SM and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG
  we've taken the picture, and he's going to put it into the, uh, picture
159ESMoedden nhw (we)di tynnu ddi <ar wahân> [?] a mae o (y)n mynd i roid o i_fewn <yn yr uh> [/] (.) yn y llun .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP draw.V.INFIN she.PRON.F.3S on.PREP separate.ADJ+SM and.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S in.PREP in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF picture.N.M.SG
  we've taken the picture, and he's going to put it into the, uh, picture
164ESMia fath o esgus (y)dy o .
  yes.ADV type.N.F.SG+SM of.PREP excuse.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  yes, that it's a kind of excuse
164ESMia fath o esgus (y)dy o .
  yes.ADV type.N.F.SG+SM of.PREP excuse.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  yes, that it's a kind of excuse
173ESMisio (dip)yn bach o sylw .
  want.N.M.SG little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP comment.N.M.SG
  wants a little bit of attention
188ESMbydd o (y)n neis .
  be.V.3S.FUT he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ
  it'll be nice
199ESMond mae o (y)n neisiach fel (y)na .
  but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ.COMP like.CONJ there.ADV
  but it's nicer that way
213ESMond dim llawer o [?] +...
  but.CONJ not.ADV many.QUAN of.PREP
  but not many...
215ESMond (dy)dy o (ddi)m wedi agor .
  but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM after.PREP open.V.INFIN
  but it hasn't opened
224ESMond dw i (y)n credu bod hi (y)n cael digon o ddŵr .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP water.N.M.SG+SM
  but I think it's getting enough water
226VLMo(eddw)n i (y)n gweld o (y)n dyfrio bob dydd .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT water.V.INFIN each.PREQ+SM day.N.M.SG
  I saw him watering every day
231VLMoedd o ddim llawer o awydd mynd .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM many.QUAN of.PREP desire.N.M.SG go.V.INFIN
  it wasn't very keen to go
231VLMoedd o ddim llawer o awydd mynd .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S not.ADV+SM many.QUAN of.PREP desire.N.M.SG go.V.INFIN
  it wasn't very keen to go
232VLMoedd o awydd mynd a ddim awydd mynd &=laugh .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S desire.N.M.SG go.V.INFIN and.CONJ not.ADV+SM desire.N.M.SG go.V.INFIN
  it was keen to go, and not keen to go
235ESMoedd o [//] oedd gynta [?] yn mynd i ddechrau [?] gadael pethau fan (a)cw achos gormod o [/] (.) o +/.
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF first.ORD+SM PRT go.V.INFIN to.PREP begin.V.INFIN+SM leave.V.INFIN things.N.M.PL place.N.MF.SG+SM over there.ADV because.CONJ too_much.QUANT of.PREP he.PRON.M.3S
  at first he was going to start leaving things here because there was too much...
235ESMoedd o [//] oedd gynta [?] yn mynd i ddechrau [?] gadael pethau fan (a)cw achos gormod o [/] (.) o +/.
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF first.ORD+SM PRT go.V.INFIN to.PREP begin.V.INFIN+SM leave.V.INFIN things.N.M.PL place.N.MF.SG+SM over there.ADV because.CONJ too_much.QUANT of.PREP he.PRON.M.3S
  at first he was going to start leaving things here because there was too much...
235ESMoedd o [//] oedd gynta [?] yn mynd i ddechrau [?] gadael pethau fan (a)cw achos gormod o [/] (.) o +/.
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF first.ORD+SM PRT go.V.INFIN to.PREP begin.V.INFIN+SM leave.V.INFIN things.N.M.PL place.N.MF.SG+SM over there.ADV because.CONJ too_much.QUANT of.PREP he.PRON.M.3S
  at first he was going to start leaving things here because there was too much...
236VLMohCSS porqueS oedd o (we)di cael bocs nhw [?] bagiau xxx +/.
  oh.IM yes.ADV because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP get.V.INFIN box.N.M.SG they.PRON.3P bags.N.M.PL
  oh, yes, because he had their box, bags [...]...
238ESMei fag o fan (a)cw yndy .
  his.ADJ.POSS.M.3S bag.N.M.SG+SM he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM over there.ADV be.V.3S.PRES.EMPH
  it's his bag over there, isn't it
240ESMond dw i (ddi)m gweld bod o (we)di gadael ddim_byd .
  but.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM see.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP leave.V.INFIN nothing.ADV+SM
  but I don't see that he's left anything
242ESMneu (.) (e)fallai fod o wedi xxx +/.
  or.CONJ perhaps.CONJ be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S after.PREP
  or maybe he's [...]
243VLMwelais i o (y)n capel neithiwr .
  see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S PRT chapel.N.M.SG last_night.ADV
  I saw him in the chapel yesterday
258VLMachos aeth o pnawn dydd Sadwrn i (y)r steddfod (.) a mi ddoth adre (.) ehCS (y)n_ôl efo LouiseCS i de .
  because.CONJ go.V.3S.PAST he.PRON.M.3S afternoon.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG and.CONJ PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM home.ADV eh.IM back.ADV with.PREP name to.PREP be.IM+SM
  because he went on Saturday afternoon to the Eisteddfod, and he came home, eh, back with Louise for tea
259VLMac uh (.) aeth o (ddi)m (y)n_ôl yn nos .
  and.CONJ er.IM go.V.3S.PAST he.PRON.M.3S not.ADV+SM back.ADV PRT night.N.F.SG
  and, er, he didn't go back that night
261VLMoedd o (we)di blino .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S after.PREP tire.V.INFIN
  he was tired
263ESMoedd o (y)n deud bod o .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S
  he said that he was
263ESMoedd o (y)n deud bod o .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S
  he said that he was
266ESMmae o (y)n deud bod uh gwahaniaeth uh .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN er.IM difference.N.M.SG er.IM
  he says that there's, er, a difference, er
267ESMmae o (y)n gweld ei hunan ryw bum mlynedd (y)n_ôl fod o (y)n blino mwy rŵan .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT see.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG some.PREQ+SM five.NUM+SM years.N.F.PL+NM back.ADV be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT tire.V.INFIN more.ADJ.COMP now.ADV
  he sees himself getting more tired now than he did five years ago
267ESMmae o (y)n gweld ei hunan ryw bum mlynedd (y)n_ôl fod o (y)n blino mwy rŵan .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT see.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG some.PREQ+SM five.NUM+SM years.N.F.PL+NM back.ADV be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S PRT tire.V.INFIN more.ADJ.COMP now.ADV
  he sees himself getting more tired now than he did five years ago
271ESMa pryd mae ferch y ddynes sy (y)n [//] (we)di aros yn dod (y)n_ôl o Sbaen ?
  and.CONJ when.INT be.V.3S.PRES girl.N.F.SG+SM the.DET.DEF woman.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT after.PREP wait.V.INFIN PRT come.V.INFIN back.ADV from.PREP name
  and when is the woman's daughter who stayed here coming back from Spain?
274VLMwedyn y nawfed dw i (y)n credu mae hi (y)n dod (y)n_ôl o fan (a)cw .
  afterwards.ADV the.DET.DEF ninth.ORD be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN back.ADV of.PREP place.N.MF.SG+SM over there.ADV
  then on the ninth I think she's coming back from there
275VLMa wedyn maen nhw (y)n mynd i Mar_del_PlataCS am (y)chydig o ddyddiau .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP name for.PREP a_little.QUAN of.PREP day.N.M.PL+SM
  and then they're going to Mar del Plata for a couple of days
283VLM+< a mae hi (we)di rhannu o rŵan .
  and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP divide.V.INFIN he.PRON.M.3S now.ADV
  and she's split it now
285VLMmae hi (we)di rhannu o .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP divide.V.INFIN he.PRON.M.3S
  she's split it
289ESMfaint o blant sy efo hi ?
  size.N.M.SG+SM of.PREP child.N.M.PL+SM be.V.3S.PRES.REL with.PREP she.PRON.F.3S
  how many children does she have?
295ESM(y)chydig o (.) teulu .
  a_little.QUAN of.PREP family.N.M.SG
  little family
307ESMmae hi (y)n dod o xxx .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S
  she comes from [...]
313VLM<dw i (ddi)m yn gwybod> [?] pwy oedd o .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  I don't know who it was
322VLMperoS oedd o (y)n deud bod golwg arno fo .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN view.N.F.SG on_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S
  but he said that he didn't look well
349VLM+" dan ni (y)n deud o i (h)i [?] bod ni (y)n mynd i fynd ryw diwedd yr wythnos .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT say.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP she.PRON.F.3S be.V.INFIN we.PRON.1P PRT go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM some.PREQ+SM end.N.M.SG the.DET.DEF week.N.F.SG
  we're telling her that we're going to go around the end of the week
363ESMond yn gormod o griw .
  but.CONJ PRT too_much.QUANT of.PREP crew.N.M.SG+SM
  but too big a group
364ESM(ddi)m isio mynd achos bod nhw yn gormod o griw .
  not.ADV+SM want.N.M.SG go.V.INFIN because.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P PRT too_much.QUANT of.PREP crew.N.M.SG+SM
  don't want to go because they were too big a group
365ESMfasen nhw (we)di mynd eu hunain (.) i DrevelinCS o EsquelCS .
  be.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P self.PRON.PL to.PREP name of.PREP name
  they would have gone themselves, to Trevelin and esquel
369ESMun_deg chwech o (.) xxx .
  ten.NUM six.NUM of.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S
  sixteenth of [...]
373VLMo un_deg chwech i un_deg naw .
  from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S ten.NUM six.NUM to.PREP ten.NUM nine.NUM
  from the sixteenth to the nineteenth
389VLMrois i un o (y)r goriad yr xxx wneud y penblwydd .
  give.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S one.NUM of.PREP the.DET.DEF key.N.M.SG the.DET.DEF make.V.INFIN+SM the.DET.DEF birthday.N.M.SG
  I gave one of the keys [...] made the birthday
417VLMun o (y)r bòsys yr criw .
  one.NUM of.PREP the.DET.DEF boss.N.M.PL the.DET.DEF crew.N.M.SG
  one of the crew's bosses
427ESMoedd hi (ddi)m yn deud bod o (y)n neisiach ar <yr ehCS> [//] yr trip <gaeson nhw> [//] na ehCS gaeson ni tro blaen ?
  be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S not.ADV+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT nice.ADJ.COMP on.PREP the.DET.DEF eh.IM the.DET.DEF trip.N.M.SG get.V.1P.PAST+SM they.PRON.3P than.CONJ eh.IM get.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P turn.N.M.SG front.N.M.SG
  didn't she say that it was nicer on that trip that we had before?
430VLM<a mae [?] bwyd acw reit> [///] oedden ni yn gweld o (y)n reit dda .
  and.CONJ be.V.3S.PRES food.N.M.SG over there.ADV quite.ADV be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT see.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT quite.ADV good.ADJ+SM
  and the food over there is, we thought it was pretty good
431VLMa lot o fwyd .
  and.CONJ lot.QUAN of.PREP food.N.M.SG+SM
  and a lot of food
432ESMia ia wel oedd o (y)n lot o fwyd .
  yes.ADV yes.ADV well.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT lot.QUAN of.PREP food.N.M.SG+SM
  yes, yes, well [...] food
432ESMia ia wel oedd o (y)n lot o fwyd .
  yes.ADV yes.ADV well.IM be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT lot.QUAN of.PREP food.N.M.SG+SM
  yes, yes, well [...] food
434ESMo(edde)n nhw (y)n cael digon o fwyd .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT get.V.INFIN enough.QUAN of.PREP food.N.M.SG+SM
  they had enough food
440VLMbod yr lle oedden ni (y)n mynd efo (y)r llong fach ar y llyn <yn &s> [//] mae o (y)n sych .
  be.V.INFIN the.DET.DEF place.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF ship.N.F.SG small.ADJ+SM on.PREP the.DET.DEF lake.N.M.SG PRT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT dry.ADJ
  that the place where we're going with the little boat on the lake is dry
442VLMoedd o (y)n sych y xxx pan aeson ni (y)na .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT dry.ADJ the.DET.DEF when.CONJ go.V.1P.PAST we.PRON.1P there.ADV
  it was dry [...] when we went there
449VLMmm o(eddw)n i (y)n gweld <bod lot o> [//] bod (y)na brinder dŵr (.) difrifol .
  mm.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT see.V.INFIN be.V.INFIN lot.QUAN of.PREP be.V.INFIN there.ADV scarcity.N.M.SG+SM water.N.M.SG serious.ADJ
  mm, I saw that there was a terrible water shortage
453ESMdigon o ddŵr .
  enough.QUAN of.PREP water.N.M.SG+SM
  enough water
456ESMmae yr afon xxx yn (.) o ochr i ochr .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF river.N.F.SG in.PREP of.PREP side.N.F.SG to.PREP side.N.F.SG
  the river [...] from side to side
469ESMoeddwn i (y)n deud dau (.) ehCS o blentyn ifanc uh blwyddyn diwetha .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN two.NUM.M eh.IM of.PREP child.N.M.SG+SM young.ADJ er.IM year.N.F.SG last.ADJ
  I was saying two young children last year
488VLMmae [//] oedd o (y)na .
  be.V.3S.PRES be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S there.ADV
  it was there
498VLMmae o draw .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S yonder.ADV
  he is here
506VLMoedd (.) côr teulu yn andros o dda .
  be.V.3S.IMPERF choir.N.M.SG family.N.M.SG PRT exceptionally.ADV of.PREP good.ADJ+SM
  the family choir was very good
528VLMoedd o (y)n andros o neis .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT exceptionally.ADV of.PREP nice.ADJ
  it was terribly nice
528VLMoedd o (y)n andros o neis .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT exceptionally.ADV of.PREP nice.ADJ
  it was terribly nice
531VLMandros o dda .
  exceptionally.ADV of.PREP good.ADJ+SM
  terribly good
544VLMmae yna lot o xxx sy (y)n arfer mynd .
  be.V.3S.PRES there.ADV lot.QUAN of.PREP be.V.3S.PRES.REL PRT use.V.INFIN go.V.INFIN
  there are a lot of [...] who usually go
576VLM+< na mae (y)n cael dipyn o drafferth .
  no.ADV be.V.3S.PRES PRT get.V.INFIN little_bit.N.M.SG+SM of.PREP trouble.N.MF.SG+SM
  no she has some difficulty
581VLM+< wedyn (dy)dy (h)i (ddi)m deall llawer o Gymraeg .
  afterwards.ADV be.V.3S.PRES.NEG she.PRON.F.3S not.ADV+SM understand.V.INFIN many.QUAN of.PREP Welsh.N.F.SG+SM
  and then, she doesn't understand much Welsh
584VLMond oedd (y)na lot o Sbanish (e)leni .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV lot.QUAN of.PREP Spanish.N.F.SG this year.ADV
  but there was a lot of Spanish this year
591ESMa faint o (y)r gloch wnaeth hi orffen ?
  and.CONJ size.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S complete.V.INFIN+SM
  and what time did she finish?
639VLMond dim ond dydd Iau sy efo (h)i yn rhydd o (y)r ysgol .
  but.CONJ not.ADV.[or].nothing.N.M.SG but.CONJ day.N.M.SG Thursday.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL with.PREP she.PRON.F.3S PRT free.ADJ of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  but she's only got Thursday free from school
654ESMxxx buenoS un o (y)r ddau siŵr .
  well.E one.NUM of.PREP the.DET.DEF two.NUM.M+SM sure.ADJ
  [...] of course, one of the too, surely
667ESMo hanner wedi wyth tan (.) <dau o (y)r gloch y pnawn uh> [//] tri o gloch y pnawn .
  of.PREP half.N.M.SG after.PREP eight.NUM until.PREP two.NUM.M of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF afternoon.N.M.SG er.IM three.NUM.M of.PREP bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF afternoon.N.M.SG
  from half past eight until half past three in the afternoon
667ESMo hanner wedi wyth tan (.) <dau o (y)r gloch y pnawn uh> [//] tri o gloch y pnawn .
  of.PREP half.N.M.SG after.PREP eight.NUM until.PREP two.NUM.M of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF afternoon.N.M.SG er.IM three.NUM.M of.PREP bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF afternoon.N.M.SG
  from half past eight until half past three in the afternoon
667ESMo hanner wedi wyth tan (.) <dau o (y)r gloch y pnawn uh> [//] tri o gloch y pnawn .
  of.PREP half.N.M.SG after.PREP eight.NUM until.PREP two.NUM.M of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF afternoon.N.M.SG er.IM three.NUM.M of.PREP bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF afternoon.N.M.SG
  from half past eight until half past three in the afternoon
668VLMtri o gloch y pnawn .
  three.NUM.M of.PREP bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF afternoon.N.M.SG
  three in the afternoon
691VLMond wnaeson nhw alw i fan (a)cw ac oedd yna disgwyl i un o yr bòsys i gael deud yn syth .
  but.CONJ do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P call.V.INFIN+SM to.PREP place.N.MF.SG+SM over there.ADV and.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV expect.V.INFIN to.PREP one.NUM of.PREP the.DET.DEF boss.N.M.PL to.PREP get.V.INFIN+SM say.V.INFIN PRT straight.ADJ
  but they called there and they waited for one of the bosses to get to say immediately
692VLMa wedyn mi aeth hi diwrnod o (y)r blaen efo ei mam i TrelewCS .
  and.CONJ afterwards.ADV PRT.AFF go.V.3S.PAST she.PRON.F.3S day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG with.PREP his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG to.PREP name
  and then she went with her mother to Trelew the other day
710VLMchweched o Orffennaf .
  sixth.ORD of.PREP July.N.M.SG+SM
  the sixth of July
725ESM<achos bod nhw ddim> [///] (ta)sen nhw um wedi gorffen yn bach gynt (fa)sen nhw cael o yn dechrau blwyddyn .
  because.CONJ be.V.INFIN they.PRON.3P not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM be.V.3P.PLUPERF.HYP they.PRON.3P um.IM after.PREP complete.V.INFIN PRT small.ADJ earlier.ADJ+SM be.V.3P.PLUPERF+SM they.PRON.3P get.V.INFIN he.PRON.M.3S PRT begin.V.INFIN year.N.F.SG
  If they'd have finished it a little earlier they could have got it at the start of the year
726ESMwrth bod nhw (y)n rhoid nhw (.) ar y dechrau (y)r blwyddyn (dy)dyn nhw (ddi)m yn cael amser i wneud nhw o (y)r diwedd yr [?] tymor rŵan i ddechrau (y)r blwyddyn .
  by.PREP be.V.INFIN they.PRON.3P PRT give.V.INFIN they.PRON.3P on.PREP the.DET.DEF beginning.N.M.SG the.DET.DEF year.N.F.SG be.V.3P.PRES.NEG they.PRON.3P not.ADV+SM PRT get.V.INFIN time.N.M.SG to.PREP make.V.INFIN+SM they.PRON.3P of.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG the.DET.DEF season.N.M.SG now.ADV to.PREP begin.V.INFIN+SM the.DET.DEF year.N.F.SG
  because they put them at the start of the year they don't have time to do them at the end of the season for the start of the year
728ESMwel (.) ia mae (y)r tywydd (di)pyn bach o haul rŵan .
  well.IM yes.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF weather.N.M.SG little_bit.N.M.SG+SM small.ADJ of.PREP sun.N.M.SG now.ADV
  well, the weather has a little bit of sun now
730VLMohCS gobeithio ddaw o ynde .
  oh.IM hope.V.INFIN come.V.3S.PRES+SM he.PRON.M.3S isn't_it.IM
  oh, I hope it will come, eh
732VLM+< wnaeth o ddechrau ohCS +/.
  do.V.3S.PAST+SM of.PREP begin.V.INFIN+SM oh.IM
  it started, oh...
742VLMoedd LudmillaCS yn CalafateCS (.) efo criw o blant ysgol .
  be.V.3S.IMPERF name in.PREP name with.PREP crew.N.M.SG of.PREP child.N.M.PL+SM school.N.F.SG
  Ludmilla was in Calafate with a group of schoolchildren
752VLMa ddeudais i baswn i (y)n mynd rhai o dyddiau (y)ma i edrych amdanyn nhw .
  and.CONJ say.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S be.V.1S.PLUPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN some.PRON of.PREP day.N.M.PL here.ADV to.PREP look.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  and I said that I would go one of these days to look for them
754VLMwel mae o (y)n <dod i (y)r> [//] mynd i <fynd i dod i (y)r> [//] dechrau dod i (y)r côr dydd Mercher .
  well.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF go.V.INFIN to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF beginning.N.M.SG come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG
  well he's going to start coming to the choir on Wednesday
757VLMoedd o (y)n mynd i ddod dydd Mercher diwethaf .
  be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP come.V.INFIN+SM day.N.M.SG Wednesday.N.F.SG last.ADJ
  he was going to come last wednesday
765VLMglas â ryw batsys (.) yno fo mae o wedi +...
  blue.ADJ with.PREP some.PREQ+SM batch.N.M.PL there.ADV he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP
  blue with some patches in it, it's...
767ESMachos (.) na (e)fallai bod fi (ddi)m (we)di gweld o .
  because.CONJ no.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG perhaps.CONJ be.V.INFIN I.PRON.1S+SM not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM after.PREP see.V.INFIN he.PRON.M.3S
  because, no I might not have seen it
780ESMdw i (y)n dod allan am chwech o xxx bob dydd Mawrth a dydd [/] dydd &i Iau .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT come.V.INFIN out.ADV for.PREP six.NUM from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S each.PREQ+SM day.N.M.SG Tuesday.N.M.SG and.CONJ day.N.M.SG day.N.M.SG Thursday.N.M.SG
  I'm coming out for six [...] every Tuesday and Thursday
785ESMahCS wyt ti isio mynd mwy o amser .
  ah.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG go.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP time.N.M.SG
  ah, you want to go for more time
816ESM(y)chydig o bobl .
  a_little.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM
  a few people
826VLMbachgen bach o DolafonCS ydy o .
  boy.N.M.SG small.ADJ of.PREP name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  he's a little boy from Dolavon
826VLMbachgen bach o DolafonCS ydy o .
  boy.N.M.SG small.ADJ of.PREP name be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  he's a little boy from Dolavon
833VLMgaeth o (y)r xxx +/.
  get.V.3S.PAST+SM of.PREP the.DET.DEF
  he got the [...]
840ESMahCS yndyn <o (y)r ehCS> [/] o (y)r ehCS ehCS Rotary_ClubCS ?
  ah.IM be.V.3P.PRES.EMPH of.PREP the.DET.DEF eh.IM of.PREP the.DET.DEF eh.IM eh.IM name
  ah yes, from the, er, Rotary Club?
840ESMahCS yndyn <o (y)r ehCS> [/] o (y)r ehCS ehCS Rotary_ClubCS ?
  ah.IM be.V.3P.PRES.EMPH of.PREP the.DET.DEF eh.IM of.PREP the.DET.DEF eh.IM eh.IM name
  ah yes, from the, er, Rotary Club?
844ESMneu be oedd o ?
  or.CONJ what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  or what was it?
863VLMmerch fach o (y)r GaimanCS yw (h)i .
  girl.N.F.SG small.ADJ+SM of.PREP the.DET.DEF name be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S
  she's a little girl from Gaiman
892VLMond oedd (y)na lot o blant (yn)a .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV lot.QUAN of.PREP child.N.M.PL+SM there.ADV
  but there were a lot of children there
893VLMoedd (y)na lot o blant o CamwyCS .
  be.V.3S.IMPERF there.ADV lot.QUAN of.PREP child.N.M.PL+SM from.PREP name
  there were a lot of children from Chubut
893VLMoedd (y)na lot o blant o CamwyCS .
  be.V.3S.IMPERF there.ADV lot.QUAN of.PREP child.N.M.PL+SM from.PREP name
  there were a lot of children from Chubut
897VLMoeddwn i yn deud wrth AlwynCS a UlisesCS neithiwr am yr cadeiriau tu allan o [?] (y)r ysgol .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN by.PREP name and.CONJ name last_night.ADV for.PREP the.DET.DEF chairs.N.F.PL side.N.M.SG out.ADV of.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  I was telling Alwyn and Ulises last night about the chairs outside the school
902VLMa wedyn (.) xxx especialmenteS mae (y)n lot o waith i +...
  and.CONJ afterwards.ADV specially.ADV be.V.3S.PRES PRT lot.QUAN of.PREP work.N.M.SG+SM to.PREP
  and then, especially [...] it's a lot of work to...
904VLMia dyna be oedd o (y)n deud .
  yes.ADV that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN
  yes, that's what he was saying
912ESMohCS <fydden nhw (y)n [/] yn> [/] fydden nhw (y)n cael eu mynd o (y)na .
  oh.IM be.V.3P.COND+SM they.PRON.3P PRT PRT be.V.3P.COND+SM they.PRON.3P PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P go.V.INFIN he.PRON.M.3S there.ADV
  oh they'd get taken from there
917VLMmae rhaid lot o rheina (we)di torri .
  be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG lot.QUAN of.PREP those.PRON after.PREP break.V.INFIN
  a lot of those must have broken
927VLMond oedd o (y)n deud +"/.
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN
  but he was saying:
938ESMa wedyn mae o mynd i dorri ddi ?
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S go.V.INFIN to.PREP break.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S
  and so he's going to cut it?
939VLMdw i (ddi)m (y)n gwybod os oedd o (y)n mynd i wneud neu ofyn i rywun .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM or.CONJ ask.V.INFIN+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM
  I don't know whether he was going to do it, or ask someone
941VLMna dw i (y)n credu wneith o ofyn .
  no.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN do.V.3S.FUT+SM of.PREP ask.V.INFIN+SM
  no I think he'll ask
947ESMa [/] a o [/] o (y)r ochr uh +/.
  and.CONJ and.CONJ from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG er.IM
  and from the side, er...
947ESMa [/] a o [/] o (y)r ochr uh +/.
  and.CONJ and.CONJ from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S of.PREP the.DET.DEF side.N.F.SG er.IM
  and from the side, er...
949ESM&ɬ &ɬ ia mae o yn [/] yn &s +/.
  yes.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT PRT
  yes, and he's...
976VLM+" os gweli di o dangos o i fi .
  if.CONJ see.V.2S.PRES you.PRON.2S+SM from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S show.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP I.PRON.1S+SM
  if you see him, show him to me
976VLM+" os gweli di o dangos o i fi .
  if.CONJ see.V.2S.PRES you.PRON.2S+SM from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S show.V.INFIN he.PRON.M.3S to.PREP I.PRON.1S+SM
  if you see him, show him to me
978VLMond oedd o +//.
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  but he was...
988ESMdw i (ddi)m wedi roid o iddi .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP give.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S to_her.PREP+PRON.F.3S
  I haven't given her it
1006VLM+< ia oedd JuliaCS yn deu(d) (wr)tha fi bod ei mam ddim yn cofio llawer o ddim_byd .
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF name PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM be.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S mother.N.F.SG not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN many.QUAN of.PREP nothing.ADV+SM
  yes, Julia was telling me that her mother doesn't remember much of anything
1066VLMna mae hi (we)di stopio (.) achos <mae gormod o> [//] (.) mae o ry drud xxx .
  no.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP stop.V.INFIN because.CONJ be.V.3S.PRES too_much.QUANT from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S too.ADJ+SM expensive.ADJ
  no, it's stopeed, because there's too much... it's too expensive [...]
1066VLMna mae hi (we)di stopio (.) achos <mae gormod o> [//] (.) mae o ry drud xxx .
  no.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S after.PREP stop.V.INFIN because.CONJ be.V.3S.PRES too_much.QUANT from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S too.ADJ+SM expensive.ADJ
  no, it's stopeed, because there's too much... it's too expensive [...]
1069VLMmae (y)n wneud ryw anferth o rywbeth yn fan (y)no .
  be.V.3S.PRES PRT make.V.INFIN+SM some.PREQ+SM huge.ADJ of.PREP something.N.M.SG+SM PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV
  he's doing something huge there
1076VLMmi oedd o (y)n deud bod hi wedi gwario drysau ffenestri drud .
  PRT.AFF be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S after.PREP spend.V.INFIN doors.N.M.PL windows.N.F.PL expensive.ADJ
  he was saying that she'd spent on expensive doors and windows
1079ESMmae (y)r llall uh (y)r un sy yn dod o [/] (.) o Loegr yn deud bod diwedd y flwyddyn maen nhw yn mynd i [/] (.) i wneud y tŷ efo um (.) inaugurarS tŷ [?] .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF other.PRON er.IM the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN of.PREP of.PREP England.N.F.SG.PLACE+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN end.N.M.SG the.DET.DEF year.N.F.SG+SM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF house.N.M.SG with.PREP um.IM inaugurate.V.INFIN house.N.M.SG
  the other one who comes from England says that at the end of the year they're going to do the house with, um... officially open the house
1079ESMmae (y)r llall uh (y)r un sy yn dod o [/] (.) o Loegr yn deud bod diwedd y flwyddyn maen nhw yn mynd i [/] (.) i wneud y tŷ efo um (.) inaugurarS tŷ [?] .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF other.PRON er.IM the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN of.PREP of.PREP England.N.F.SG.PLACE+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN end.N.M.SG the.DET.DEF year.N.F.SG+SM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF house.N.M.SG with.PREP um.IM inaugurate.V.INFIN house.N.M.SG
  the other one who comes from England says that at the end of the year they're going to do the house with, um... officially open the house
1085ESMachos mae (y)chydig o bobl xxx wrthi yn gorffen ryw bethau siŵr .
  because.CONJ be.V.3S.PRES a_little.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM to_her.PREP+PRON.F.3S PRT complete.V.INFIN some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM sure.ADJ
  because a few people [...] are busy finishing some things, for sure
1097ESMond (dy)dy (y)r plant o Como_DoroCS ddim isio gwerthu .
  but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF child.N.M.PL from.PREP name not.ADV+SM want.N.M.SG sell.V.INFIN
  but the children from Como Doro don't want to sell
1105ESMmae hi (y)n yr [//] uh newid o .
  be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S in.PREP the.DET.DEF er.IM change.V.INFIN he.PRON.M.3S
  she's changing it
1128VLMa mi wnaeth un o (y)r &te bobl alw arna fi a deud +"/.
  and.CONJ PRT.AFF do.V.3S.PAST+SM one.NUM of.PREP the.DET.DEF people.N.F.SG+SM call.V.INFIN+SM on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM and.CONJ say.V.INFIN
  and one of the people called to me and said:
1146VLMmm oedd yna bedwar xxx o [//] i DolafonCS a tri [?] fan (h)yn .
  mm.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV four.NUM.M+SM of.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S to.PREP name and.CONJ three.NUM.M place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  mmm, there were four [...] to Dolafon, and three here
1147ESMa pwy sy (y)n mynd o fan (h)yn ?
  and.CONJ who.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  and who's going from here?
1160VLMw (dy)dy o [?] ddim yna dydd Iau na dydd Gwener xxx .
  ooh.IM be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM there.ADV day.N.M.SG Thursday.N.M.SG (n)or.CONJ day.N.M.SG Friday.N.F.SG
  w, he's not there on Thursday or Friday [...]
1178ESMmae gymaint o lefydd uh turísticaS yn CordobaCS .
  be.V.3S.PRES so much.ADJ+SM of.PREP places.N.M.PL+SM er.IM tourist.ADJ.F.SG in.PREP name
  there are so many tourist places in Cordoba
1180VLMa ddoe oedd [//] o(eddw)n i yn deud <wrth um> [/] wrth MarisolCS bod ni yn dod (y)n_ôl <o (y)r> [/] o xxx .
  and.CONJ yesterday.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN by.PREP um.IM by.PREP name be.V.INFIN we.PRON.1P PRT come.V.INFIN back.ADV of.PREP the.DET.DEF from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S
  and yesterday I was saying to Marisol that we're coming back from [...]
1180VLMa ddoe oedd [//] o(eddw)n i yn deud <wrth um> [/] wrth MarisolCS bod ni yn dod (y)n_ôl <o (y)r> [/] o xxx .
  and.CONJ yesterday.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT say.V.INFIN by.PREP um.IM by.PREP name be.V.INFIN we.PRON.1P PRT come.V.INFIN back.ADV of.PREP the.DET.DEF from.PREP.[or].of.PREP.[or].he.PRON.M.3S
  and yesterday I was saying to Marisol that we're coming back from [...]
1188VLM<ond oedd o (y)n> [?] bedwar o gloch .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT four.NUM.M+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM
  but it was 4 o clock
1188VLM<ond oedd o (y)n> [?] bedwar o gloch .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT four.NUM.M+SM of.PREP bell.N.F.SG+SM
  but it was 4 o clock
1189VLM<a wedyn wnaeth o gorffen cyn fi ddod tua hanner awr (we)di tri> [?] .
  and.CONJ afterwards.ADV do.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S complete.V.INFIN before.PREP I.PRON.1S+SM come.V.INFIN+SM towards.PREP half.N.M.SG hour.N.F.SG after.PREP three.NUM.M
  and then it finished before I came, around half past three
1220ESMond <ddim bod> [/] ddim bod o wneud dim_byd efo [?] turistaS .
  but.CONJ not.ADV+SM be.V.INFIN not.ADV+SM be.V.INFIN of.PREP make.V.INFIN+SM nothing.ADV with.PREP tourist.N.M
  but not that he does anything with tourism
1228VLMond oedd o (y)n dod allan ryw dair mil pum cant (.) i fynd .
  but.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT come.V.INFIN out.ADV some.PREQ+SM three.NUM.F+SM thousand.N.F.SG five.NUM hundred.N.M.SG to.PREP go.V.INFIN+SM
  but it came out at about 3500 to go
1235ESMachos maen nhw (y)n wneud o efo (y)r dólarCS .
  because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S with.PREP the.DET.DEF dollar.N.M.SG
  because they do it by the dollar
1237ESMohCS wel os dyna (y)r <tri mil> [//] dair mil pum cant os ydy yr paseosS yn dod fewn i_gyd (e)fallai bod o (.) ddim mor ddrud .
  oh.IM well.IM if.CONJ that_is.ADV the.DET.DEF three.NUM.M thousand.N.F.SG three.NUM.F+SM thousand.N.F.SG five.NUM hundred.N.M.SG if.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF walk.N.M.PL PRT come.V.INFIN in.PREP+SM all.ADJ perhaps.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S not.ADV+SM so.ADV expensive.ADJ+SM
  oh well, if that's the 3500 if the journeys are all coming in it might not be so expensive
1247VLM<a mae hi> [///] achos doth hi yn_ôl o CordobaCS ac <oedd hi> [//] pam wnaeth hi roi [?] neges ar y ffôn bach oedd [/] oedd hi yn CalafateCS .
  and.CONJ be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S because.CONJ come.V.3S.PAST she.PRON.F.3S back.ADV from.PREP name and.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S why?.ADV do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S give.V.INFIN+SM message.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF phone.N.M.SG small.ADJ be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S in.PREP name
  and she... because she came back from Cordoba and when she put a message on the little phone she was in Calafate
1267VLMwnaeth hi alw arna fi diwrnod o yr blaen os o(eddw)n i isio mynd efo i MadrynCS .
  do.V.3S.PAST+SM she.PRON.F.3S call.V.INFIN+SM on_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG if.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S want.N.M.SG go.V.INFIN with.PREP to.PREP name
  she called in on me the other day whether I wanted to go with her to Puerto Madryn
1279VLMlle bod y bachgen yn gorfod symud o (y)r officeE .
  where.INT be.V.INFIN the.DET.DEF boy.N.M.SG PRT have_to.V.INFIN move.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF office.N.SG
  where the boy has to move out of the office
1284ESMa faint o blant sy efo hi ?
  and.CONJ size.N.M.SG+SM of.PREP child.N.M.PL+SM be.V.3S.PRES.REL with.PREP she.PRON.F.3S
  and how many children does she have?
1291ESMahCS ia <o (y)r> [/] o (y)r xxx .
  ah.IM yes.ADV of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF
  ah yes, from the [...]
1291ESMahCS ia <o (y)r> [/] o (y)r xxx .
  ah.IM yes.ADV of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF
  ah yes, from the [...]
1309ESMo(eddw)n i (ddi)m erioed (we)di gofyn iddi faint o blant oedd efo (h)i .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM never.ADV after.PREP ask.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S size.N.M.SG+SM of.PREP child.N.M.PL+SM be.V.3S.IMPERF with.PREP she.PRON.F.3S
  I'd never asked her how many children she had
1391ESM<ar yr> [//] ar dipyn o frys ia ?
  on.PREP the.DET.DEF on.PREP little_bit.N.M.SG+SM of.PREP haste.N.M.SG+SM yes.ADV
  yes, in quite a hurry, right?
1409ESMwel mae FflurCS yn deud diwrnod o yr blaen bod hi efo xxx awydd mynd i gweld hi .
  well.IM be.V.3S.PRES name PRT say.V.INFIN day.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG be.V.INFIN she.PRON.F.3S with.PREP desire.N.M.SG go.V.INFIN to.PREP see.V.INFIN she.PRON.F.3S
  well Fflur says the other day that she wants to see her
1410ESMond bod uh pobl tŷ nesaf (we)di deud wrthi am beidio xxx achos <bod o> [//] bod hi (y)n ddrwg .
  but.CONJ be.V.INFIN er.IM people.N.F.SG house.N.M.SG next.ADJ.SUP after.PREP say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S for.PREP stop.V.INFIN+SM because.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT bad.ADJ+SM
  but that the people next door had told her not to [...] because she was bad
1415ESMa oedd o (y)n deud +"/.
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN
  and he was saying:
1416ESM+" ia mae hynna wedi digwydd i fi o blaen efo pobl eraill .
  yes.ADV be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.SP after.PREP happen.V.INFIN to.PREP I.PRON.1S+SM of.PREP plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG with.PREP people.N.F.SG others.PRON
  yes, that has happened to me with other people
1426VLMehCS oedd doctorCS o (y)r AndesCS wnaeth o dendio hi .
  eh.IM be.V.3S.IMPERF doctor.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF name do.V.3S.PAST+SM of.PREP tend.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S
  er, there was a doctor from the Andes, he tended her
1426VLMehCS oedd doctorCS o (y)r AndesCS wnaeth o dendio hi .
  eh.IM be.V.3S.IMPERF doctor.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF name do.V.3S.PAST+SM of.PREP tend.V.INFIN+SM she.PRON.F.3S
  er, there was a doctor from the Andes, he tended her
1432VLMoedden nhw (we)di deu(d) (wr)thi bod rhaid hi wneud reposoS a yfed lot o ddŵr .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P after.PREP say.V.INFIN to_her.PREP+PRON.F.3S be.V.INFIN necessity.N.M.SG she.PRON.F.3S make.V.INFIN+SM rest.N.M.SG and.CONJ drink.V.INFIN lot.QUAN of.PREP water.N.M.SG+SM
  they'd told her that she had to get some rest and drink plenty of water
1441VLMlot o bobl ac yn clos meddai nhw .
  lot.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM and.CONJ PRT tight.ADJ say.V.3S.IMPERF they.PRON.3P
  lots of people, and close, they said
1449ESMond maen nhw (y)n deud (y)chydig o bobl o Gymru sydd .
  but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN a_little.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM of.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM be.V.3S.PRES.REL
  but they say there are only a few people from Wales
1449ESMond maen nhw (y)n deud (y)chydig o bobl o Gymru sydd .
  but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN a_little.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM of.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM be.V.3S.PRES.REL
  but they say there are only a few people from Wales
1454ESM<o(eddw)n i> [//] achos oedd o (y)n deud +"/.
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S because.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT say.V.INFIN
  because he was saying:
1484ESMohCS (e)fallai bod o wedi [/] wedi dod mewn (e)fallai ta .
  oh.IM perhaps.CONJ be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP after.PREP come.V.INFIN in.PREP perhaps.CONJ be.IM
  oh, it might have come in then, maybe
1492ESMo (y)r ddau_ddeg dau o (y)r mis nesaf .
  of.PREP the.DET.DEF twenty.NUM+SM two.NUM.M of.PREP the.DET.DEF month.N.M.SG next.ADJ.SUP
  from the 22 of next week
1492ESMo (y)r ddau_ddeg dau o (y)r mis nesaf .
  of.PREP the.DET.DEF twenty.NUM+SM two.NUM.M of.PREP the.DET.DEF month.N.M.SG next.ADJ.SUP
  from the 22 of next week
1511ESMa faint mae o gostio (y)na ?
  and.CONJ size.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES of.PREP cost.V.INFIN+SM there.ADV
  and how much does it cost there?
1537ESMdw i (ddi)m yn gwybod faint o (y)r gloch fydda i (y)n dod adra .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN size.N.M.SG+SM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM be.V.1S.FUT+SM I.PRON.1S PRT come.V.INFIN homewards.ADV
  I don't know what time I'll be coming home
1542ESM+" mae o wedi bod yn hapus ofnadwy yn eich tŷ chi .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN PRT happy.ADJ terrible.ADJ PRT your.ADJ.POSS.2P house.N.M.SG you.PRON.2P
  he's been really happy in your house
1544ESM+" wel gobeithio fod o .
  well.IM hope.V.INFIN be.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  well, hopefully he is
1555VLMa (y)r pressureE wedi mynd yn andros o uchel .
  and.CONJ the.DET.DEF pressure.N.SG after.PREP go.V.INFIN PRT exceptionally.ADV of.PREP high.ADJ
  and the pressure's gone extrememly high