BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia6: 'yna'

12SARdim_ond Rhodri_JonesCS a (e)i wraig sy (y)n perthyn i (y)r capel (y)na rŵan .
  only.ADV name and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT belong.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG there.ADV now.ADV
  only Rhodri Jones and his wife belong to that chapel now
24SARgawson ni ddim mynd mawr o ddim (y)na .
  get.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P not.ADV+SM go.V.INFIN big.ADJ of.PREP nothing.N.M.SG+SM there.ADV
  we hardly ever got to go there
32SARa mi roth o (y)r tir yna iddyn nhw .
  and.CONJ PRT.AFF give.V.3S.PAST of.PREP the.DET.DEF land.N.M.SG there.ADV to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  and he gave them that land
40SARoedd hwnna yn cael ei dynnu o fan (y)na i fynd i rywle yn ymyl (.) i (y)r un mantais .
  be.V.3S.IMPERF that.PRON.DEM.M.SG PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S draw.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP go.V.INFIN+SM to.PREP somewhere.N.M.SG+SM in.PREP edge.N.F.SG to.PREP the.DET.DEF one.NUM advantage.N.F.SG
  that would be taken from there to go to somewhere next to it, to the same advantage
51SARac erbyn hyn oedd (y)na fodryb i ni (y)n chwaer i nain EdwardsCS (we)di bod yma am dro .
  and.CONJ by.PREP this.PRON.DEM.SP be.V.3S.IMPERF there.ADV aunt.N.F.SG+SM to.PREP we.PRON.1P PRT sister.N.F.SG to.PREP grandmother.N.F.SG name after.PREP be.V.INFIN here.ADV for.PREP turn.N.M.SG+SM
  and by this time there was an aunt of ours, a sister of granny Edwards, who'd been here a while
97CRLachos oedd (y)na dim Cymraeg efo fo .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV not.ADV Welsh.N.F.SG with.PREP he.PRON.M.3S
  because he had no Welsh
100SARa mae (y)na y ffordd oedd yr hen Gymry yn deall efo (y)r Indiaid .
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV the.DET.DEF way.N.F.SG be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF old.ADJ Welsh_people.N.M.PL+SM PRT understand.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF name
  and there's the way the old Welsh people used to understand the Indians
114SARbe (y)dy enw (y)r hogan (y)na ?
  what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF girl.N.F.SG there.ADV
  what's that girl called?
126SARa (dy)na fo mi gadawa i o fan (y)na .
  and.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S PRT.AFF leave.V.3S.PRES to.PREP.[or].I.PRON.1S of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV
  and that's it, he left from there
200SARmi sefodd (y)na naw_deg pump o bobl fan (h)yn .
  PRT.AFF stand.V.3S.PAST there.ADV ninety.NUM five.NUM of.PREP people.N.F.SG+SM place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP
  there stood ninety-five people here
203SARdim_ond rheina yn griw bach fan (y)na .
  only.ADV those.PRON PRT crew.N.M.SG+SM small.ADJ place.N.MF.SG+SM there.ADV
  only those in a small group there
209SARoedden nhw yna yn codi tai i wneud <tai ac> [?] +...
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P there.ADV PRT lift.V.INFIN houses.N.M.PL to.PREP make.V.INFIN+SM houses.N.M.PL and.CONJ
  they were erecting houses to make houses and...
213CRLa (y)r (.) croen yr xxx agos (y)na .
  and.CONJ the.DET.DEF skin.N.M.SG the.DET.DEF near.ADJ there.ADV
  and the skin of [...] close there
233SARefo be arall allen nhw fod wedi yna ?
  with.PREP what.INT other.ADJ be_able.V.1P.IMPERF+SM they.PRON.3P be.V.INFIN+SM after.PREP there.ADV
  with what else could they be after that?
234CRLia oedd (y)na dim_byd arall .
  yes.ADV be.V.3S.IMPERF there.ADV nothing.ADV other.ADJ
  yes, there was nothing else
265CRL+< fel (y)na mae o .
  like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S
  that's how it is
297SARa fan (y)na farwodd yr hogan fach .
  and.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV die.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF girl.N.F.SG small.ADJ+SM
  and that's where the little girl died
317SARa wnaeth uh <tad uh tŷ> [//] tad NelCS fach ddim syrthio fan (y)na lle mae tŷ Berwyn_WynCS .
  and.CONJ do.V.3S.PAST+SM er.IM father.N.M.SG er.IM house.N.M.SG father.N.M.SG name small.ADJ+SM not.ADV+SM fall.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV where.INT be.V.3S.PRES house.N.M.SG name
  and little Nel's father didn't fall there where Berwyn Wyn's house is
324SARa wedyn aeson fyny am GaimanCS ac i (y)r lle (y)na ac ati .
  and.CONJ afterwards.ADV go.V.1P.PAST up.ADV for.PREP name and.CONJ to.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG there.ADV and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S
  and then they went up to Gaiman and to that place and that
327SARwedyn mae ryw stori yn rywle (.) bod nhw (y)n mynd rywle yn hwyr yn prynhawn am (.) be (y)dy enw (.) a bod (y)na plentyn bach (we)di cwympo o (y)r wagan .
  afterwards.ADV be.V.3S.PRES some.PREQ+SM story.N.F.SG in.PREP somewhere.N.M.SG+SM be.V.INFIN they.PRON.3P PRT go.V.INFIN somewhere.N.M.SG+SM PRT late.ADJ PRT afternoon.N.M.SG for.PREP what.INT be.V.3S.PRES name.N.M.SG and.CONJ be.V.INFIN there.ADV child.N.M.SG small.ADJ after.PREP fall.V.INFIN he.PRON.M.3S that.PRON.REL wagon.N.F.SG
  then there's some story somewhere that they went somewhere late in the afternoon for what-do-you-call-it, and that a little child had fallen from the wagon
337SAR+< a bore wedyn bod ei thad hi bod yn y lle (y)na holi <amdanyn nhw> [?] .
  and.CONJ morning.N.M.SG afterwards.ADV be.V.INFIN her.ADJ.POSS.F.3S father.N.M.SG+AM she.PRON.F.3S be.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG there.ADV ask.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P
  and the next morning that her father was in that place asking after them
340SARmae (y)na xxx llawer o lyfrau .
  be.V.3S.PRES there.ADV many.QUAN of.PREP books.N.M.PL+SM
  there are [...] many books
342SARmae (y)na glwyddau yn gael ei deud (y)na .
  be.V.3S.PRES there.ADV lies.N.M.PL+SM PRT get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S say.V.INFIN there.ADV
  there are lies told there
342SARmae (y)na glwyddau yn gael ei deud (y)na .
  be.V.3S.PRES there.ADV lies.N.M.PL+SM PRT get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S say.V.INFIN there.ADV
  there are lies told there
347SARneb o ni ddim yna wrth_gwrs .
  anyone.PRON of.PREP we.PRON.1P not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM there.ADV of_course.ADV
  none of us there of course
353CRLmmhm na fel (y)na mae uh storiau .
  mmhm.IM no.ADV.[or].than.CONJ.[or].(n)or.CONJ.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].PRT.NEG like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES er.IM story.N.F.PL
  mmhm, that's the way stories are
378SARmae (y)na ddynion fel (y)na i gael .
  be.V.3S.PRES there.ADV men.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM
  there are men like that around
378SARmae (y)na ddynion fel (y)na i gael .
  be.V.3S.PRES there.ADV men.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV to.PREP get.V.INFIN+SM
  there are men like that around
383SAR+< a mae (y)na wragedd hefyd .
  and.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV wives.N.F.PL+SM also.ADV
  and there are women too
387CRL<y boi (y)na os oedd o> [?] +//.
  the.DET.DEF lad.N.M.SG there.ADV if.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S
  that boy, if he was...
421SARo(edde)n nhw yn ofalus fel (y)na .
  be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT careful.ADJ+SM like.CONJ there.ADV
  they were careful like that
426SARachos oedd (y)na bobl yn dwyn .
  because.CONJ be.V.3S.IMPERF there.ADV people.N.F.SG+SM PRT take.V.INFIN
  because there were people stealing
429SARac uh ar gwaelod oedden nhw (y)n dod lawr i fwyta yn y dydd a ryw bethau felly fel (y)na .
  and.CONJ er.IM on.PREP bottom.N.M.SG be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT come.V.INFIN down.ADV to.PREP eat.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM so.ADV like.CONJ there.ADV
  and at the bottom they used to come down to eat in the day and some such things like that
485SARoedd dada (y)n deud oedd gyda fo ddim xxx fan (y)na .
  be.V.3S.IMPERF Daddy.N.M.SG PRT say.V.INFIN be.V.3S.IMPERF with.PREP he.PRON.M.3S not.ADV+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV
  Dad said he had no [...] there
504SARa wedyn ges i lawer o hanes fel (y)na .
  and.CONJ afterwards.ADV get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S many.QUAN+SM of.PREP story.N.M.SG like.CONJ there.ADV
  and then I got a lot of history that way
536SARoedd ddim modd dim un llyfr dim un gair yn mynd yna .
  be.V.3S.IMPERF not.ADV+SM means.N.M.SG not.ADV one.NUM book.N.M.SG not.ADV one.NUM word.N.M.SG PRT go.V.INFIN there.ADV
  there was no way, not a single book, not a single word going there
545SARoedd (y)na wragedd ac ati a dynion yn gallu siarad efo ryw ddyn yn dod i (y)r lle .
  be.V.3S.IMPERF there.ADV wives.N.F.PL+SM and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S and.CONJ men.N.M.PL PRT be_able.V.INFIN talk.V.INFIN with.PREP some.PREQ+SM man.N.M.SG+SM PRT come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF place.N.M.SG
  there were wives and such, and and men able to speak it with some man who came to their place
546SARfel y gallineroS oedden ni (y)n galw yn prynu ieir ac yn gwerthu xxx hen bethau dillad a [/] (.) a rai bwydydd ac ati mewn [?] ryw gerbyd bach fel (y)na .
  like.CONJ the.DET.DEF chicken_farmer.N.M.SG be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT call.V.INFIN PRT buy.V.INFIN hens.N.F.PL and.CONJ PRT sell.V.INFIN old.ADJ things.N.M.PL+SM clothes.N.M.PL and.CONJ and.CONJ some.PREQ+SM foods.N.M.PL and.CONJ to_her.PREP+PRON.F.3S in.PREP some.PREQ+SM carriage.N.M.SG+SM small.ADJ like.CONJ there.ADV
  like the gallinero (poultry dealer) we called him, buying chickens and selling [...] old things, clothes and some foods and things, in some little van like that
554SARa fan (y)na mae (y)n anfantais ofnadwy .
  and.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES PRT disadvantage.N.F.SG terrible.ADJ
  and there it's a massive advantage
557SARwaeth ryw faint o xxx wedyn wnei di ddim llenwi (y)r bwlch (y)na byth .
  worse.ADJ.COMP+SM some.PREQ+SM size.N.M.SG+SM of.PREP afterwards.ADV do.V.2S.PRES+SM you.PRON.2S+SM not.ADV+SM fill.V.INFIN the.DET.DEF space.N.M.SG there.ADV never.ADV
  never mind how much [...] afterwards, you won't ever fill that gap
560SARmae (y)na lawer o bethau yn ysgol colli addysg .
  be.V.3S.PRES there.ADV many.QUAN+SM of.PREP things.N.M.PL+SM PRT school.N.F.SG lose.V.INFIN education.N.F.SG
  there are many things at school losing education
586CRLond <wn i> [/] wn i ddim efo pwy oedd yna xxx .
  but.CONJ know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM with.PREP who.PRON be.V.3S.IMPERF there.ADV
  but I don't know he was with [...]
598CRL+< maen nhw fan (y)na .
  be.V.3P.PRES they.PRON.3P place.N.MF.SG+SM there.ADV
  they're there
609SARacho(s) mynd PatagoniaCS (doe)s (y)na (ddi)m raid talu dim_byd dim_ond y dillad (.) a (y)r uh daith .
  because.CONJ go.V.INFIN name be.V.3S.PRES.INDEF.NEG there.ADV not.ADV+SM necessity.N.M.SG+SM pay.V.INFIN nothing.ADV only.ADV the.DET.DEF clothes.N.M.PL and.CONJ the.DET.DEF er.IM journey.N.F.SG+SM
  because going to Patagonia there's no need to pay for anything, only the clothes and the journey
614SARmae lawer o rai wedi bod (y)na .
  be.V.3S.PRES many.QUAN+SM of.PREP some.PRON+SM after.PREP be.V.INFIN there.ADV
  many have been there
616SAREduardo_TomosCS a reina wedi bod yna .
  name and.CONJ those.PRON+SM after.PREP be.V.INFIN there.ADV
  Eduardo Tomos and those have been there
629SARmae (y)r jelysrwydd ofnadwy (y)na xxx (..) <yn y> [/] yn y byd yma erioed .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF jealousy.N.M.SG terrible.ADJ there.ADV in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF world.N.M.SG here.ADV never.ADV
  there's terrible jealousy there [...] in this world always
634SARac ta_beth mi gorfod mynd lawr a <mi ddoth &a> [//] mi ddoth allan (..) i (y)r gegin yn y [//] yr uh ffrynt fan (y)na (.) i dendio fi .
  and.CONJ anyway.ADV PRT.AFF have_to.V.INFIN go.V.INFIN down.ADV and.CONJ PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM out.ADV to.PREP the.DET.DEF kitchen.N.F.SG+SM in.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM front.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV to.PREP tend.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM
  and anyway I had to go down and he came out, to the kitchen in the front there, to tend to me
643SARwnes i ddim meddwl am mynd i (y)r comisaríaS i gael &n direcciónS rhei (y)na o RawsonCS .
  do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM think.V.INFIN for.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF commissariat.N.F.SG to.PREP get.V.INFIN+SM direction.N.F.SG some.PRON there.ADV from.PREP name
  I didn't think to go to the police station to get an address for them in Rawson
656SAR+" ohCS mae well fel (y)na +".
  oh.IM be.V.3S.PRES better.ADJ.COMP+SM like.CONJ there.ADV
  oh, it's better that way
668SARond o(eddw)n i (y)n dal yna (.) achos er_mwyn (f)y mhlant .
  but.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT continue.V.INFIN there.ADV because.CONJ for_the_sake_of.PREP my.ADJ.POSS.1S child.N.M.PL+NM
  but I was still there for the children's sake
688SARa fan (y)na oedd o (y)n grwt bach pymtheg oed ar y ffarm yn byw fan (y)na .
  and.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT lad.N.M.SG+SM small.ADJ fifteen.NUM age.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG PRT live.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV
  and there he was, a little lad of 15 on the farm living there
688SARa fan (y)na oedd o (y)n grwt bach pymtheg oed ar y ffarm yn byw fan (y)na .
  and.CONJ place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT lad.N.M.SG+SM small.ADJ fifteen.NUM age.N.M.SG on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG PRT live.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV
  and there he was, a little lad of 15 on the farm living there
701SARer bod (y)na [/] (y)na nietosS a bisnietosS erbyn hyn .
  er.IM be.V.INFIN there.ADV there.ADV grandson.N.M.PL and.CONJ great-grandson.N.M.PL by.PREP this.PRON.DEM.SP
  although there are grandchildren and great-grandchildren by now
701SARer bod (y)na [/] (y)na nietosS a bisnietosS erbyn hyn .
  er.IM be.V.INFIN there.ADV there.ADV grandson.N.M.PL and.CONJ great-grandson.N.M.PL by.PREP this.PRON.DEM.SP
  although there are grandchildren and great-grandchildren by now
740SAR+< yndy mae DonaldCS yna yn_dydy .
  be.V.3S.PRES.EMPH be.V.3S.PRES name there.ADV be.V.3S.PRES.TAG
  yes, Donald's there, isn't he