9 | CRL | +< dyna lle mae o . |
| | that_is.ADV where.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S |
| | that's where it is |
29 | SAR | +" dyna (y)r unig boncyn sy yn y golwg ar y &h ffarm chi . |
| | that_is.ADV the.DET.DEF only.PREQ hillock.N.M.SG+SM be.V.3S.PRES.REL in.PREP the.DET.DEF view.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG you.PRON.2P |
| | that's the only rising ground to be seen on your farm |
126 | SAR | a (dy)na fo mi gadawa i o fan (y)na . |
| | and.CONJ that_is.ADV he.PRON.M.3S PRT.AFF leave.V.3S.PRES to.PREP.[or].I.PRON.1S of.PREP place.N.MF.SG+SM there.ADV |
| | and that's it, he left from there |
195 | SAR | (dy)na pam oedd y Cymry yn dod i fan (h)yn . |
| | that_is.ADV why?.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF Welsh_people.N.M.PL PRT come.V.INFIN to.PREP place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | that's why the Welsh came here |
480 | SAR | a dyna faint o gymdog(ion) +//. |
| | and.CONJ that_is.ADV size.N.M.SG+SM of.PREP neighbours.N.M.PL+SM |
| | and that's how many neighbours... |
509 | CRL | os oeddet ti yn siarad Cymraeg dyna gyd . |
| | if.CONJ be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S PRT talk.V.INFIN Welsh.N.F.SG that_is.ADV joint.ADJ+SM |
| | if you used to speak Welsh only |
631 | SAR | dyna be oedd Cain yn lladd Abel ei frawd ynde . |
| | that_is.ADV what.INT be.V.3S.IMPERF name PRT kill.V.INFIN name his.ADJ.POSS.M.3S brother.N.M.SG+SM isn't_it.IM |
| | that's why Cain killed his brother Abel |
714 | SAR | ac oedd JuliaCS a LlinosCS yn DolafonCS yn deud dyna (y)r gair +"/. |
| | and.CONJ be.V.3S.IMPERF name and.CONJ name in.PREP name PRT say.V.INFIN that_is.ADV the.DET.DEF word.N.M.SG |
| | and Julia and Llinos in Dolavon said that was the word |
746 | SAR | ahCS (dy)na neis . |
| | ah.IM that_is.ADV nice.ADJ |
| | ah, that's nice |
755 | SAR | +< ahCS (dy)na ti neis . |
| | ah.IM that_is.ADV you.PRON.2S nice.ADJ |
| | ah that's nice |
764 | SAR | oedd hi (y)n fach a (dy)na i_gyd . |
| | be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT small.ADJ+SM and.CONJ that_is.ADV all.ADJ |
| | she was little and that's it |