20 | IGO | +< dau gant a &h uh mwy neu lai dau gant ac ugain dau gant (e)leni dau gant a hanner . |
| | two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM and.CONJ er.IM more.ADJ.COMP or.CONJ smaller.ADJ.COMP+SM two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM and.CONJ twenty.NUM two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM this year.ADV two.NUM.M hundred.N.M.SG+SM and.CONJ half.N.M.SG |
| | about 200 to 220, this year 250. |
70 | SAN | bobl lleol ie (y)n prynu rei sy â ceffyl neu (.) dafad uh +//. |
| | people.N.F.SG+SM local.ADJ yes.ADV PRT buy.V.INFIN some.PRON+SM be.V.3S.PRES.REL with.PREP horse.N.M.SG or.CONJ sheep.N.F.SG er.IM |
| | local people buying, ones with a horse or sheep, er... |
74 | IGO | a mae ceffyl neu ddau efo nhw a (we)dyn rheina sydd yn prynu gwair iddo rŵan . |
| | and.CONJ be.V.3S.PRES horse.N.M.SG or.CONJ two.NUM.M+SM with.PREP they.PRON.3P and.CONJ afterwards.ADV those.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT buy.V.INFIN hay.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S now.ADV |
| | and they have one or two horses and then these of the ones who buy hay from him now. |
78 | SAN | tŷ penwythnos neu tŷ hólides neu tŷ +... |
| | house.N.M.SG weekend.N.M.SG or.CONJ house.N.M.SG holidays.N.M.PL or.CONJ house.N.M.SG |
| | a weekend home or a holiday home or a home... |
78 | SAN | tŷ penwythnos neu tŷ hólides neu tŷ +... |
| | house.N.M.SG weekend.N.M.SG or.CONJ house.N.M.SG holidays.N.M.PL or.CONJ house.N.M.SG |
| | a weekend home or a holiday home or a home... |
80 | SAN | a rheina (y)n cadw ryw anifail neu ddau a rheina sy (y)n prynu (y)r borfa iddo . |
| | and.CONJ those.PRON PRT keep.V.INFIN some.PREQ+SM animal.N.M.SG or.CONJ two.NUM.M+SM and.CONJ those.PRON be.V.3S.PRES.REL PRT buy.V.INFIN the.DET.DEF pasture.N.F.SG+SM to_him.PREP+PRON.M.3S |
| | and those keep an animal or two and those buy the grass from him. |
178 | SAN | +< ++ <am am> [/] am fildio neu am +... |
| | for.PREP for.PREP for.PREP build.V.INFIN+SM or.CONJ for.PREP |
| | about building or about . |
236 | SAN | uh wel rywbeth i wneud efo ymwelwyr (.) hotels neu be(th) bynnag . |
| | er.IM well.IM something.N.M.SG+SM to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP visitors.N.M.PL hotel.N.F.PL or.CONJ thing.N.M.SG+SM ever.ADJ |
| | uh, well, something to do with visitors, hotels or whatever. |
238 | SAN | neu mynd â bobl o_gwmpas (e)fallai hefyd [?] guíaS . |
| | or.CONJ go.V.INFIN with.PREP people.N.F.SG+SM around.ADV perhaps.CONJ also.ADV guide.N.F.SG.[or].guide.V.2S.IMPER.[or].guide.V.3S.PRES |
| | or taking people around maybe, as a guide. |
268 | SAN | neu oedd hi (y)n arfer cystadlu efo (y)r adrodd hefyd . |
| | or.CONJ be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT use.V.INFIN compete.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF recite.V.INFIN also.ADV |
| | or else she usually competes with the recitation too. |
277 | SAN | ie ie neu TrelewCS dw (ddi)m yn cofio . |
| | yes.ADV yes.ADV or.CONJ name be.V.1S.PRES not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN |
| | yes, or Trelew, I can't remember. |
329 | SAN | atgofion ["] neu (ry)wbeth fel (yn)a (y)dy <enw (y)r lle> [//] enw (y)r llyfr . |
| | reminders.N.M.PL or.CONJ something.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV be.V.3S.PRES name.N.M.SG the.DET.DEF place.N.M.SG name.N.M.SG the.DET.DEF book.N.M.SG |
| | atgofion or something like that is the name of the place... the name of the book |
332 | SAN | uh <llythyrau o (y)r Wladfa> ["] neu (ry)wbeth . |
| | er.IM letters.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF name or.CONJ something.N.M.SG+SM |
| | um, letters from the [Patagonian] Settlement or something. |