Patagonia, patagonia7: 'de'
258 | VLM | achos aeth o pnawn dydd Sadwrn i (y)r steddfod (.) a mi ddoth adre (.) ehCS (y)n_ôl efo LouiseCS i de . |
| | because.CONJ go.V.3S.PAST he.PRON.M.3S afternoon.N.M.SG day.N.M.SG Saturday.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG and.CONJ PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM home.ADV eh.IM back.ADV with.PREP name to.PREP be.IM+SM |
| | because he went on Saturday afternoon to the Eisteddfod, and he came home, eh, back with Louise for tea |
599 | VLM | a ddoes i yn_ôl dydd Sadwrn efo FfionCS a DylanCS de . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES.INDEF.NEG+SM to.PREP.[or].I.PRON.1S back.ADV day.N.M.SG Saturday.N.M.SG with.PREP name and.CONJ name be.IM+SM |
| | I came back on Saturday with Ffion and Dylan |
1074 | ESM | achos mae i weld ehCS fel (fa)sai (y)r tŷ i_gyd <y [//] yr> [//] delS anchoS (.) deS laS casaS . |
| | because.CONJ be.V.3S.PRES to.PREP.[or].I.PRON.1S see.V.INFIN+SM eh.IM like.CONJ be.V.3S.PLUPERF+SM the.DET.DEF house.N.M.SG all.ADJ the.DET.DEF the.DET.DEF of_the.PREP+DET.DEF.M.SG wide.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF.F.SG house.N.F.SG |
| | because it looks as though it would be the whole house, from the width of the house |
1360 | VLM | a mae GabrielaCS yn para ar ei thraed hefyd de ? |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT last.V.INFIN on.PREP her.ADJ.POSS.F.3S feet.N.MF.SG+AM also.ADV be.IM+SM |
| | and Gabriela's staying on her feet too, eh? |