BangorTalk

Home Siarad Patagonia Miami Downloads Search Menu
Siarad Patagonia Miami Downloads Search

Patagonia, patagonia41: 'yr'

1MADa mae (y)r (.) &kad &k cadair +...
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF chair.N.F.SG
  and the chair is...
21MAD<beth uh (.)> [/] beth uh diddorol iawn achos <mae (y)r um (.)> [/] mae (y)r plant eisiau anrhegion +...
  what.INT er.IM what.INT er.IM interesting.ADJ very.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF child.N.M.PL want.N.M.SG presents.N.F.PL
  a very interesting thing, because the children want presents...
21MAD<beth uh (.)> [/] beth uh diddorol iawn achos <mae (y)r um (.)> [/] mae (y)r plant eisiau anrhegion +...
  what.INT er.IM what.INT er.IM interesting.ADJ very.ADV because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF um.IM be.V.3S.PRES the.DET.DEF child.N.M.PL want.N.M.SG presents.N.F.PL
  a very interesting thing, because the children want presents...
23MAD+, am [/] am cystadlu noS <am y uh> [//] a (y)r uh bagiau bach hefyd .
  for.PREP for.PREP compete.V.INFIN not.ADV for.PREP the.DET.DEF er.IM and.CONJ the.DET.DEF er.IM bags.N.M.PL small.ADJ also.ADV
  ...for competing, and the little bags as well.
27DOM+< mae rywun yn gweld nhw mor hapus ar_ôl (.) cael yr anrheg ynde ie .
  be.V.3S.PRES someone.N.M.SG+SM PRT see.V.INFIN they.PRON.3P so.ADV happy.ADJ after.PREP get.V.INFIN the.DET.DEF present.N.F.SG isn't_it.IM yes.ADV
  they look so happy when they've had the present, yes.
38MADa mae (y)r uh [//] mae &ɬedig (y)chydig o [/] o (.) merched uh ifanc (.) yn (.) neis iawn rŵan <yn y> [/] yn y uh +...
  and.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM be.V.3S.PRES a_little.QUAN of.PREP of.PREP girl.N.F.PL er.IM young.ADJ PRT nice.ADJ very.ADV now.ADV in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM
  and there are a few very nice young women now, in the...
51MADond &m <felly dan ni (y)n gallu i um (.)> [//] felly <dan ni (y)n> [/] dan ni (y)n gallu dweud oS meddwl bod yr eisteddfod <wedi &b> [//] wedi dod <i (y)r um (.)> [/] i (y)r uh (.) ahCS &traðo &traðodial noS (.) aE customE uh unaS costumbreS +...
  but.CONJ so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN to.PREP um.IM so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN or.CONJ think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG after.PREP after.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF um.IM to.PREP the.DET.DEF er.IM ah.IM not.ADV a.DET.INDEF custom.N.SG er.IM a.DET.INDEF.F.SG habit.N.F.SG
  but we can say then or think that the Eisteddfod has become trad..., no, a custom, a custom ...
51MADond &m <felly dan ni (y)n gallu i um (.)> [//] felly <dan ni (y)n> [/] dan ni (y)n gallu dweud oS meddwl bod yr eisteddfod <wedi &b> [//] wedi dod <i (y)r um (.)> [/] i (y)r uh (.) ahCS &traðo &traðodial noS (.) aE customE uh unaS costumbreS +...
  but.CONJ so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN to.PREP um.IM so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN or.CONJ think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG after.PREP after.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF um.IM to.PREP the.DET.DEF er.IM ah.IM not.ADV a.DET.INDEF custom.N.SG er.IM a.DET.INDEF.F.SG habit.N.F.SG
  but we can say then or think that the Eisteddfod has become trad..., no, a custom, a custom ...
51MADond &m <felly dan ni (y)n gallu i um (.)> [//] felly <dan ni (y)n> [/] dan ni (y)n gallu dweud oS meddwl bod yr eisteddfod <wedi &b> [//] wedi dod <i (y)r um (.)> [/] i (y)r uh (.) ahCS &traðo &traðodial noS (.) aE customE uh unaS costumbreS +...
  but.CONJ so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN to.PREP um.IM so.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT be_able.V.INFIN say.V.INFIN or.CONJ think.V.3S.PRES.[or].think.V.INFIN be.V.INFIN the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG after.PREP after.PREP come.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF um.IM to.PREP the.DET.DEF er.IM ah.IM not.ADV a.DET.INDEF custom.N.SG er.IM a.DET.INDEF.F.SG habit.N.F.SG
  but we can say then or think that the Eisteddfod has become trad..., no, a custom, a custom ...
57MADarferiad o (y)r (.) dref i_gyd .
  custom.N.MF.SG of.PREP the.DET.DEF town.N.F.SG+SM all.ADJ
  a custom of the whole town.
59MADmae pawb yn gwybod be(th) [/] beth ydy (y)r eisteddfod a pawb yn cystadlu pawb yn helpu a [/] a pawb yn uh rhannu <(y)r um> [/] yr pwyllgor noS ?
  be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT know.V.INFIN what.INT what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG and.CONJ everyone.PRON PRT compete.V.INFIN everyone.PRON PRT help.V.INFIN and.CONJ and.CONJ everyone.PRON PRT er.IM divide.V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF committee.N.M.SG not.ADV
  everybody knows what the Eisteddfod is and everybody competes, everybody helps and everybody shares the committee, don't they?
59MADmae pawb yn gwybod be(th) [/] beth ydy (y)r eisteddfod a pawb yn cystadlu pawb yn helpu a [/] a pawb yn uh rhannu <(y)r um> [/] yr pwyllgor noS ?
  be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT know.V.INFIN what.INT what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG and.CONJ everyone.PRON PRT compete.V.INFIN everyone.PRON PRT help.V.INFIN and.CONJ and.CONJ everyone.PRON PRT er.IM divide.V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF committee.N.M.SG not.ADV
  everybody knows what the Eisteddfod is and everybody competes, everybody helps and everybody shares the committee, don't they?
59MADmae pawb yn gwybod be(th) [/] beth ydy (y)r eisteddfod a pawb yn cystadlu pawb yn helpu a [/] a pawb yn uh rhannu <(y)r um> [/] yr pwyllgor noS ?
  be.V.3S.PRES everyone.PRON PRT know.V.INFIN what.INT what.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG and.CONJ everyone.PRON PRT compete.V.INFIN everyone.PRON PRT help.V.INFIN and.CONJ and.CONJ everyone.PRON PRT er.IM divide.V.INFIN the.DET.DEF um.IM the.DET.DEF committee.N.M.SG not.ADV
  everybody knows what the Eisteddfod is and everybody competes, everybody helps and everybody shares the committee, don't they?
60DOMmm rannu (y)r gwaith .
  mm.IM divide.V.INFIN+SM the.DET.DEF work.N.M.SG
  mm, share the work.
70MADa beth am yr swper ?
  and.CONJ what.INT for.PREP the.DET.DEF supper.N.MF.SG
  and what about the dinner?
88MADa <mae um (.)> [//] hefyd mae um (.) siop oS siopau uh arbennig i [/] i paratoi bwyd sy (y)n helpu (.) i (y)r grŵp noS ?
  and.CONJ be.V.3S.PRES um.IM also.ADV be.V.3S.PRES um.IM shop.N.F.SG or.CONJ shops.N.F.PL er.IM special.ADJ to.PREP to.PREP prepare.V.INFIN food.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL PRT help.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF group.N.M.SG not.ADV
  and also there are specialist shops who prepare food helping the group, aren't there?
95MADdan ni (y)n um (.) erbyn <yr uh> [/] y penblwydd <o (y)r &d> [/] o (y)r dyffryn rŵan .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT um.IM by.PREP the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF birthday.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF valley.N.M.SG now.ADV
  we are approaching the anniversary of the valley now.
95MADdan ni (y)n um (.) erbyn <yr uh> [/] y penblwydd <o (y)r &d> [/] o (y)r dyffryn rŵan .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT um.IM by.PREP the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF birthday.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF valley.N.M.SG now.ADV
  we are approaching the anniversary of the valley now.
95MADdan ni (y)n um (.) erbyn <yr uh> [/] y penblwydd <o (y)r &d> [/] o (y)r dyffryn rŵan .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT um.IM by.PREP the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF birthday.N.M.SG of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF valley.N.M.SG now.ADV
  we are approaching the anniversary of the valley now.
100DOMa felly fydd raid ni trefnu helpu beth_bynnag (.) efo (y)r uh (.) pwyllgor fydd yn gweithio yndy ?
  and.CONJ so.ADV be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P arrange.V.INFIN help.V.INFIN anyway.ADV with.PREP the.DET.DEF er.IM committee.N.M.SG be.V.3S.FUT+SM PRT work.V.INFIN be.V.3S.PRES.EMPH
  and so we will have to arrange to help with the committee that will be working, won't we?
108MAD<yn yr> [/] yn yr uh (.) <yn y (..)> [/] yn y cyfarfod arbennig [/] (.) arbennig yma yn yr +/.
  in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF PRT the.DET.DEF meeting.N.M.SG special.ADJ special.ADJ here.ADV in.PREP the.DET.DEF
  in the special meeting here in the...
108MAD<yn yr> [/] yn yr uh (.) <yn y (..)> [/] yn y cyfarfod arbennig [/] (.) arbennig yma yn yr +/.
  in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF PRT the.DET.DEF meeting.N.M.SG special.ADJ special.ADJ here.ADV in.PREP the.DET.DEF
  in the special meeting here in the...
108MAD<yn yr> [/] yn yr uh (.) <yn y (..)> [/] yn y cyfarfod arbennig [/] (.) arbennig yma yn yr +/.
  in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF er.IM in.PREP the.DET.DEF PRT the.DET.DEF meeting.N.M.SG special.ADJ special.ADJ here.ADV in.PREP the.DET.DEF
  in the special meeting here in the...
114MADfyddan ni (y)n helpu mm (.) efo mm help efo (y)r (.) te .
  be.V.3P.FUT+SM we.PRON.1P PRT help.V.INFIN mm.IM with.PREP mm.IM help.N.SG with.PREP the.DET.DEF tea.N.M.SG
  we will help with the tea.
135MAD++ trefnu (y)r uh +...
  arrange.V.INFIN the.DET.DEF er.IM
  ...organising the...
146MAD+, a (y)r teulu DiazCS +...
  and.CONJ the.DET.DEF family.N.M.SG name
  ...and the Diaz family...
148MAD+, a (y)r grŵp uh +...
  and.CONJ the.DET.DEF group.N.M.SG er.IM
  ...and the group, er...
150MADbechgyn <sut uh (..)> [/] sut mae o (y)n galw (y)r &ge grŵp yna ?
  boys.N.M.PL how.INT er.IM how.INT be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT call.V.INFIN the.DET.DEF group.N.M.SG there.ADV
  boys, what does he call that group?
178MAD<a wedyn mae um (.) fydd y> [//] y diwrnod wedyn fydd um ryw ffilm o (y)r B_B_CS B_B_C .
  and.CONJ afterwards.ADV be.V.3S.PRES um.IM be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF the.DET.DEF day.N.M.SG afterwards.ADV be.V.3S.FUT+SM um.IM some.PREQ+SM film.N.F.SG.[or].film.N.F.SG of.PREP the.DET.DEF name name
  and the day after there will be some film from the BBC.
215MADum (..) a wedyn dan ni (y)n paratoi efo (y)r plant yr ysgol (...) uh <rhyw canu> [//] &iu rhyw cân (.) yn yr um (.) graig (.) uh +/.
  um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT prepare.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL the.DET.DEF school.N.F.SG er.IM some.PREQ sing.V.INFIN some.PREQ song.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF um.IM rock.N.F.PL+SM er.IM
  and then we are preparing with the school children to sing a song on the rock...
215MADum (..) a wedyn dan ni (y)n paratoi efo (y)r plant yr ysgol (...) uh <rhyw canu> [//] &iu rhyw cân (.) yn yr um (.) graig (.) uh +/.
  um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT prepare.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL the.DET.DEF school.N.F.SG er.IM some.PREQ sing.V.INFIN some.PREQ song.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF um.IM rock.N.F.PL+SM er.IM
  and then we are preparing with the school children to sing a song on the rock...
215MADum (..) a wedyn dan ni (y)n paratoi efo (y)r plant yr ysgol (...) uh <rhyw canu> [//] &iu rhyw cân (.) yn yr um (.) graig (.) uh +/.
  um.IM and.CONJ afterwards.ADV be.V.1P.PRES we.PRON.1P PRT prepare.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL the.DET.DEF school.N.F.SG er.IM some.PREQ sing.V.INFIN some.PREQ song.N.F.SG in.PREP the.DET.DEF um.IM rock.N.F.PL+SM er.IM
  and then we are preparing with the school children to sing a song on the rock...
218MADa mae AgustínCS wedi gofyn <i ni (.)> [//] i (y)r plant i ganu .
  and.CONJ be.V.3S.PRES name after.PREP ask.V.INFIN to.PREP we.PRON.1P to.PREP the.DET.DEF child.N.M.PL to.PREP sing.V.INFIN+SM
  and Agustín has asked the children to sing.
219MADa &ma mae Isabel_DiazCS (.) yn dysgu yn yr ysgol a fydd hi (y)n paratoi y +...
  and.CONJ be.V.3S.PRES name PRT teach.V.INFIN in.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG and.CONJ be.V.3S.FUT+SM she.PRON.F.3S PRT prepare.V.INFIN the.DET.DEF
  and Isabel Diaz teaches in the school, and she will prepare the...
229DOMmae (..) fwy o bobl i drefnu (y)n (y)r achos ynde .
  be.V.3S.PRES more.ADJ.COMP+SM of.PREP people.N.F.SG+SM to.PREP arrange.V.INFIN+SM in.PREP the.DET.DEF cause.N.M.SG isn't_it.IM
  there are more people involved in organising.
241MADa <&ve a prynu (y)r uh> [//] prynu (y)r anrheg a roi (y)r &an anrheg ac +/.
  and.CONJ and.CONJ buy.V.INFIN the.DET.DEF er.IM buy.V.INFIN the.DET.DEF present.N.F.SG and.CONJ give.V.INFIN+SM the.DET.DEF present.N.F.SG and.CONJ
  and buy the present and give the present and...
241MADa <&ve a prynu (y)r uh> [//] prynu (y)r anrheg a roi (y)r &an anrheg ac +/.
  and.CONJ and.CONJ buy.V.INFIN the.DET.DEF er.IM buy.V.INFIN the.DET.DEF present.N.F.SG and.CONJ give.V.INFIN+SM the.DET.DEF present.N.F.SG and.CONJ
  and buy the present and give the present and...
241MADa <&ve a prynu (y)r uh> [//] prynu (y)r anrheg a roi (y)r &an anrheg ac +/.
  and.CONJ and.CONJ buy.V.INFIN the.DET.DEF er.IM buy.V.INFIN the.DET.DEF present.N.F.SG and.CONJ give.V.INFIN+SM the.DET.DEF present.N.F.SG and.CONJ
  and buy the present and give the present and...
242DOMa mynd â (y)r arian (y)n_ôl xxx wedyn .
  and.CONJ go.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF money.N.M.SG back.ADV afterwards.ADV
  and take the money back afterwards...
245MADum (.) ti (y)n cofio &g uh &g yr eisteddfod gyntaf ?
  um.IM you.PRON.2S PRT remember.V.INFIN er.IM the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG first.ORD+SM
  do you remember the first Eisteddfod?
246MADuh roedden ni wedi bod yn paratoi yr &an anrhegiau (..) ar y lawr (.) <yn y> [/] yn y tŷ ni (..) uh (.) wrth y drws .
  er.IM be.V.3P.IMPERF we.PRON.1P after.PREP be.V.INFIN PRT prepare.V.INFIN the.DET.DEF present.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF down.ADV in.PREP the.DET.DEF in.PREP the.DET.DEF house.N.M.SG we.PRON.1P er.IM by.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG
  we had prepared the presents in our house by the door.
250MAD&b uh felly (.) &de um (.) arhosan [?] ni <(y)r uh> [/] (.) yr anrhegiau <ar y> [/] ar y lawr .
  er.IM so.ADV um.IM wait.V.3P.FUT we.PRON.1P the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF present.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF down.ADV
  so we left the presents on the floor.
250MAD&b uh felly (.) &de um (.) arhosan [?] ni <(y)r uh> [/] (.) yr anrhegiau <ar y> [/] ar y lawr .
  er.IM so.ADV um.IM wait.V.3P.FUT we.PRON.1P the.DET.DEF er.IM the.DET.DEF present.N.F.SG on.PREP the.DET.DEF on.PREP the.DET.DEF down.ADV
  so we left the presents on the floor.
253MADyn [//] ar y bore uh (..) nesa (...) roedd y côr GaimanCS yn [/] yn (c)nocio ar y drws yna eisiau dod i_fewn &=laugh am pump o (y)r gloch .
  PRT on.PREP the.DET.DEF morning.N.M.SG er.IM next.ADJ.SUP be.V.3S.IMPERF the.DET.DEF choir.N.M.SG name PRT PRT knock.V.INFIN on.PREP the.DET.DEF door.N.M.SG there.ADV want.N.M.SG come.V.INFIN in.PREP for.PREP five.NUM of.PREP the.DET.DEF bell.N.F.SG+SM
  in the morning the Gaiman choir knocked on that door, wanting to come in at five o'clock.
256MAD+< &=laugh roedd raid i ni (.) dynnu (y)r anrhegiau (y)n [/] yn sydyn o yma a ohCS !
  be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P draw.V.INFIN+SM the.DET.DEF present.N.F.SG PRT PRT sudden.ADJ from.PREP here.ADV and.CONJ oh.IM
  we had to pull the presents away quickly and oh!
257DOMa dw i (y)n cofio (..) y gadair eisteddfod (.) yn cwympo o (y)r pickupCS pan o(edde)n ni (y)n mynd â nhw i (y)r ysgol .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF chair.N.F.SG+SM eisteddfod.N.F.SG PRT fall.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF pickup.N.M.SG when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  and I remember the Eisteddfod chair falling from the pick-up when we were taking them to the school.
257DOMa dw i (y)n cofio (..) y gadair eisteddfod (.) yn cwympo o (y)r pickupCS pan o(edde)n ni (y)n mynd â nhw i (y)r ysgol .
  and.CONJ be.V.1S.PRES I.PRON.1S PRT remember.V.INFIN the.DET.DEF chair.N.F.SG+SM eisteddfod.N.F.SG PRT fall.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF pickup.N.M.SG when.CONJ be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT go.V.INFIN with.PREP they.PRON.3P to.PREP the.DET.DEF school.N.F.SG
  and I remember the Eisteddfod chair falling from the pick-up when we were taking them to the school.
261MADcwympo <o (y)r uh o (y)r> [/] o (y)r [/] o (y)r pickupCS ie .
  fall.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF er.IM of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF pickup.N.M.SG yes.ADV
  falling from the pick-up, yes.
261MADcwympo <o (y)r uh o (y)r> [/] o (y)r [/] o (y)r pickupCS ie .
  fall.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF er.IM of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF pickup.N.M.SG yes.ADV
  falling from the pick-up, yes.
261MADcwympo <o (y)r uh o (y)r> [/] o (y)r [/] o (y)r pickupCS ie .
  fall.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF er.IM of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF pickup.N.M.SG yes.ADV
  falling from the pick-up, yes.
261MADcwympo <o (y)r uh o (y)r> [/] o (y)r [/] o (y)r pickupCS ie .
  fall.V.INFIN of.PREP the.DET.DEF er.IM of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF pickup.N.M.SG yes.ADV
  falling from the pick-up, yes.
262DOM+< o (y)r pickupCS .
  of.PREP the.DET.DEF pickup.N.M.SG
  from the pickup.
265DOMa pwy oedd yn taclu (y)r gadair (y)na (..) yn dwy awr ynde .
  and.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF PRT tackle.V.INFIN the.DET.DEF chair.N.F.SG+SM there.ADV PRT two.NUM.F hour.N.F.SG isn't_it.IM
  and who was repairing that chair in two hours.
272MADa pwy &s oedd yn mynd i [/] i &g dweud i (y)r uh [/] <i (y)r uh> [//] i HunyddCS ?
  and.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF PRT go.V.INFIN to.PREP to.PREP say.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP name
  and who was going to tell Hunydd.
272MADa pwy &s oedd yn mynd i [/] i &g dweud i (y)r uh [/] <i (y)r uh> [//] i HunyddCS ?
  and.CONJ who.PRON be.V.3S.IMPERF PRT go.V.INFIN to.PREP to.PREP say.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP the.DET.DEF er.IM to.PREP name
  and who was going to tell Hunydd.
280MADum (..) uh (..) &ro doedden ni ddim yn gallu i mm deffro DannyCS (..) y [/] y bore [/] bore (y)na (.) o (y)r eisteddfod gyntaf noS ?
  um.IM er.IM be.V.3P.IMPERF.NEG we.PRON.1P not.ADV+SM PRT be_able.V.INFIN to.PREP mm.IM waken.V.2S.IMPER.[or].waken.V.2S.IMPER.[or].waken.V.3S.PRES.[or].waken.V.3S.PRES.[or].waken.V.INFIN name the.DET.DEF the.DET.DEF morning.N.M.SG morning.N.M.SG there.ADV of.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG first.ORD+SM not.ADV
  we couldn't wake up Danny on the morning of the first Eisteddfod, could we?
282MADa <roedden ni (y)n &t uh tynnu> [//] o(edde)t ti neu [/] neu CamiloCS <yn &t> [/] yn tynnu (..) graig [//] (.) greigiau i (y)r +/.
  and.CONJ be.V.3P.IMPERF we.PRON.1P PRT er.IM draw.V.INFIN be.V.2S.IMPERF you.PRON.2S or.CONJ or.CONJ name PRT PRT draw.V.INFIN rock.N.F.PL+SM rocks.N.F.PL+SM to.PREP the.DET.DEF
  and you and Camilo took stones to the...
284MAD+< xxx (.) er [/] (.) er_mwyn i ddeffro DannyCS er_mwyn i mynd i &u [/] i wneud rhywbeth am yr eisteddfod noS ?
  er.IM for_the_sake_of.PREP to.PREP waken.V.INFIN+SM name for_the_sake_of.PREP to.PREP go.V.INFIN to.PREP to.PREP make.V.INFIN+SM something.N.M.SG for.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG not.ADV
  [...] in order to wake up Danny in order for him to do something for the Eisteddfod, wasn't it?
317MAD<roedd raid i ni roes> [//] oes raid i ni &m (.) mynd â rywbeth i gario (y)r te neu be(th) ?
  be.V.3S.IMPERF necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P give.V.3S.PAST+SM be.V.3S.PRES.INDEF necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P go.V.INFIN with.PREP something.N.M.SG+SM to.PREP carry.V.INFIN+SM the.DET.DEF tea.N.M.SG or.CONJ what.INT
  do we have to take something to hold the tea or something?
342DOMy Twm_WilliamsCS yn un ochr a Eifion_PritchardCS yr ochr arall .
  the.DET.DEF name PRT one.NUM side.N.F.SG and.CONJ name the.DET.DEF side.N.F.SG other.ADJ
  Twm Williams on one side and Eifion Pritchard on the other.
352MAD+< wyt [//] dwyt ti ddim wedi canu (y)r &=laugh +...
  be.V.2S.PRES be.V.2S.PRES.NEG you.PRON.2S not.ADV+SM after.PREP sing.V.INFIN the.DET.DEF
  you haven't sung the...
357DOMTwm_WilliamsCS oedd yn arfer canu (.) yr cwrdd y bobl ifainc uh (.) Gŵyl_Ddewi yn_de .
  name be.V.3S.IMPERF PRT use.V.INFIN sing.V.INFIN the.DET.DEF meeting.N.M.SG the.DET.DEF people.N.F.SG+SM young.ADJ er.IM name isn't_it.IM
  Twm Williams used to sing the young people's meeting on Saint David's Day.
359MADyn yr uh capel .
  in.PREP the.DET.DEF er.IM chapel.N.M.SG
  in the chapel.
367DOM+< o(edde)n [/] o(edde)n ni <yn um> [/] (..) yn uh trefnu (y)r te a (y)r +//.
  be.V.13P.IMPERF be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT um.IM PRT er.IM arrange.V.INFIN the.DET.DEF tea.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF
  we organised the tea and the...
367DOM+< o(edde)n [/] o(edde)n ni <yn um> [/] (..) yn uh trefnu (y)r te a (y)r +//.
  be.V.13P.IMPERF be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT um.IM PRT er.IM arrange.V.INFIN the.DET.DEF tea.N.M.SG and.CONJ the.DET.DEF
  we organised the tea and the...
369MADmae [/] mae canml(wydd) [/] canmlwydd <o (y)r> [/] o (y)r capel rŵan noS ?
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES hundred_years_old.ADJ hundred_years_old.ADJ of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG now.ADV not.ADV
  the chapel has its 100th anniversay now, hasn't it?
369MADmae [/] mae canml(wydd) [/] canmlwydd <o (y)r> [/] o (y)r capel rŵan noS ?
  be.V.3S.PRES be.V.3S.PRES hundred_years_old.ADJ hundred_years_old.ADJ of.PREP the.DET.DEF of.PREP the.DET.DEF chapel.N.M.SG now.ADV not.ADV
  the chapel has its 100th anniversay now, hasn't it?
395MAD<efo (y)r &d> [//] efo (y)r uh +...
  with.PREP the.DET.DEF with.PREP the.DET.DEF er.IM
  with the, er...
395MAD<efo (y)r &d> [//] efo (y)r uh +...
  with.PREP the.DET.DEF with.PREP the.DET.DEF er.IM
  with the, er...
409MADefo (y)r dillad o (y)r uh +...
  with.PREP the.DET.DEF clothes.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF er.IM
  with the clothes from the...
409MADefo (y)r dillad o (y)r uh +...
  with.PREP the.DET.DEF clothes.N.M.PL of.PREP the.DET.DEF er.IM
  with the clothes from the...
411MAD+, o (y)r amser yna ie ?
  of.PREP the.DET.DEF time.N.M.SG there.ADV yes.ADV
  from that time, yes?
425MADum (.) <a &p> [//] a &w mm (..) hefyd (...) mi hoffwn i berwi yr dŵr +...
  um.IM and.CONJ and.CONJ mm.IM also.ADV PRT.AFF like.V.1S.IMPERF I.PRON.1S boil.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG
  and I'd also like to boil the water...
431MADbydd raid i rywun (.) mynd yn cynnar iawn noS &=laugh i berwi (y)r dŵr +...
  be.V.3S.FUT necessity.N.M.SG+SM to.PREP someone.N.M.SG+SM go.V.INFIN PRT early.ADJ very.ADV not.ADV to.PREP boil.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG
  someone will have to go very early, won't they, to boil the water...
443MADgobeithio fydd <yr amser yn> [//] (...) uh <y tywydd yn> [/] y tywydd yn +...
  hope.V.INFIN be.V.3S.FUT+SM the.DET.DEF time.N.M.SG PRT er.IM the.DET.DEF weather.N.M.SG in.PREP the.DET.DEF weather.N.M.SG PRT
  hope the time will be... the weather will be...
465MADuh CarysCS [//] GlenysCS dim yn hoffi (y)r gymanfa hefyd .
  er.IM name name not.ADV PRT like.V.INFIN the.DET.DEF assembly.N.F.SG+SM also.ADV
  Glenys doesn't like the festival too.
489DOM<(y)r un peth> ["] .
  the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG
  all the same .
490MADyr un peth .
  the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG
  all the same .
492DOMie mae raid ni i gael y [/] y diwrnod (y)r un peth yndy .
  yes.ADV be.V.3S.PRES necessity.N.M.SG+SM we.PRON.1P to.PREP get.V.INFIN+SM the.DET.DEF the.DET.DEF day.N.M.SG the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG be.V.3S.PRES.EMPH
  yes, we will have to have the day all the same.
509DOMa (y)r mab gen i .
  and.CONJ the.DET.DEF son.N.M.SG with.PREP I.PRON.1S
  and the son's with me.
510MADa (y)r mab yna .
  and.CONJ the.DET.DEF son.N.M.SG there.ADV
  and your son there.
511MADa (y)r uh (.) um BobbyCS sut mae BobbyCS ?
  and.CONJ the.DET.DEF er.IM um.IM name how.INT be.V.3S.PRES name
  and Bobby, how is Bobby?
517MADachos <mae (y)r uh> [//] <mae ca(riad)> [/] mae cariad ganddi hi a mae o o [/] o CordobaCS .
  because.CONJ be.V.3S.PRES the.DET.DEF er.IM be.V.3S.PRES love.N.MF.SG be.V.3S.PRES love.N.MF.SG with_her.PREP+PRON.F.3S she.PRON.F.3S and.CONJ be.V.3S.PRES of.PREP of.PREP from.PREP name
  because she has a boyfriend, and he is from Cordoba.
519MADmae o (y)n byw yna <efo (y)r> [/] efo (y)r teulu noS efo &t uh rhieni .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN there.ADV with.PREP the.DET.DEF with.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG not.ADV with.PREP er.IM parents.N.M.PL
  he lives there with his family, with his parents.
519MADmae o (y)n byw yna <efo (y)r> [/] efo (y)r teulu noS efo &t uh rhieni .
  be.V.3S.PRES he.PRON.M.3S PRT live.V.INFIN there.ADV with.PREP the.DET.DEF with.PREP the.DET.DEF family.N.M.SG not.ADV with.PREP er.IM parents.N.M.PL
  he lives there with his family, with his parents.
546DOMcysidro (y)r oed yn_de ?
  consider.V.INFIN the.DET.DEF age.N.M.SG isn't_it.IM
  considering the age, is it?
561LIAmi wnaeson ni siarad am yr eisteddfod .
  PRT.AFF do.V.1P.PAST+SM we.PRON.1P talk.V.INFIN for.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG
  we talked about the Eisteddfod.
564LIA+< ahCS <o(eddw)n i ddim xxx oedden ni xxx> [//] na o(eddw)n i ddim wedi mynd i (y)r steddfod .
  ah.IM be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM be.V.1P.IMPERF we.PRON.1P PRT.NEG be.V.1S.IMPERF I.PRON.1S not.ADV+SM after.PREP go.V.INFIN to.PREP the.DET.DEF eisteddfod.N.F.SG
  ah, no, I hadn't gone to the Eisteddfod.
575LIA+< jyst (y)r un peth siŵr .
  just.ADV the.DET.DEF one.NUM thing.N.M.SG sure.ADJ
  exactly the same thing I'm sure.
581MAD+< a fydd raid i ni mm (.) rhewi (y)r dŵr uh +/.
  and.CONJ be.V.3S.FUT+SM necessity.N.M.SG+SM to.PREP we.PRON.1P mm.IM freeze.V.INFIN the.DET.DEF water.N.M.SG er.IM
  and we will have to freeze the water...
583MAD+, efo [//] berwi <efo (y)r um> [//] (.) efo coed tân .
  with.PREP boil.V.INFIN with.PREP the.DET.DEF um.IM with.PREP trees.N.F.PL fire.N.M.SG
  ...boil it with firewood.
595DOMlle mae (y)r sosban haearn sydd +..?
  where.INT be.V.3S.PRES the.DET.DEF saucepan.N.F.SG iron.N.M.SG be.V.3S.PRES.REL
  where is the iron pot that's...
643MADquieresS [//] wyt ti eisiau uh jam i (y)r uh te ?
  want.V.2S.PRES be.V.2S.PRES you.PRON.2S want.N.M.SG er.IM jam.N.M.SG to.PREP the.DET.DEF er.IM be.IM
  do you want jam for the tea?
644LIAdan ni eisiau jam efo (y)r te yndan .
  be.V.1P.PRES we.PRON.1P want.N.M.SG jam.N.M.SG with.PREP the.DET.DEF tea.N.M.SG be.V.1P.PRES.EMPH
  we want jam with the tea, yes.