411 | ANO | yn fan (yn)a mae hi a (y)r dwy ferch yndy ? |
| | PRT place.N.MF.SG+SM there.ADV be.V.3S.PRES she.PRON.F.3S and.CONJ the.DET.DEF two.NUM.F girl.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.EMPH |
| | that's where she and the two girls are, isn't it? |
454 | MSA | wel ie mae (y)r &n dwy ferch yn byw yn fan hyn ? |
| | well.IM yes.ADV be.V.3S.PRES the.DET.DEF two.NUM.F girl.N.F.SG+SM PRT live.V.INFIN PRT place.N.MF.SG+SM this.ADJ.DEM.SP |
| | well yes, both girls are living here? |
920 | MSA | dwy [/] dwy [//] dwywaith dries i . |
| | two.NUM.F two.NUM.F twice.ADV try.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S |
| | twice I tried |
920 | MSA | dwy [/] dwy [//] dwywaith dries i . |
| | two.NUM.F two.NUM.F twice.ADV try.V.1S.PAST+SM I.PRON.1S |
| | twice I tried |
1060 | MSA | a dw i (we)di dod (.) uh dwy DrafodCS efo fi . |
| | and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S after.PREP come.V.INFIN er.IM two.NUM.F name with.PREP I.PRON.1S+SM |
| | and I've brought, er, two Drafod (local magazine) with me |
1061 | MSA | mae Camwy (we)di gyrru dwy DrafodCS i fi do ŵan ? |
| | be.V.3S.PRES name after.PREP drive.V.INFIN two.NUM.F name to.PREP I.PRON.1S+SM yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM.[or].come.V.1S.PRES now.ADV |
| | Chubut have sent me two Drafod (local magazine) now, haven't they? |
1191 | ANO | mil naw cant a deg dwy fil a deg . |
| | thousand.N.F.SG nine.NUM hundred.N.M.SG and.CONJ ten.NUM two.NUM.F thousand.N.F.SG+SM and.CONJ ten.NUM |
| | 1910, 2010 |