13 | VLM | dw i ddim yn siŵr lle maen nhw (.) i_gyd . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT sure.ADJ where.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P all.ADJ |
| | I'm not sure where they all are |
22 | VLM | maen nhw yn aros yn PlascoedCS . |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN in.PREP name |
| | they're staying in Plascoed |
24 | ESM | maen nhw (y)n aros yn PlascoedCS . |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT wait.V.INFIN in.PREP name |
| | they're staying in Plascoed |
43 | VLM | maen nhw jyst yn dwyn ei bag hi (.) efo cwbl . |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P just.ADV PRT take.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S bag.N.M.SG she.PRON.F.3S with.PREP all.ADJ |
| | they've just stolen her bag with everything |
49 | ESM | achos (.) be [/] be maen nhw (y)n wneud wedyn uh . |
| | because.CONJ what.INT what.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM afterwards.ADV er.IM |
| | because what, what have they done later, uh |
53 | ESM | dw i (ddi)m yn gwybod be maen nhw (y)n +... |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT know.V.INFIN what.INT be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT |
| | I don't know what they're... |
180 | ESM | maen nhw (y)n gweiddi xxx . |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT shout.V.INFIN |
| | they're shouting [...] |
186 | VLM | welest ti (y)r fel maen nhw (y)n bildio fan (y)na ? |
| | see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S the.DET.DEF like.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT build.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | did you see how they're building there? |
206 | ESM | ond yn lle ClementineCS fan (a)cw wel maen nhw (y)n xxx blodeuo i_gyd . |
| | but.CONJ in.PREP where.INT name place.N.MF.SG+SM over there.ADV well.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT flower.V.INFIN all.ADJ |
| | but in Clementine's place over there, well they've all flowered |
221 | VLM | maen nhw (y)n slo . |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT slow.ADJ |
| | they're slow |
275 | VLM | a wedyn maen nhw (y)n mynd i Mar_del_PlataCS am (y)chydig o ddyddiau . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP name for.PREP a_little.QUAN of.PREP day.N.M.PL+SM |
| | and then they're going to Mar del Plata for a couple of days |
443 | ESM | xxx maen nhw chwarae pêl_droed . |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P play.V.INFIN football.N.F.SG |
| | [...] they're playing football |
451 | ESM | maen nhw (y)n cael digon rŵan yn yr AndesCS yn_dydyn ? |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN enough.QUAN now.ADV in.PREP the.DET.DEF name be.V.3P.PRES.TAG |
| | they get enough now in the Andes don't they? |
454 | ESM | maen nhw (y)n deud bod hi glawio digon . |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN be.V.INFIN she.PRON.F.3S rain.V.INFIN enough.QUAN |
| | they say it rains enough |
546 | ESM | a maen nhw (y)n blino siŵr . |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT tire.V.INFIN sure.ADJ |
| | and they get tired, sure |
722 | VLM | maen nhw (y)n hir ehCS ? |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT long.ADJ eh.IM |
| | they're long, eh? |
727 | ESM | felly maen nhw (we)di disgwyl uh blwyddyn arall . |
| | so.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP expect.V.INFIN er.IM year.N.F.SG other.ADJ |
| | so they've waited another year |
760 | VLM | maen nhw wedi trwsio (y)r car . |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP mend.V.INFIN the.DET.DEF car.N.M.SG |
| | they've fixed the car |
838 | VLM | distinciónS visteS queS maen nhw yn rhoid ar y diwedd . |
| | distinction.N.F.SG see.V.2S.PAST that.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT give.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF end.N.M.SG |
| | a distinction, see, that they put in the end |
918 | VLM | ond oedd AlwynCS mynd i siarad efo (y)r (.) directorS i gael gweld pan maen nhw allan . |
| | but.CONJ be.V.3S.IMPERF name go.V.INFIN to.PREP talk.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF manager.N.M.SG to.PREP get.V.INFIN+SM see.V.INFIN when.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P out.ADV |
| | but Alwyn was going to talk to the headmaster to find out when they're out |
957 | VLM | dim dechrau wneud y circuitoS maen nhw ? |
| | not.ADV begin.V.INFIN make.V.INFIN+SM the.DET.DEF circuit.N.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P |
| | haven't they started doing the tour? |
1057 | ESM | maen nhw wrthi (y)n gweithio . |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P to_her.PREP+PRON.F.3S PRT work.V.INFIN |
| | they're busy working |
1059 | VLM | ohCS maen nhw (y)n reit dda am weithio . |
| | oh.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT quite.ADV good.ADJ+SM for.PREP work.V.INFIN+SM |
| | oh, they're very good at working |
1079 | ESM | mae (y)r llall uh (y)r un sy yn dod o [/] (.) o Loegr yn deud bod diwedd y flwyddyn maen nhw yn mynd i [/] (.) i wneud y tŷ efo um (.) inaugurarS tŷ [?] . |
| | be.V.3S.PRES the.DET.DEF other.PRON er.IM the.DET.DEF one.NUM be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN of.PREP of.PREP England.N.F.SG.PLACE+SM PRT say.V.INFIN be.V.INFIN end.N.M.SG the.DET.DEF year.N.F.SG+SM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM the.DET.DEF house.N.M.SG with.PREP um.IM inaugurate.V.INFIN house.N.M.SG |
| | the other one who comes from England says that at the end of the year they're going to do the house with, um... officially open the house |
1144 | VLM | maen nhw (y)n mynd . |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN |
| | they're going |
1172 | VLM | dw i (ddi)m yn cofio xxx awyren maen nhw (y)n mynd . |
| | be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN aeroplane.N.F.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT go.V.INFIN |
| | I don't remember [...] by plane they're going |
1235 | ESM | achos maen nhw (y)n wneud o efo (y)r dólarCS . |
| | because.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT make.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S with.PREP the.DET.DEF dollar.N.M.SG |
| | because they do it by the dollar |
1273 | VLM | a wedyn oedd hi (y)n gorfod mynd i TrelewCS [=! whisper] i wneud papurau (y)r ceir_s@s:cym+eng maen nhw (y)n gwerthu . |
| | and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT have_to.V.INFIN go.V.INFIN to.PREP name to.PREP make.V.INFIN+SM papers.N.M.PL that.PRON.REL cars.N.M.PL be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sell.V.INFIN |
| | and then she had to go to Trelew to do the papers for the cars they're selling |
1298 | ESM | maen nhw i_gyd yn efo (y)r xxx &=laugh +/. |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P all.ADJ PRT with.PREP the.DET.DEF |
| | they've all got the [...] |
1403 | VLM | na dydd Gwener maen nhw (we)di mynd â hi . |
| | no.ADV day.N.M.SG Friday.N.F.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S |
| | no, Friday they took her |
1404 | ESM | ahCS ie dydd Gwener maen nhw (we)di mynd â hi . |
| | ah.IM yes.ADV day.N.M.SG Friday.N.F.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S |
| | ah yes, Friday they took her |
1449 | ESM | ond maen nhw (y)n deud (y)chydig o bobl o Gymru sydd . |
| | but.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT say.V.INFIN a_little.QUAN of.PREP people.N.F.SG+SM of.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM be.V.3S.PRES.REL |
| | but they say there are only a few people from Wales |
1451 | VLM | a maen nhw gyd yn y GaimanCS . |
| | and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P joint.ADJ+SM in.PREP the.DET.DEF name |
| | and they're all in Gaiman |
1452 | ESM | um deud rŵan maen nhw (y)n cael eu [/] eu gwasgu ehCS yn Gymru rŵan efo (y)r llywodraeth . |
| | um.IM say.V.INFIN now.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT get.V.INFIN their.ADJ.POSS.3P their.ADJ.POSS.3P squeeze.V.INFIN eh.IM PRT Wales.N.F.SG.PLACE+SM now.ADV with.PREP the.DET.DEF government.N.F.SG |
| | um, saying now that they're getting pressed now in Wales, with the government |
1475 | ESM | maen nhw (we)di dangos yr [/] yr xxx . |
| | be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP show.V.INFIN the.DET.DEF the.DET.DEF |
| | they've shown the [...] |
1488 | ESM | &m fan hyn maen nhw +/. |
| | place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP be.V.3P.PRES they.PRON.3P |
| | here they are... |