BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia42: 'uh'

10ANOond <mae uh> [/] mae (y)r cês gynta ar_ôl .
  but.CONJ be.V.3S.PRES er.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF case.N.M.SG first.ORD+SM after.PREP
  the first case is left over
22MSAwel uh mae [/] mae &d [/] (.) <mae wedi> [//] mae MamCS wedi marw ers dros ugain mlynedd .
  well.IM er.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES after.PREP be.V.3S.PRES name after.PREP die.V.INFIN since.PREP over.PREP+SM twenty.NUM years.N.F.PL+NM
  well Mam died over 20 years ago
34ANOoedd popeth yn cael ei roid fan (y)na lawr ar yr uh +...
  be.V.3S.IMPERF everything.N.M.SG PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S give.V.INFIN+SM place.N.MF.SG+SM there.ADV down.ADV on.PREP the.DET.DEF er.IM
  everything used to be put there, down on the er...
40MSAuh ond uh Mam rhodd hwnnw i fi a AlwynCS .
  er.IM but.CONJ er.IM name gift.N.F.SG.[or].give.V.3S.PAST that.ADJ.DEM.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM and.CONJ name
  er, but Mam gave that one to me and Alwyn
40MSAuh ond uh Mam rhodd hwnnw i fi a AlwynCS .
  er.IM but.CONJ er.IM name gift.N.F.SG.[or].give.V.3S.PAST that.ADJ.DEM.M.SG to.PREP I.PRON.1S+SM and.CONJ name
  er, but Mam gave that one to me and Alwyn
57ANOmae gen i (.) geiriadur Gymraeg Saesneg fan (y)na (..) uh o (y)r flwyddyn mil wyth cant chwe_deg .
  be.V.3S.PRES with.PREP I.PRON.1S dictionary.N.M.SG Welsh.N.F.SG+SM English.N.F.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV er.IM of.PREP the.DET.DEF year.N.F.SG+SM thousand.N.F.SG eight.NUM hundred.N.M.SG sixty.NUM
  I have a Welsh-English dictionary there from the year 1860
74MSAond uh (.) tria gael allan +/.
  but.CONJ er.IM try.V.2S.IMPER get.V.INFIN+SM out.ADV
  but, er, try to get out...
76MSA+< tria di edrych amdano fe achos uh +...
  try.V.2S.IMPER you.PRON.2S+SM look.V.INFIN for_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S because.CONJ er.IM
  you try and look for it, because, er...
114MSAwnaethon nhw ofyn am uh gael ei fenthyg o .
  do.V.3P.PAST+SM they.PRON.3P ask.V.INFIN+SM for.PREP er.IM get.V.INFIN+SM his.ADJ.POSS.M.3S lend.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S
  they asked to borrow it
140MSAond uh +...
  but.CONJ er.IM
  but, er...
154MSAuh unaS mae +//.
  er.IM a.DET.INDEF.F.SG be.V.3S.PRES
  er, one, it's that...
163ANOuh priodas yndy ?
  er.IM marriage.N.F.SG be.V.3S.PRES.EMPH
  er, a wedding, isn't it?
176ANOa dyma enwau (y)r uh plant i_gyd .
  and.CONJ this_is.ADV names.N.M.PL the.DET.DEF er.IM child.N.M.PL all.ADJ
  and here are the names of all the children
179ANOuh RomeroCS .
  er.IM name
  er, Romero
184ANOond (dy)dy uh uh teulu Nain RichardsCS ddim (y)ma .
  but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG er.IM er.IM family.N.M.SG name name not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM here.ADV
  but Grandma Richards' family isn't here
184ANOond (dy)dy uh uh teulu Nain RichardsCS ddim (y)ma .
  but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG er.IM er.IM family.N.M.SG name name not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM here.ADV
  but Grandma Richards' family isn't here
196ANOdim_ond fan hyn (.) yma (.) uh EdwardCS (.) Glyn_OwenCS Alexandra_JonesCS (.) yn_de ?
  only.ADV place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP here.ADV er.IM name name name isn't_it.IM
  only here, er, Edward Glyn Owen, Alexandra Jones, right?
211MSAuh na ColemanCS xxx Rhys_ColemanCS .
  er.IM (n)or.CONJ name name
  er, no, Coleman [...] Rhys Coleman
229ANOuh +"/.
  er.IM
  er...
252MSA+< mae (y)r &ɬe llall yn [/] uh yn sgwennu (y)n bam bam bam .
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF other.PRON PRT er.IM PRT write.V.INFIN PRT why?.ADV+SM why?.ADV+SM why?.ADV+SM
  the other writes bam! bam! bam!
253MSAond uh os wyt ti isio cael gwybod pwy (y)dy rywun i pwy wyt ti (y)n dod (.) ahCS wel xxx mae o yna .
  but.CONJ er.IM if.CONJ be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG get.V.INFIN know.V.INFIN who.PRON be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM to.PREP who.PRON be.V.2S.PRES you.PRON.2S PRT come.V.INFIN ah.IM well.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S there.ADV
  but if you want to find out who someone is, who you come from, then, well [...], it's there.
273ANOwel oeddwn i (y)n uh +//.
  well.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT er.IM
  well, I was, er...
282ANOgorffen am uh hanner wedi un o gloch y bore dydd Sul .
  complete.V.2S.IMPER for.PREP er.IM half.N.M.SG after.PREP one.NUM of.PREP bell.N.F.SG+SM the.DET.DEF morning.N.M.SG day.N.M.SG Sunday.N.M.SG
  finishing at half past one in the morning on Sunday
285ANOa dw i ddim credu bod o (we)di bod mor uh um hyfryd â [/] (.) â mae o (y)n arfer bod blwyddyn (y)ma .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM believe.V.INFIN be.V.INFIN he.PRON.M.3S after.PREP be.V.INFIN so.ADV er.IM um.IM delightful.ADJ with.PREP with.PREP be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT use.V.INFIN be.V.INFIN year.N.F.SG here.ADV
  and I don't think it's been so lovely as it usually is this year
297ANOac ar_ôl y swper mi es i (y)n_ôl i (y)r uh +...
  and.CONJ after.PREP the.DET.DEF supper.N.MF.SG PRT.AFF go.V.1S.PAST I.PRON.1S back.ADV to.PREP the.DET.DEF er.IM
  and after dinner I went back to the, er...
300MSAwelaist ti (y)r uh xxx +...
  see.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S the.DET.DEF er.IM
  did you see the [...]
308ANOuh <welais i (ddi)m hynny> [?] achos um (.) gyrraeson ni rhy hwyr .
  er.IM see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM that.PRON.DEM.SP because.CONJ um.IM arrive.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P too.ADJ late.ADJ
  I didn't see that because.. . we arrived too late
311ANOmi welson ni (y)r (.) uh +...
  PRT.AFF see.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P the.DET.DEF er.IM
  we saw the, er...
312MSAa uh faint oedd GaryCS (y)n gael rŵan (he)fyd ?
  and.CONJ er.IM size.N.M.SG+SM be.V.3S.IMPERF name PRT get.V.INFIN+SM now.ADV also.ADV
  and which birthday was Gary having now?
326MSAuh na ganwyd ti xxx .
  er.IM who_not.PRON.REL.NEG be_born.V.0.PAST.[or].sing.V.0.PAST+SM you.PRON.2S
  er, no you were born [...]
338MSAa fan (hy)nny oedd [/] oedd [/] uh oedd BillCS yn y gwely eto a [/] a GaryCS .
  and.CONJ place.N.MF.SG+SM that.ADJ.DEM.SP be.V.3S.IMPERF be.V.3S.IMPERF er.IM be.V.3S.IMPERF name in.PREP the.DET.DEF bed.N.M.SG again.ADV and.CONJ and.CONJ name
  and there, Bill was in bed again, and Gary
358ANOa mae (.) uh PalomaCS yn abogadaS .
  and.CONJ be.V.3S.PRES er.IM name PRT solicitor.N.F.SG
  and Paloma is a lawyer
388MSAuh be ?
  er.IM what.INT
  er, what?
421ANO+, uh misoedd .
  er.IM months.N.M.PL
  er, months
429ANOachos uh dw i ddim credu fydd o (y)n sefyll llawer (.) o amser .
  because.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM believe.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM he.PRON.M.3S PRT stand.V.INFIN many.QUAN of.PREP time.N.M.SG
  because I don't think he'll stay for long
436ANOond uh mae fo cael gyflog .
  but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S get.V.INFIN wage.N.MF.SG+SM
  but he does get a wage
437ANOuh wel ychydig iawn o gyflog mae (y)n cael xxx +/.
  er.IM well.IM a_little.QUAN OK.ADV of.PREP wage.N.MF.SG+SM be.V.3S.PRES PRT get.V.INFIN
  well, he gets very little pay [...]
438MSA+< ohCS ie <mae o (y)n> [//] uh mae (y)n xxx +/.
  oh.IM yes.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM be.V.3S.PRES PRT
  oh, yes he's [...] he's [...]
447ANOa wedyn mae o (y)n uh (.) mae o (y)n wneud gwaith arall .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM work.N.M.SG other.ADJ
  and then he's doing other work
476ANOo(eddw)n i (y)n um (..) meddwl uh (..) am uh be (ba)sen ni (y)n [/] yn siarad uh (.) heddiw .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT um.IM think.V.INFIN er.IM for.PREP er.IM what.INT be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT PRT talk.V.INFIN er.IM today.ADV
  I was thinking about what we would talk about today
476ANOo(eddw)n i (y)n um (..) meddwl uh (..) am uh be (ba)sen ni (y)n [/] yn siarad uh (.) heddiw .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT um.IM think.V.INFIN er.IM for.PREP er.IM what.INT be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT PRT talk.V.INFIN er.IM today.ADV
  I was thinking about what we would talk about today
476ANOo(eddw)n i (y)n um (..) meddwl uh (..) am uh be (ba)sen ni (y)n [/] yn siarad uh (.) heddiw .
  be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT um.IM think.V.INFIN er.IM for.PREP er.IM what.INT be.V.1P.PLUPERF we.PRON.1P PRT PRT talk.V.INFIN er.IM today.ADV
  I was thinking about what we would talk about today
477ANOa o(eddw)n i (y)n cofio pan o(eddw)n i (y)n mynd i (y)r ysgol (.) yn plant bach <yn y> [/] (.) <yn y> [/] (.) yn yr uh ffarm (.) mynd ar gefn ceffyl (..) i (y)r ysgol .
  and.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG PRT child.N.M.PL small.ADJ in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM farm.N.F.SG go.V.INFIN on.PREP back.N.M.SG+SM horse.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  and I was remembering when I used to go to school, the little children on the farm going on horseback to school
482ANOac uh cychwyn yn bore (y)n gynnar .
  and.CONJ er.IM start.V.INFIN PRT morning.N.M.SG PRT early.ADJ+SM
  and starting off early in the morning
483ANOa (y)r uh mynd â (y)r [/] yr [/] uh yr [//] (.) y dillad ysgol yn [//] mewn bag .
  and.CONJ the.DET.DEF er.IM go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF the.DET.DEF clothes.N.M.PL school.N.F.SG PRT in.PREP bag.N.M.SG
  and taking the school clothes in a bag
483ANOa (y)r uh mynd â (y)r [/] yr [/] uh yr [//] (.) y dillad ysgol yn [//] mewn bag .
  and.CONJ the.DET.DEF er.IM go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF the.DET.DEF clothes.N.M.PL school.N.F.SG PRT in.PREP bag.N.M.SG
  and taking the school clothes in a bag
486ANOoedd Mam wedi (.) uh golchi nhw a smwddio nhw a startsio nhw .
  be.V.3S.IMPERF name after.PREP er.IM wash.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ iron.V.INFIN they.PRON.3P and.CONJ starch.V.INFIN they.PRON.3P
  Mam had washed them and ironed them and starched them
506MSA+< (dy)dy [/] (.) (dy)dy [/] (dy)dy (y)r uh plant ddim yn wneud hwnna rŵan na(c) (y)dyn ?
  be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM child.N.M.PL not.ADV+SM PRT make.V.INFIN+SM that.PRON.DEM.M.SG now.ADV PRT.NEG be.V.3P.PRES
  children don't do that now, do they?
529ANOa <mae raid i fi feddwl> [/] mae raid i fi feddwl bod [/] uh (.) bod bob blwyddyn sy (y)n mynd heibio wel mae (y)na blwyddyn arall (.) rhwng fi a nhw .
  and.CONJ be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM think.V.INFIN+SM be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM to.PREP I.PRON.1S+SM think.V.INFIN+SM be.V.INFIN er.IM be.V.INFIN each.PREQ+SM year.N.F.SG be.V.3S.PRES.REL PRT go.V.INFIN past.PREP well.IM be.V.3S.PRES there.ADV year.N.F.SG other.ADJ between.PREP I.PRON.1S+SM and.CONJ they.PRON.3P
  and I have to think each year that goes by, well, there's another year between me and them
542ANOpan o(eddw)n i (y)n mynd i (y)r ysgol dw i (y)n cofio (.) uh uh oedd yr [/] yr athro (y)n dod fewn (.) o(edde)n ni (y)n codi xxx .
  when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN er.IM er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF teacher.N.M.SG PRT come.V.INFIN in.PREP+SM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT lift.V.INFIN
  when I went to school I remember, er, the teacher would come in, we'd get up [...]
542ANOpan o(eddw)n i (y)n mynd i (y)r ysgol dw i (y)n cofio (.) uh uh oedd yr [/] yr athro (y)n dod fewn (.) o(edde)n ni (y)n codi xxx .
  when.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S PRT go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN er.IM er.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF the.DET.DEF teacher.N.M.SG PRT come.V.INFIN in.PREP+SM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT lift.V.INFIN
  when I went to school I remember, er, the teacher would come in, we'd get up [...]
557ANOoedd raid iddyn nhw fynd (.) tu blaen <i (y)r> [/] i (y)r [/] <i (y)r uh> [/] i (y)r uh dosbarth fan (y)na (.) a siarad am y [/] y um uh temaS (y)r [/] yr [/] yr [//] y dydd yndy ?
  be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P go.V.INFIN+SM side.N.M.SG plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP the.DET.DEF er.IM class.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ talk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM er.IM topic.N.M.SG.[or].fear.V.13S.SUBJ.PRES that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF day.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH
  the had to go to the front of the class there and speak about the theme of the day, right?
557ANOoedd raid iddyn nhw fynd (.) tu blaen <i (y)r> [/] i (y)r [/] <i (y)r uh> [/] i (y)r uh dosbarth fan (y)na (.) a siarad am y [/] y um uh temaS (y)r [/] yr [/] yr [//] y dydd yndy ?
  be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P go.V.INFIN+SM side.N.M.SG plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP the.DET.DEF er.IM class.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ talk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM er.IM topic.N.M.SG.[or].fear.V.13S.SUBJ.PRES that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF day.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH
  the had to go to the front of the class there and speak about the theme of the day, right?
557ANOoedd raid iddyn nhw fynd (.) tu blaen <i (y)r> [/] i (y)r [/] <i (y)r uh> [/] i (y)r uh dosbarth fan (y)na (.) a siarad am y [/] y um uh temaS (y)r [/] yr [/] yr [//] y dydd yndy ?
  be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P go.V.INFIN+SM side.N.M.SG plain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP the.DET.DEF er.IM class.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV and.CONJ talk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF um.IM er.IM topic.N.M.SG.[or].fear.V.13S.SUBJ.PRES that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF the.DET.DEF day.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH
  the had to go to the front of the class there and speak about the theme of the day, right?
575MSAneu uh mae [/] <mae hi> [//] mae raid ddim [?] achos bod hi (y)n xxx yndy ?
  or.CONJ er.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM not.ADV+SM because.CONJ be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT be.V.3S.PRES.EMPH
  or, er, she... it can't be because she's [...], isn't she?
586ANOna mae (y)r [/] uh yr [//] uh um (.) y teledu rŵan sy (y)n beth drwg ofnadwy .
  no.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM um.IM the.DET.DEF television.N.M.SG now.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT thing.N.M.SG+SM bad.ADJ terrible.ADJ
  no, it's television now that's very bad
586ANOna mae (y)r [/] uh yr [//] uh um (.) y teledu rŵan sy (y)n beth drwg ofnadwy .
  no.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM um.IM the.DET.DEF television.N.M.SG now.ADV be.V.3S.PRES.REL PRT thing.N.M.SG+SM bad.ADJ terrible.ADJ
  no, it's television now that's very bad
588ANO+< <(dy)dy (y)r> [/] (dy)dy (y)r teledu (.) <yn ei hun> [?] yn uh [//] yn ddim yn beth ddrwg &o &o xxx .
  be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.REL be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF television.N.M.SG PRT his.ADJ.POSS.M.3S self.PRON.SG PRT er.IM PRT not.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM PRT thing.N.M.SG+SM bad.ADJ+SM
  the television itself isn't bad
590ANO+< ond y [/] y stwff sy (y)n dod o (y)r teledu yr [/] (.) yr [/] uh yr [/] uh yr uh +//.
  but.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF stuff.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM
  the stuff that comes from the television, the...
590ANO+< ond y [/] y stwff sy (y)n dod o (y)r teledu yr [/] (.) yr [/] uh yr [/] uh yr uh +//.
  but.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF stuff.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM
  the stuff that comes from the television, the...
590ANO+< ond y [/] y stwff sy (y)n dod o (y)r teledu yr [/] (.) yr [/] uh yr [/] uh yr uh +//.
  but.CONJ the.DET.DEF the.DET.DEF stuff.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF television.N.M.SG the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM
  the stuff that comes from the television, the...
592ANO&r &r uh programs ["] dan ni (y)n deud .
  er.IM programme.N.M.PL be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT say.V.INFIN
  we say programmes
596ANOa wedyn <maen nhw> [/] maen nhw (y)n eistedd o flaen yr uh teledu fan (y)na .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3P.PRES they.PRON.3P be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT sit.V.INFIN of.PREP front.N.M.SG+SM the.DET.DEF er.IM television.N.M.SG.[or].televise.V.INFIN place.N.MF.SG+SM there.ADV
  and then they sit there in front of the TV
608ANO&r a [/] a (y)r u(n) fath ar y [//] yr uh teliffon .
  and.CONJ and.CONJ the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM on.PREP the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM telephone.N.M.SG
  and the same with the telephone
618ANOachos uh <maen nhw (y)n> [/] uh maen nhw (y)n tueddu [?] deud +"/.
  because.CONJ er.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT er.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT tend_to.V.INFIN say.V.INFIN
  because they tend to say:
618ANOachos uh <maen nhw (y)n> [/] uh maen nhw (y)n tueddu [?] deud +"/.
  because.CONJ er.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT er.IM be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT tend_to.V.INFIN say.V.INFIN
  because they tend to say:
621ANOfaint o amser maen nhw <yn y dydd> [//] uh pob dydd yn yr ysgol ?
  size.N.M.SG+SM of.PREP time.N.M.SG be.V.3P.PRES they.PRON.3P in.PREP the.DET.DEF day.N.M.SG er.IM each.PREQ day.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  how much time are they in school each day?
626ANOa wedyn uh &m &m uh (dy)dy [/] <(dy)dy (y)r> [/] uh (dy)dy (y)r uh uh yr athro ddim gallu ysgwyddo bopeth fel (yn)a i (y)r +...
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM er.IM be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM er.IM the.DET.DEF teacher.N.M.SG not.ADV+SM be_able.V.INFIN shoulder.V.INFIN everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV to.PREP the.DET.DEF
  and then the teacher can't shoulder everything like that to the...
626ANOa wedyn uh &m &m uh (dy)dy [/] <(dy)dy (y)r> [/] uh (dy)dy (y)r uh uh yr athro ddim gallu ysgwyddo bopeth fel (yn)a i (y)r +...
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM er.IM be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM er.IM the.DET.DEF teacher.N.M.SG not.ADV+SM be_able.V.INFIN shoulder.V.INFIN everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV to.PREP the.DET.DEF
  and then the teacher can't shoulder everything like that to the...
626ANOa wedyn uh &m &m uh (dy)dy [/] <(dy)dy (y)r> [/] uh (dy)dy (y)r uh uh yr athro ddim gallu ysgwyddo bopeth fel (yn)a i (y)r +...
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM er.IM be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM er.IM the.DET.DEF teacher.N.M.SG not.ADV+SM be_able.V.INFIN shoulder.V.INFIN everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV to.PREP the.DET.DEF
  and then the teacher can't shoulder everything like that to the...
626ANOa wedyn uh &m &m uh (dy)dy [/] <(dy)dy (y)r> [/] uh (dy)dy (y)r uh uh yr athro ddim gallu ysgwyddo bopeth fel (yn)a i (y)r +...
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM er.IM be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM er.IM the.DET.DEF teacher.N.M.SG not.ADV+SM be_able.V.INFIN shoulder.V.INFIN everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV to.PREP the.DET.DEF
  and then the teacher can't shoulder everything like that to the...
626ANOa wedyn uh &m &m uh (dy)dy [/] <(dy)dy (y)r> [/] uh (dy)dy (y)r uh uh yr athro ddim gallu ysgwyddo bopeth fel (yn)a i (y)r +...
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM er.IM be.V.3S.PRES.NEG be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM be.V.3S.PRES.NEG the.DET.DEF er.IM er.IM the.DET.DEF teacher.N.M.SG not.ADV+SM be_able.V.INFIN shoulder.V.INFIN everything.N.M.SG+SM like.CONJ there.ADV to.PREP the.DET.DEF
  and then the teacher can't shoulder everything like that to the...
632ANO<mae o (y)n beth> [//] uh uh mae [/] mae <hwnna (y)n beth yn &m> [?] boeni .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT what.INT er.IM er.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT what.INT PRT worry.V.INFIN+SM
  it's something that worries me
632ANO<mae o (y)n beth> [//] uh uh mae [/] mae <hwnna (y)n beth yn &m> [?] boeni .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT what.INT er.IM er.IM be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES that.PRON.DEM.M.SG PRT what.INT PRT worry.V.INFIN+SM
  it's something that worries me
635MSA+< <dw i> [/] <dw i> [/] uh dw i (y)n boeni .
  be.V.1S.PRES I.PRON.1S be.V.1S.PRES I.PRON.1S er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT worry.V.INFIN+SM
  I worry
643ANOa mae (y)n beth uh uh seriws .
  and.CONJ be.V.3S.PRES PRT what.INT er.IM er.IM serious.ADJ
  and it's a serious matter
643ANOa mae (y)n beth uh uh seriws .
  and.CONJ be.V.3S.PRES PRT what.INT er.IM er.IM serious.ADJ
  and it's a serious matter
659MSAond uh <mae o> [/] mae o (y)n peth sy (y)n uh boeni rhywun yndy ?
  but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT thing.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT er.IM worry.V.INFIN+SM someone.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH
  but it's a worrying thing, isn't it?
659MSAond uh <mae o> [/] mae o (y)n peth sy (y)n uh boeni rhywun yndy ?
  but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT thing.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT er.IM worry.V.INFIN+SM someone.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH
  but it's a worrying thing, isn't it?
675ANOuh wel oedd athro yn ddyn uh uh pwysig .
  er.IM well.IM be.V.3S.IMPERF teacher.N.M.SG PRT man.N.M.SG+SM er.IM er.IM important.ADJ
  well, the teacher was an important man
675ANOuh wel oedd athro yn ddyn uh uh pwysig .
  er.IM well.IM be.V.3S.IMPERF teacher.N.M.SG PRT man.N.M.SG+SM er.IM er.IM important.ADJ
  well, the teacher was an important man
675ANOuh wel oedd athro yn ddyn uh uh pwysig .
  er.IM well.IM be.V.3S.IMPERF teacher.N.M.SG PRT man.N.M.SG+SM er.IM er.IM important.ADJ
  well, the teacher was an important man
679ANO+< oedd uh uh cyngor yr athro xxx wneud rŵan .
  be.V.3S.IMPERF er.IM er.IM council.N.M.SG the.DET.DEF teacher.N.M.SG make.V.INFIN+SM now.ADV
  the teacher's advice [...] do now
679ANO+< oedd uh uh cyngor yr athro xxx wneud rŵan .
  be.V.3S.IMPERF er.IM er.IM council.N.M.SG the.DET.DEF teacher.N.M.SG make.V.INFIN+SM now.ADV
  the teacher's advice [...] do now
701MSAond uh mae biti na (fa)sai (y)na rhywbeth yn dod i allu (.) stopio hyn .
  but.CONJ er.IM be.V.3S.PRES pity.N.M.SG+SM PRT.NEG be.V.3S.PLUPERF+SM there.ADV something.N.M.SG PRT come.V.INFIN to.PREP be_able.V.INFIN+SM stop.V.INFIN this.PRON.DEM.SP
  but it's a shame that nothing would come along to be able to stop this
720MSA+< mae (y)n iawn [///] uh eto yn go_lew at blant bach at deg oed .
  be.V.3S.PRES PRT OK.ADV er.IM again.ADV PRT rather.ADV to.PREP child.N.M.PL+SM small.ADJ to.PREP ten.NUM age.N.M.SG
  it's okay.. . still all right for children up to ten years old
727ANOac uh dw i (ddi)m yn cofio le oedden ni (we)di mynd .
  and.CONJ er.IM be.V.1S.PRES I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN where.INT+SM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP go.V.INFIN
  and er, I can't remember where we'd gone
729ANOa criw o bechgyn a merched ifanc yn [/] yn [/] uh yn [/] yn [/] (.) ffraeo .
  and.CONJ crew.N.M.SG of.PREP boys.N.M.PL and.CONJ girl.N.F.PL young.ADJ PRT PRT er.IM PRT PRT quarrel.V.INFIN
  and a group of boys and young women [were].. . fighting
730ANOxxx boteli yn &h hedfan yn yr awyr ac uh uh sgrechian ac yn +...
  bottle.V.2S.PRES+SM PRT fly.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF sky.N.F.SG and.CONJ er.IM er.IM scream.V.3P.FUT.[or].scream.V.INFIN and.CONJ PRT
  [...] bottles flying through the air, and screaming and...
730ANOxxx boteli yn &h hedfan yn yr awyr ac uh uh sgrechian ac yn +...
  bottle.V.2S.PRES+SM PRT fly.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF sky.N.F.SG and.CONJ er.IM er.IM scream.V.3P.FUT.[or].scream.V.INFIN and.CONJ PRT
  [...] bottles flying through the air, and screaming and...
731ANO&am wel na mi ddoth yr uh (.) y plismon +...
  well.IM no.ADV PRT.AFF come.V.3S.PAST+SM the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF policeman.N.M.SG
  well no, the policeman came...
740ANOwel uh o(eddw)n i ddim meddwl bod bethau fel (yn)a (y)n +/.
  well.IM er.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM think.V.INFIN be.V.INFIN things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV PRT
  well, I didn't think things like that...
753MSAond uh (dy)na fo .
  but.CONJ er.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S
  er, there it is
757ANOachos (.) <mae (y)na> [/] uh uh mae (y)na (.) rheswm .
  because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV er.IM er.IM be.V.3S.PRES there.ADV reason.N.M.SG
  because there is a reason
757ANOachos (.) <mae (y)na> [/] uh uh mae (y)na (.) rheswm .
  because.CONJ be.V.3S.PRES there.ADV er.IM er.IM be.V.3S.PRES there.ADV reason.N.M.SG
  because there is a reason
761ANOa nhw wedi clywed uh taid a nain yn siarad am Gymru fel oedd o ers can mlynedd yn_ôl .
  and.CONJ they.PRON.3P after.PREP hear.V.INFIN er.IM grandfather.N.M.SG and.CONJ grandmother.N.F.SG PRT talk.V.INFIN for.PREP Wales.N.F.SG.PLACE+SM like.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S since.PREP can.N.M.SG years.N.F.PL+NM back.ADV
  and they'd heard Grandpa and Grandma talking about Wales as it was a hundred years ago
776ANOac maen nhw yn gymysgu o efo (y)r uh Saesneg draw siŵr .
  and.CONJ be.V.3P.PRES they.PRON.3P PRT mix.V.INFIN+SM he.PRON.M.3S with.PREP the.DET.DEF er.IM English.N.F.SG yonder.ADV sure.ADJ
  and they mix it with English over there, no doubt
792ANOy Cymraeg yma dan ni (y)n siarad rŵan (.) wel uh hwn uh [/] hynna (y)dy (y)r iaith gaeth ddod efo (y)r MimosaCS o_blaen .
  the.DET.DEF Welsh.N.F.SG here.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN now.ADV well.IM er.IM this.PRON.DEM.M.SG er.IM that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES the.DET.DEF language.N.F.SG get.V.3S.PAST+SM come.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF name before.ADV
  this Welsh that we're speaking now, well, that's the language that came with the Mimosa before
792ANOy Cymraeg yma dan ni (y)n siarad rŵan (.) wel uh hwn uh [/] hynna (y)dy (y)r iaith gaeth ddod efo (y)r MimosaCS o_blaen .
  the.DET.DEF Welsh.N.F.SG here.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT talk.V.INFIN now.ADV well.IM er.IM this.PRON.DEM.M.SG er.IM that.PRON.DEM.SP be.V.3S.PRES the.DET.DEF language.N.F.SG get.V.3S.PAST+SM come.V.INFIN+SM with.PREP the.DET.DEF name before.ADV
  this Welsh that we're speaking now, well, that's the language that came with the Mimosa before
793MSA+< wel na yr uh +...
  well.IM no.ADV the.DET.DEF er.IM
  well, no, the er...
795MSAyr uh modryb [/] um modryb [//] y fodryb xxx +/.
  the.DET.DEF er.IM aunt.N.F.SG um.IM aunt.N.F.SG the.DET.DEF aunt.N.F.SG+SM
  er, Aunt.. . Aunt.. . the aunt [...]
796ANO+< does dim bwys am yr en(w) uh +/.
  be.V.3S.PRES.INDEF.NEG not.ADV weight.N.M.SG+SM for.PREP the.DET.DEF name.N.M.SG er.IM
  the name isn't important, er...
824ANOahCS yn GaimanCS <yn yr> [/] uh <yn y> [/] &km yn y cymanfa ar_ôl eisteddfod .
  ah.IM in.PREP name in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF assembly.N.F.SG after.PREP eisteddfod.N.F.SG
  ah, in Gaiman, at the cymanfa [assembly] after the Eisteddfod
827ANOie ac yn yr uh asadoS (.) fan (yn)a welais i hi .
  yes.ADV and.CONJ in.PREP the.DET.DEF er.IM barbecue.N.M.SG place.N.MF.SG+SM there.ADV see.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S she.PRON.F.3S
  yes, and at the barbecue, that's where I saw her
841ANOy &km [/] yr uh pwyllgor cymdeithas Cymraeg (..) wedi uh paratoi um (..) nodyn (.) i (.) fel &w uh (.) llongyfarchio uh (..) AnnaCS (.) am wobr &s +/.
  the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM committee.N.M.SG society.N.F.SG Welsh.N.F.SG after.PREP er.IM prepare.V.INFIN um.IM note.N.M.PL to.PREP like.CONJ er.IM congratulate.V.INFIN er.IM name for.PREP prize.N.MF.SG+SM
  the committee of the Welsh Society has prepared a note to congratulate Anna for the prize...
841ANOy &km [/] yr uh pwyllgor cymdeithas Cymraeg (..) wedi uh paratoi um (..) nodyn (.) i (.) fel &w uh (.) llongyfarchio uh (..) AnnaCS (.) am wobr &s +/.
  the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM committee.N.M.SG society.N.F.SG Welsh.N.F.SG after.PREP er.IM prepare.V.INFIN um.IM note.N.M.PL to.PREP like.CONJ er.IM congratulate.V.INFIN er.IM name for.PREP prize.N.MF.SG+SM
  the committee of the Welsh Society has prepared a note to congratulate Anna for the prize...
841ANOy &km [/] yr uh pwyllgor cymdeithas Cymraeg (..) wedi uh paratoi um (..) nodyn (.) i (.) fel &w uh (.) llongyfarchio uh (..) AnnaCS (.) am wobr &s +/.
  the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM committee.N.M.SG society.N.F.SG Welsh.N.F.SG after.PREP er.IM prepare.V.INFIN um.IM note.N.M.PL to.PREP like.CONJ er.IM congratulate.V.INFIN er.IM name for.PREP prize.N.MF.SG+SM
  the committee of the Welsh Society has prepared a note to congratulate Anna for the prize...
841ANOy &km [/] yr uh pwyllgor cymdeithas Cymraeg (..) wedi uh paratoi um (..) nodyn (.) i (.) fel &w uh (.) llongyfarchio uh (..) AnnaCS (.) am wobr &s +/.
  the.DET.DEF the.DET.DEF er.IM committee.N.M.SG society.N.F.SG Welsh.N.F.SG after.PREP er.IM prepare.V.INFIN um.IM note.N.M.PL to.PREP like.CONJ er.IM congratulate.V.INFIN er.IM name for.PREP prize.N.MF.SG+SM
  the committee of the Welsh Society has prepared a note to congratulate Anna for the prize...
857ANOxxx darllenais i yr [/] uh yr [/] uh (.) yr um +...
  read.V.1S.PAST I.PRON.1S the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF um.IM
  [...] I read the, um...
857ANOxxx darllenais i yr [/] uh yr [/] uh (.) yr um +...
  read.V.1S.PAST I.PRON.1S the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF um.IM
  [...] I read the, um...
859ANOyr [/] uh yr uh veredictoS ["] dach chi (y)n deud <yn &g> [//] yn Sbaeneg .
  the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM verdict.N.M.SG be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT say.V.INFIN PRT in.PREP Spanish.N.F.SG
  you say veredicto in Spanish
859ANOyr [/] uh yr uh veredictoS ["] dach chi (y)n deud <yn &g> [//] yn Sbaeneg .
  the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM verdict.N.M.SG be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT say.V.INFIN PRT in.PREP Spanish.N.F.SG
  you say veredicto in Spanish
861ANOpan yr [/] uh yr [/] uh yr uh +...
  when.CONJ the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM
  when the, er...
861ANOpan yr [/] uh yr [/] uh yr uh +...
  when.CONJ the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM
  when the, er...
861ANOpan yr [/] uh yr [/] uh yr uh +...
  when.CONJ the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF er.IM
  when the, er...
863ANOnaci naci uh y beirniad .
  no.ADV no.ADV er.IM the.DET.DEF adjudicator.N.M.SG
  no, no, er, the adjudication
869ANO+< ond ges i ddim uh darllen <y pennill> [//] yr [/] yr +...
  but.CONJ get.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S not.ADV+SM er.IM read.V.INFIN the.DET.DEF verse.N.M.SG the.DET.DEF the.DET.DEF
  but I didn't get to read the verse... the...
874MSA+< uh <am ei> [/] am ei lle hi fan (yn)a .
  er.IM for.PREP his.ADJ.POSS.M.3S for.PREP her.ADJ.POSS.F.3S where.INT she.PRON.F.3S place.N.MF.SG+SM there.ADV
  er, about her place there
912ANOdydd uh +/.
  day.N.M.SG er.IM
  day...
915MSAuh +/.
  er.IM
  er
921MSAac uh wnes i drio (y)n y bore achos o(eddw)n i meddwl (ba)sech chi mynd yn pnawn i rywle .
  and.CONJ er.IM do.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S try.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG because.CONJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S think.V.INFIN be.V.2P.PLUPERF you.PRON.2P go.V.INFIN PRT afternoon.N.M.SG to.PREP somewhere.N.M.SG+SM
  and I tried in the morning because I thought you would go somewhere in the afternoon
929ANO+< ie uh bocs [///] ie memo bocs yn llawn .
  yes.ADV er.IM box.N.M.SG yes.ADV memo.N.M.SG box.N.M.SG PRT full.ADJ
  yes, er, box, yes, [...] memo box full
930MSA&kas &s &kaʝija casillasS estáS llenaS ["] <oedden nhw> [/] <oedden nhw (y)n> [/] uh (.) oedden nhw (y)n deud .
  boxes.N.F.SG be.V.3S.PRES full.ADJ.F.SG.[or].fill.V.2S.IMPER.[or].fill.V.3S.PRES be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT er.IM be.V.3P.IMPERF they.PRON.3P PRT say.V.INFIN
  mail box is full is what they were saying
943MSAuh wel (.) <wnest ti> [?] ddeud efallai bod [//] oedd uh IsoldeCS mynd i wneud efo RobertCS ie ?
  er.IM well.IM do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S say.V.INFIN+SM perhaps.CONJ be.V.INFIN be.V.3S.IMPERF er.IM name go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP name yes.ADV
  er, well, you said that maybe Isolde was doing that with Robert, right?
943MSAuh wel (.) <wnest ti> [?] ddeud efallai bod [//] oedd uh IsoldeCS mynd i wneud efo RobertCS ie ?
  er.IM well.IM do.V.2S.PAST+SM you.PRON.2S say.V.INFIN+SM perhaps.CONJ be.V.INFIN be.V.3S.IMPERF er.IM name go.V.INFIN to.PREP make.V.INFIN+SM with.PREP name yes.ADV
  er, well, you said that maybe Isolde was doing that with Robert, right?
949ANOuh yr un fath â mae (y)r bachgen yma wneud rŵan (.) ers ryw bymtheg mlynedd yn_ôl fe oedd (y)na (..) um bachgen oedd yn [/] yn siarad Ffrangeg (.) francésS (.) yma .
  er.IM the.DET.DEF one.NUM type.N.F.SG+SM as.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF boy.N.M.SG here.ADV make.V.INFIN+SM now.ADV since.PREP some.PREQ+SM fifteen.NUM+SM years.N.F.PL+NM back.ADV PRT.AFF be.V.3S.IMPERF there.ADV um.IM boy.N.M.SG be.V.3S.IMPERF PRT PRT talk.V.INFIN name french.ADJ.M.SG.[or].french.N.M.SG here.ADV
  er, the same as this boy is doing now, about 15 years ago there was a boy who spoke French here
950ANOac oedd o (y)n wneud yr un peth (.) efo (y)r uh um ieithiau .
  and.CONJ be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT make.V.INFIN+SM the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF er.IM um.IM language.N.F.PL
  and he was doing the same thing with the languages
951ANOac uh yr un o (y)r ieithiau <oedd o> [/] oedd o yn [/] yn defnyddio oedd xxx bretónS o +/.
  and.CONJ er.IM the.DET.DEF one.NUM of.PREP the.DET.DEF language.N.F.PL be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S be.V.3S.IMPERF he.PRON.M.3S PRT PRT use.V.INFIN be.V.3S.IMPERF Breton.N.M.SG of.PREP.[or].from.PREP.[or].he.PRON.M.3S
  and one of the languages he was using was Breton, from...
963ANOac uh oedd enw fi fewn yn y llyfr ryw ambell i +/.
  and.CONJ er.IM be.V.3S.IMPERF name.N.M.SG I.PRON.1S+SM in.PREP+SM in.PREP the.DET.DEF book.N.M.SG some.PREQ+SM occasional.PREQ to.PREP
  and my name was in the book a few...
985ANO+< ahCS ie uh <pan oeddech chi (y)n> [/] um pan oeddech chi (y)n bach +/.
  ah.IM yes.ADV er.IM when.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT um.IM when.CONJ be.V.2P.IMPERF you.PRON.2P PRT small.ADJ
  ah yes, er, when you were little
999MSAie fan hyn wnaethon ni (.) uh dysgu yr abiéc a ryw bethau fel (yn)a xxx +/.
  yes.ADV place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP do.V.3P.PAST+SM we.PRON.1P er.IM teach.V.INFIN the.DET.DEF alphabet.N.M.SG and.CONJ some.PREQ+SM things.N.M.PL+SM like.CONJ there.ADV
  yes, this is where we learned the ABC and some things like that [...]
1000ANO+< ie ie dw i (y)n cofio (y)r uh yr abiéc yndw .
  yes.ADV yes.ADV be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF alphabet.N.M.SG be.V.1S.PRES.EMPH
  yes, I remember the ABC, yes
1014MSA+< uh llyfr Ein_Rhyfel_NiCS (.) um am y rhyfel diwetha .
  er.IM book.N.M.SG name um.IM for.PREP the.DET.DEF war.N.MF.SG last.ADJ
  the book Ein Rhyfel Ni [Our War], about the last war
1031MSAohCS wel uh +/.
  oh.IM well.IM er.IM
  oh well, er...
1035MSAwedi cael o uh LouiseCS uh &he +//.
  after.PREP get.V.INFIN he.PRON.M.3S er.IM name er.IM
  got it from Louise...
1035MSAwedi cael o uh LouiseCS uh &he +//.
  after.PREP get.V.INFIN he.PRON.M.3S er.IM name er.IM
  got it from Louise...
1049ANOna (y)chydig uh +/.
  no.ADV a_little.QUAN er.IM
  no, a few...
1051MSAuh berthyn i ochr &li AlwynCS .
  er.IM relative.N.M.SG+SM.[or].belong.V.3S.PRES+SM.[or].belong.V.INFIN+SM to.PREP side.N.F.SG name
  er, related to Alwyn's side
1053MSAond (dy)dy hwnna ddim mor &d uh diddorol .
  but.CONJ be.V.3S.PRES.NEG that.PRON.DEM.M.SG not.ADV+SM so.ADV er.IM interesting.ADJ
  but that one wasn't so interesting
1056MSAuh mae o [///] mae (y)r ddarllen Cymraeg yn wneud uh (.) wneud +//.
  er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF read.V.INFIN+SM Welsh.N.F.SG PRT make.V.INFIN+SM er.IM make.V.INFIN+SM
  reading Welsh makes, er...
1056MSAuh mae o [///] mae (y)r ddarllen Cymraeg yn wneud uh (.) wneud +//.
  er.IM be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES the.DET.DEF read.V.INFIN+SM Welsh.N.F.SG PRT make.V.INFIN+SM er.IM make.V.INFIN+SM
  reading Welsh makes, er...
1060MSAa dw i (we)di dod (.) uh dwy DrafodCS efo fi .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN er.IM two.NUM.F name with.PREP I.PRON.1S+SM
  and I've brought, er, two Drafod (local magazine) with me
1063ANOoedd (y)na uh (.) sôn am [/] am briodas um uh +...
  be.V.3S.IMPERF there.ADV er.IM mention.V.INFIN for.PREP for.PREP marriage.N.F.SG+SM um.IM er.IM
  it said about the wedding of, er...
1063ANOoedd (y)na uh (.) sôn am [/] am briodas um uh +...
  be.V.3S.IMPERF there.ADV er.IM mention.V.INFIN for.PREP for.PREP marriage.N.F.SG+SM um.IM er.IM
  it said about the wedding of, er...
1065ANOuh (.) ReynardoCS .
  er.IM name
  er, Reynardo
1070ANOyndy a (.) llun o FelixCS a ei wraig a (y)r [/] uh yr ChilenaS (y)na oedd yn +...
  be.V.3S.PRES.EMPH and.CONJ picture.N.M.SG from.PREP name and.CONJ his.ADJ.POSS.M.3S wife.N.F.SG+SM and.CONJ the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF name there.ADV be.V.3S.IMPERF PRT
  yes, and a picture of Felix and his wife, and that Chilean woman who was...
1072ANOie (.) ie uh +/.
  yes.ADV yes.ADV er.IM
  yes, yes, er...
1073MSARicardo (.) dydd Sadwrn ddoth o a [/] &vi a [/] um a PedraCS i [/] uh i edrych amdanaf fi .
  name day.N.M.SG Saturday.N.M.SG come.V.3S.PAST+SM he.PRON.M.3S and.CONJ and.CONJ um.IM and.CONJ name to.PREP er.IM to.PREP look.V.INFIN for_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM
  Ricardo, on Saturday he and Pedra came to look for me
1078MSAdydd Sadwrn achos bod yr [/] uh yr matrimonioS yma .
  day.N.M.SG Saturday.N.M.SG because.CONJ be.V.INFIN the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF marriage.N.M.SG here.ADV
  Saturday because the wedding is here
1091MSAna oedd [//] oedden ni (y)n yr un bwrdd uh yn priodas uh ReynardoCS .
  no.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF one.NUM table.N.M.SG er.IM PRT marriage.N.F.SG er.IM name
  no we were at the same table at Reynardo's wedding
1091MSAna oedd [//] oedden ni (y)n yr un bwrdd uh yn priodas uh ReynardoCS .
  no.ADV be.V.3S.IMPERF be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P in.PREP the.DET.DEF one.NUM table.N.M.SG er.IM PRT marriage.N.F.SG er.IM name
  no we were at the same table at Reynardo's wedding
1107ANOna wel (dy)na fo uh mae +/.
  no.ADV well.IM that_is.ADV he.PRON.M.3S er.IM be.V.3S.PRES
  no, well there we go, er, the...
1121MSAwel (.) oedd y dynes yr hogarS yn deu(d) (wr)tha fi (.) uh +"/.
  well.IM be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF woman.N.F.SG the.DET.DEF home.N.M.SG PRT say.V.INFIN to_me.PREP+PRON.1S I.PRON.1S+SM er.IM
  well, the residence woman was telling me:
1126ANOmae uh [///] uh ers wythnos yn_ôl <oedd yr> [//] uh oedd (y)na wyth mlynedd o pan oedd y [/] yr [/] yr homeE yn cael ei agor .
  be.V.3S.PRES er.IM er.IM since.PREP week.N.F.SG back.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF er.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV eight.NUM years.N.F.PL+NM he.PRON.M.3S when.CONJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF home.ADV PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S open.V.INFIN
  since a week ago it's been eight years from when the home was opened
1126ANOmae uh [///] uh ers wythnos yn_ôl <oedd yr> [//] uh oedd (y)na wyth mlynedd o pan oedd y [/] yr [/] yr homeE yn cael ei agor .
  be.V.3S.PRES er.IM er.IM since.PREP week.N.F.SG back.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF er.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV eight.NUM years.N.F.PL+NM he.PRON.M.3S when.CONJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF home.ADV PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S open.V.INFIN
  since a week ago it's been eight years from when the home was opened
1126ANOmae uh [///] uh ers wythnos yn_ôl <oedd yr> [//] uh oedd (y)na wyth mlynedd o pan oedd y [/] yr [/] yr homeE yn cael ei agor .
  be.V.3S.PRES er.IM er.IM since.PREP week.N.F.SG back.ADV be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF er.IM be.V.3S.IMPERF there.ADV eight.NUM years.N.F.PL+NM he.PRON.M.3S when.CONJ be.V.3S.IMPERF that.PRON.REL the.DET.DEF the.DET.DEF home.ADV PRT get.V.INFIN his.ADJ.POSS.M.3S open.V.INFIN
  since a week ago it's been eight years from when the home was opened
1133MSAond uh wnaeth [//] o(eddw)n i (ddi)m yn cofio +/.
  but.CONJ er.IM do.V.3S.PAST+SM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM PRT remember.V.INFIN
  but, er, I didn't remember...
1134ANO+< wyth mlynedd ac uh NinaCS oedd yr un cynta yndy (y)dych chi (y)n cofio ?
  eight.NUM years.N.F.PL+NM and.CONJ er.IM name be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF one.NUM first.ORD be.V.3S.PRES.EMPH be.V.2P.PRES you.PRON.2P PRT remember.V.INFIN
  eight years, and Nina was the first one, do you remember?
1147MSAuh naci <mae o> [/] mae o wneud fi (y)n (.) uh (.) gweld [?] +...
  er.IM no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES of.PREP make.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM PRT er.IM see.V.INFIN
  er, no, it makes me.. . see...
1147MSAuh naci <mae o> [/] mae o wneud fi (y)n (.) uh (.) gweld [?] +...
  er.IM no.ADV be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S be.V.3S.PRES of.PREP make.V.INFIN+SM I.PRON.1S+SM PRT er.IM see.V.INFIN
  er, no, it makes me.. . see...
1156ANOtro diwetha o(eddw)n i (y)na oedd hi yn gofyn sut oedd uh anti HildaCS a anti CarysCS .
  turn.N.M.SG last.ADJ be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S there.ADV be.V.3S.IMPERF she.PRON.F.3S PRT ask.V.INFIN how.INT be.V.3S.IMPERF er.IM aunt.N.F.SG name and.CONJ aunt.N.F.SG name
  last time I was there she was asking how Auntie Hilda and Auntie Carys were
1166ANOdan ni (y)n uh +...
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT er.IM
  we're...
1167ANOmae (y)r uh pwyllgor y cymdeithas yn cael (.) sgwrs fan hyn heddiw (.) rŵan am +/.
  be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM committee.N.M.SG the.DET.DEF society.N.F.SG PRT get.V.INFIN chat.N.F.SG place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP today.ADV now.ADV for.PREP
  the Society's committee is having a talk here today, now about...
1180ANOum IonaCS uh HughesCS .
  um.IM name er.IM name
  um, Iona Hughes
1193ANOa wedyn dan ni ddim yn gwybod yn iawn (..) uh pwy dydd ydy o i (y)r dim .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P not.ADV+SM PRT know.V.INFIN PRT OK.ADV er.IM who.PRON day.N.M.SG be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S to.PREP the.DET.DEF nothing.N.M.SG
  and then we don't really know which day it is at all
1194MSA+< uh gwranda !
  er.IM listen.V.2S.IMPER
  er, listen!
1199ANOwel dan [//] uh dyna [/] dyna ni (we)di dechrau wneud .
  well.IM until.PREP+SM.[or].under.PREP.[or].be.V.1P.PRES er.IM that_is.ADV that_is.ADV we.PRON.1P after.PREP begin.V.INFIN make.V.INFIN+SM
  well that's what we've started to do
1206ANOa wedyn uh dan ni (y)n [//] yn meddwl +"/.
  and.CONJ afterwards.ADV er.IM be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT PRT think.V.INFIN
  and then we're thinking: