72 | MAP | [- cym] mae JennyCS yn un dda i dendio arnyn nhw . |
| | be.V.3S.PRES name PRT one.NUM good.ADJ+SM to.PREP tend.V.INFIN+SM on_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | Jenny is good at looking after them |
74 | MAP | [- cym] mae JennyCS (y)n un dda i dendio bobl sy (y)n dod (.) o lefydd eraill <am bod hi (y)n gallu> [?] +... |
| | be.V.3S.PRES name PRT one.NUM good.ADJ+SM to.PREP tend.V.INFIN+SM people.N.F.SG+SM be.V.3S.PRES.REL PRT come.V.INFIN he.PRON.M.3S places.N.M.PL+SM others.PRON for.PREP be.V.INFIN she.PRON.F.3S PRT be_able.V.INFIN |
| | Jenny is good at looking after people who come from other places because she can... |
245 | MAP | es un grabador . |
| | be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG recorder.N.M.SG |
| | it's a recorder |
247 | MAP | un grabador . |
| | one.DET.INDEF.M.SG recorder.N.M.SG |
| | a recorder |
274 | MAP | AlbertaCS me decía ayer que ella tenía un árbol que tenían llenos de [/] de &fl flores de lilas . |
| | name me.PRON.OBL.MF.1S tell.V.13S.IMPERF yesterday.ADV that.CONJ she.PRON.SUB.F.3S have.V.13S.IMPERF one.DET.INDEF.M.SG tree.N.M.SG that.PRON.REL have.V.3P.IMPERF full.ADJ.M.PL of.PREP of.PREP flower.N.F.PL of.PREP lilac.ADJ.M.PL |
| | Alberta told me yesterday that she had a bush that was full of lilac flowers |
335 | TIA | para cambiar un poquito . |
| | for.PREP shift.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM |
| | for a little bit of variety |
349 | TIA | +< un mes y un poquito va [/] <va estar> [//] va a ser Navidad . |
| | one.DET.INDEF.M.SG month.N.M.SG and.CONJ one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM go.V.3S.PRES go.V.3S.PRES be.V.INFIN go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN Christmas.N.F.SG |
| | a little more than a month and it will be Christmas |
349 | TIA | +< un mes y un poquito va [/] <va estar> [//] va a ser Navidad . |
| | one.DET.INDEF.M.SG month.N.M.SG and.CONJ one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM go.V.3S.PRES go.V.3S.PRES be.V.INFIN go.V.3S.PRES to.PREP be.V.INFIN Christmas.N.F.SG |
| | a little more than a month and it will be Christmas |
353 | MAP | sí sí un mes se pasa tan rápido . |
| | yes.ADV yes.ADV one.DET.INDEF.M.SG month.N.M.SG self.PRON.REFL.MF.3SP pass.V.3S.PRES so.ADV rapid.ADJ.M.SG |
| | oh yes, a month goes by so quickly |
372 | MAP | +< nosotros ya estamos un poco viejas para estas cosas . |
| | we.PRON.SUB.M.1P already.ADV be.V.1P.PRES one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG old.ADJ.F.PL for.PREP this.ADJ.DEM.F.PL thing.N.F.PL |
| | we are a bit old for this kind of thing |
561 | MAP | y el otro es chiquitito un año y algo . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.M.SG other.PRON.M.SG be.V.3S.PRES small.ADJ.M.SG.DIM.DIM one.DET.INDEF.M.SG year.N.M.SG and.CONJ something.PRON.M.SG |
| | and the other one is very little, a bit over a year |
563 | MAP | y la otra OlgaCS tiene &u un varoncito . |
| | and.CONJ the.DET.DEF.F.SG other.PRON.F.SG name have.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG unk |
| | and the other one, Olga, has a little boy |
646 | TIA | y AnnaCS está un poquito afuera xxx . |
| | and.CONJ name be.V.3S.PRES one.DET.INDEF.M.SG little.ADJ.M.SG.DIM outside.ADV |
| | and Anna is a little bit outside [...] |
668 | TIA | me voy a (.) tomar un taxiCS . |
| | me.PRON.OBL.MF.1S go.V.1S.PRES to.PREP take.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG taxi.N.M.SG |
| | I'll take a taxi |
693 | TIA | +< +, poner un pedazo nuevo . |
| | put.V.INFIN one.DET.INDEF.M.SG piece.N.M.SG new.ADJ.M.SG |
| | put on a new piece |