BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia7: 'ah'

16VLMahCS .
  ah.IM
  
21ESM+< ahCS .
  ah.IM
  
29ESM+< ahCS .
  ah.IM
  
44ESMahCS pobreS .
  ah.IM poor.ADJ.M.SG
  ah, poor thing
56VLM+< ahCS ti (we)di cael hi .
  ah.IM you.PRON.2S after.PREP get.V.INFIN she.PRON.F.3S
  ah, you've had it
58VLMahCS xxx yr +...
  ah.IM the.DET.DEF
  ah. the [...] ...
74ESM<ahCS (dy)na fo> [/] ahCS (dy)na fo .
  ah.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S ah.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S
  ah, that's it, that's it
74ESM<ahCS (dy)na fo> [/] ahCS (dy)na fo .
  ah.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S ah.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S
  ah, that's it, that's it
82VLMahCS dw i (y)n gwybod .
  ah.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT know.V.INFIN
  ah, I know
139VLMahCS achos wnaeth yr dyn (y)na [?] tynnu lluniau xxx .
  ah.IM because.CONJ do.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF man.N.M.SG there.ADV draw.V.INFIN pictures.N.M.PL
  ah, because that man took pictures [...]
143ESMahCS .
  ah.IM
  
160VLMahCS ia .
  ah.IM yes.ADV
  ah, yes
207VLMahCS .
  ah.IM
  
216VLMahCS .
  ah.IM
  
218VLMahCS .
  ah.IM
  
234VLMahCS !
  ah.IM
  
241VLMahCS .
  ah.IM
  
253VLMahCS .
  ah.IM
  
260ESMahCS .
  ah.IM
  
288VLMahCS iawn .
  ah.IM OK.ADV
  ah, okay
292ESM+< ahCS [/] ahCS ia bachgen sy xxx .
  ah.IM ah.IM yes.ADV boy.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL
  ah, ah [...]
292ESM+< ahCS [/] ahCS ia bachgen sy xxx .
  ah.IM ah.IM yes.ADV boy.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL
  ah, ah [...]
308VLM+< ahCS .
  ah.IM
  
325ESMahCS .
  ah.IM
  
330ESM+< ahCS .
  ah.IM
  
352ESMahCS .
  ah.IM
  
371ESMahCS rŵan ?
  ah.IM now.ADV
  ah, now?
375ESMahCS ehCS wel mis yma .
  ah.IM eh.IM well.IM month.N.M.SG here.ADV
  ah, eh, this month
381VLMahCS .
  ah.IM
  
390ESMahCS .
  ah.IM
  
395ESMahCS .
  ah.IM
  
397ESMahCS .
  ah.IM
  
412ESM+< ahCS ohCS .
  ah.IM oh.IM
  
418ESMahCS .
  ah.IM
  
419ESMahCS (.) dyna pwy (y)dy hi .
  ah.IM that_is.ADV who.PRON be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S
  ah, that's who she is
429ESMahCS .
  ah.IM
  
435VLMahCS .
  ah.IM
  
438VLMahCS .
  ah.IM
  
452VLMahCS .
  ah.IM
  
455VLMahCS .
  ah.IM
  
464ESM+< ahCS .
  ah.IM
  
476VLMahCS ia .
  ah.IM yes.ADV
  ah, yes
490ESMahCS .
  ah.IM
  
510ESMahCS yr unig un .
  ah.IM the.DET.DEF only.PREQ one.NUM
  ah, the only one
516ESMahCS .
  ah.IM
  
541ESMahCS .
  ah.IM
  
551ESMahCS .
  ah.IM
  
556ESMahCS .
  ah.IM
  
570ESMahCS .
  ah.IM
  
583ESMahCS .
  ah.IM
  
595ESM+< ahCS .
  ah.IM
  
598ESMahCS .
  ah.IM
  
603ESMahCS ia ?
  ah.IM yes.ADV
  ah yes?
610ESMahCS .
  ah.IM
  
623ESMahCS .
  ah.IM
  
628ESM+< ahCS .
  ah.IM
  
643ESMahCS .
  ah.IM
  
666ESMahCS .
  ah.IM
  
669ESMahCS .
  ah.IM
  
675ESMahCS .
  ah.IM
  
679ESMahCS .
  ah.IM
  
704ESMahCS .
  ah.IM
  
716VLM+< ahCS .
  ah.IM
  
743ESMahCS .
  ah.IM
  
759ESMahCS reit .
  ah.IM quite.ADV
  ah right
761ESMahCS .
  ah.IM
  
771ESM+< ahCS .
  ah.IM
  
772ESMahCS .
  ah.IM
  
785ESMahCS wyt ti isio mynd mwy o amser .
  ah.IM be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG go.V.INFIN more.ADJ.COMP of.PREP time.N.M.SG
  ah, you want to go for more time
789ESMahCS (dy)na fo .
  ah.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S
  ah, that's it
806ESMahCS .
  ah.IM
  
814ESMahCS mae (h)i (y)n mynd i (y)r côr .
  ah.IM be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF choir.N.M.SG
  ah, she goes to the choir
819ESM+< ahCS .
  ah.IM
  
840ESMahCS yndyn <o (y)r ehCS> [/] o (y)r ehCS ehCS Rotary_ClubCS ?
  ah.IM be.V.3P.PRES.EMPH of.PREP the.DET.DEF eh.IM of.PREP the.DET.DEF eh.IM eh.IM name
  ah yes, from the, er, Rotary Club?
847ESMahCS .
  ah.IM
  
849ESMahCS .
  ah.IM
  
851ESMahCS o(eddw)n i (y)n mynd i ofyn i ti pwy arall oedd (y)na ?
  ah.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP ask.V.INFIN+SM to.PREP you.PRON.2S who.PRON other.ADJ be.V.3S.IMPERF there.ADV
  ah, I was going to ask you who else there was
860ESMahCS .
  ah.IM
  
862ESM+< ahCS <ia ia> [/] ia .
  ah.IM yes.ADV yes.ADV yes.ADV
  ah yes, yes
866ESMahCS hogan OwensCS dywedaist [?] ti hefyd .
  ah.IM girl.N.F.SG name say.V.2S.PAST you.PRON.2S also.ADV
  ah the Owens girl you said as well
876ESMahCS [/] ahCS .
  ah.IM ah.IM
  
876ESMahCS [/] ahCS .
  ah.IM ah.IM
  
907VLMahCS oedden nhw (y)na diwrnod yna achos o(eddw)n i efo TrishaCS .
  ah.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P there.ADV day.N.M.SG there.ADV because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S with.PREP name
  ah, they were there that day because I was with Trisha
908ESMahCS xxx .
  ah.IM
  
926ESMahCS .
  ah.IM
  
962VLM+< ahCS .
  ah.IM
  
989VLM+< ahCS .
  ah.IM
  
998VLM+< ahCS !
  ah.IM
  
1032ESM+< ahCS .
  ah.IM
  
1050ESMahCS .
  ah.IM
  
1064ESMahCS .
  ah.IM
  
1067ESM+< ahCS .
  ah.IM
  
1077ESMahCS .
  ah.IM
  
1098VLMahCS .
  ah.IM
  
1104VLMahCS .
  ah.IM
  
1107VLMahCS .
  ah.IM
  
1119ESM+< ahCS .
  ah.IM
  
1138ESMahCS rŵan mae (y)n mynd .
  ah.IM now.ADV be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN
  ah, now she's going
1143ESMahCS .
  ah.IM
  
1161ESMahCS ahCS .
  ah.IM ah.IM
  
1161ESMahCS ahCS .
  ah.IM ah.IM
  
1170ESMahCS .
  ah.IM
  
1187ESMahCS dod wedyn .
  ah.IM come.V.INFIN afterwards.ADV
  ah, came after
1190ESM+< ahCS .
  ah.IM
  
1191ESMahCS .
  ah.IM
  
1201ESMahCS ia mae (y)na museoS neis .
  ah.IM yes.ADV be.V.3S.PRES there.ADV museum.N.M.SG nice.ADJ
  ah yes, there's a nice museum
1206ESM+< ahCS oedd .
  ah.IM be.V.3S.IMPERF
  ah yes
1253ESMahCS mae (y)n xxx mynd yn aml i (.) ViaCS yn_dydy .
  ah.IM be.V.3S.PRES PRT go.V.INFIN PRT frequent.ADJ to.PREP name be.V.3S.PRES.TAG
  ah, she [...] goes often to Via doesn't she
1270ESMahCS .
  ah.IM
  
1272ESMahCS .
  ah.IM
  
1274ESMahCS .
  ah.IM
  
1277ESMahCS ia .
  ah.IM yes.ADV
  ah yes
1278ESMahCS .
  ah.IM
  
1281ESMahCS .
  ah.IM
  
1283ESMahCS .
  ah.IM
  
1286ESMahCS lle mae (y)r lleill i_gyd ?
  ah.IM where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF others.PRON all.ADJ
  ah, where are all the others?
1291ESMahCS ia <o (y)r> [/] o (y)r xxx .
  ah.IM yes.ADV of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF
  ah yes, from the [...]
1297ESMahCS mae (y)r plant i_fewn .
  ah.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF child.N.M.PL in.PREP
  ah, the children are in
1304ESM+< ahCS .
  ah.IM
  
1307ESMahCS .
  ah.IM
  
1318ESM++ ahCS xxx .
  ah.IM
  
1349ESMahCS .
  ah.IM
  
1377ESMahCS .
  ah.IM
  
1384ESMahCS [/] ahCS .
  ah.IM ah.IM
  
1384ESMahCS [/] ahCS .
  ah.IM ah.IM
  
1396VLMahCS wnes i anghofio gofyn i (.) ohCS PaquitaCS yn yr (.) cinio ddoe .
  ah.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S forget.V.INFIN ask.V.INFIN to.PREP oh.IM name in.PREP the.DET.DEF dinner.N.M.SG yesterday.ADV
  ah, I forgot to ask Paquita at the lunch yesterday
1397ESM+< ahCS .
  ah.IM
  
1404ESMahCS ie dydd Gwener maen nhw (we)di mynd â hi .
  ah.IM yes.ADV day.N.M.SG Friday.N.F.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P after.PREP go.V.INFIN with.PREP she.PRON.F.3S
  ah yes, Friday they took her
1427ESMahCS .
  ah.IM
  
1430ESM&dental_click ahCS .
  ah.IM
  
1443ESMahCS yn yr gymanfa .
  ah.IM in.PREP the.DET.DEF assembly.N.F.SG+SM
  ah, at the singing festival
1483ESMahCS .
  ah.IM
  
1487ESMahCS .
  ah.IM
  
1491ESMahCS .
  ah.IM
  
1494ESMahCS (dy)na fo .
  ah.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S
  ah that's it
1500ESMahCS .
  ah.IM
  
1504ESM+< ahCS .
  ah.IM
  
1513ESMahCS .
  ah.IM
  
1523VLMahCS claroS .
  ah.IM of_course.E
  ah sure
1531ESMahCS (dy)na fo .
  ah.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S
  ah that's it
1551VLMahCS .
  ah.IM
  
1562ESMahCS .
  ah.IM
  
1564ESMahCS .
  ah.IM
  
1571ESMahCS .
  ah.IM
  
1579ESMahCS .
  ah.IM
  
1587ESMahCS ?
  ah.IM
  
1593ESMahCS .
  ah.IM
  
1595ESM+< ahCS mae (y)na ddau colectivoS .
  ah.IM be.V.3S.PRES there.ADV two.NUM.M+SM collective.N.M.SG
  ah there are two minibuses
1597ESMahCS xxx .
  ah.IM