101 | CRL | wel wn i ddim achos oedd yr Indiaid ddim siarad Cymraeg . |
| | well.IM know.V.1S.PRES+SM I.PRON.1S not.ADV+SM because.CONJ be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF name not.ADV+SM talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG |
| | well, I don't know, because the Indians didn't speak Welsh |
109 | SAR | +< wel dwy ferch ardderchog o wragedd y(dyn) nhw . |
| | well.IM two.NUM.F girl.N.F.SG+SM excellent.ADJ of.PREP wives.N.F.PL+SM be.V.3P.PRES they.PRON.3P |
| | well, two daughters who are excellent wives |
154 | SAR | wel awn ni (y)n_ôl at yr Indiaid . |
| | well.IM go.V.1P.PRES we.PRON.1P back.ADV to.PREP the.DET.DEF name |
| | well, we'll go back to the Indians |
343 | CRL | wel maen nhw (y)n darllen xxx . |
| | well.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT read.V.INFIN |
| | well, they read [...] |
375 | SAR | wel lle oedd ei gwr hi ? |
| | well.IM where.INT be.V.3S.IMPERF her.ADJ.POSS.F.3S fringe.N.M.SG+SM she.PRON.F.3S |
| | well, where was her husband? |
385 | CRL | wel +... |
| | well.IM |
| | well |
409 | SAR | wel teulu yn werth sôn amdanyn nhw . |
| | well.IM family.N.M.SG PRT value.N.M.SG+SM mention.V.INFIN for_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | well, a family worth talking about |
486 | SAR | wel oedden ni wrth ein bodd . |
| | well.IM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P by.PREP our.ADJ.POSS.1P pleasure.N.M.SG |
| | well, we loved it |
567 | CRL | +< (e)fallai (.) wel os dw i weld nhw ia . |
| | perhaps.CONJ well.IM if.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S see.V.INFIN+SM they.PRON.3P yes.ADV |
| | maybe, well if I see them, yes |
613 | SAR | ac o(edde)n nhw (y)n le ardderchog a (we)di dysgu wel peth ofnadwy ynde . |
| | and.CONJ be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT place.N.M.SG+SM excellent.ADJ and.CONJ after.PREP teach.V.INFIN well.IM thing.N.M.SG terrible.ADJ isn't_it.IM |
| | and they were at an excellent place, and had learned an awful lot |
774 | SAR | +< wel mae &n &n iechyd i (y)n ardderchog nawr . |
| | well.IM be.V.3S.PRES health.N.M.SG to.PREP PRT excellent.ADJ now.ADV |
| | well, my health is excellent now |
801 | CRL | wel dw i (y)n credu bod hyn wedi gorffen achos ydan ni (.) mwy na hanner awr +/. |
| | well.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT believe.V.INFIN be.V.INFIN this.PRON.DEM.SP after.PREP complete.V.INFIN because.CONJ be.V.1P.PRES we.PRON.1P more.ADJ.COMP (n)or.CONJ half.N.M.SG hour.N.F.SG |
| | well I think this has finished because we're more than half an hour... |
802 | SAR | +< wel <mae hwnna> [/] (.) mae hwnna (y)n ddigon ? |
| | well.IM be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT enough.QUAN+SM |
| | well, is that enough? |