68 | IGO | (dy)dy o (ddi)m yn hawdd ond mae o wedi [/] wedi gwerthu uh uh cynhaea blwyddyn diwetha i_gyd . |
| | be.V.3S.PRES.NEG he.PRON.M.3S not.ADV+SM PRT easy.ADJ but.CONJ be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S after.PREP after.PREP sell.V.INFIN er.IM er.IM unk year.N.F.SG last.ADJ all.ADJ |
| | it's not easy, but he has sold all of last year's harvest. |
73 | IGO | na oedd [//] rheina oedd yn prynu o (y)r blaen iddo fo a rŵan bobl sy (we)di prynu darnau bach (.) o ffermydd <i wneud uh> [//] i byw ar y ffarm (dy)na i_gyd . |
| | no.ADV be.V.3S.IMPERF those.PRON be.V.3S.IMPERF PRT buy.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF front.N.M.SG to_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S and.CONJ now.ADV people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL after.PREP buy.V.INFIN fragments.N.M.PL.[or].pieces.N.M.PL small.ADJ of.PREP farms.N.F.PL to.PREP make.V.INFIN+SM er.IM to.PREP live.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF farm.N.F.SG that_is.ADV all.ADJ |
| | no, those we buying from him before, but now people who have bought small pieces of farms to live on the farm, that's all. |
117 | IGO | +< efo [?] JamieCS ac AnnaCS i_gyd . |
| | with.PREP name and.CONJ name all.ADJ |
| | with Jamie and Anna, all of them. |
125 | SAN | +< ++ o eiriau (dy)na i_gyd . |
| | of.PREP words.N.M.PL+SM that_is.ADV all.ADJ |
| | ...words, that's all. |
133 | SAN | teulu RichardsCS i_gyd wedi mynd . |
| | family.N.M.SG name all.ADJ after.PREP go.V.INFIN |
| | the whole Richards family has gone. |
172 | SAN | ++ defnyddiau i_gyd . |
| | materials.N.M.PL all.ADJ |
| | ... all the materials. |
251 | SAN | oedden ni i_gyd wedi blino erbyn mae (y)r corau yn dod i golwg . |
| | be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P all.ADJ after.PREP tire.V.INFIN by.PREP be.V.3S.PRES the.DET.DEF choirs.N.M.PL PRT come.V.INFIN to.PREP view.N.F.SG |
| | we were all tired before the choirs come into view. |